# Translation of Themes - Twenty Seventeen in Hungarian
# This file is distributed under the same license as the Themes - Twenty Seventeen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-03-20 15:32:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: Themes - Twenty Seventeen\n"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Seventeen"
msgstr "Twenty Seventeen"

#: template-parts/header/site-branding.php:31
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:20
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Görgetés a tartalomhoz"

#: functions.php:159
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Coffee"
msgstr "Kávé"

#: functions.php:155
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Sandwich"
msgstr "Szendvics"

#: functions.php:151
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"

#: inc/custom-header.php:117
msgid "Pause background video"
msgstr "Háttér videó szüneteltetése"

#: inc/custom-header.php:116
msgid "Play background video"
msgstr "Háttér videó lejátszása"

#: inc/template-tags.php:154
msgid "Front Page Section %1$s Placeholder"
msgstr "Felhasználói oldal szekció %1$s helyhordozó"

#: inc/customizer.php:80
msgid "When the two column layout is assigned, the page title is in one column and content is in the other."
msgstr "Amennyiben kétoszlopos elrendezést választunk, az oldal címsora az egyik oszlop, a tartalom a másik oszlop."

#: single.php:32
msgid "Next Post"
msgstr "Következő bejegyzés"

#: index.php:27
msgid "Posts"
msgstr "Bejegyzések"

#: inc/template-tags.php:88
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"

#: inc/template-tags.php:84
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:65
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: %s: post date
#: inc/template-tags.php:51
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Beküldve:</span> %s"

#. translators: %s: post author
#: inc/template-tags.php:21
msgid "by %s"
msgstr "Szerző: %s"

#: inc/icon-functions.php:44
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Adjunk meg egy SVG ikon fájlnevet."

#. translators: %d is the front page section number
#: inc/customizer.php:107
msgid "Front Page Section %d Content"
msgstr "Felhasználói oldal szekció %d tartalom"

#: inc/customizer.php:83 inc/customizer.php:130
msgid "Two Column"
msgstr "Kettő oszlop"

#: inc/customizer.php:82 inc/customizer.php:129
msgid "One Column"
msgstr "Egy oszlop"

#: inc/customizer.php:77
msgid "Page Layout"
msgstr "Oldal elrendezés"

#: inc/customizer.php:66
msgid "Theme Options"
msgstr "Sablon beállítások"

#: inc/customizer.php:50
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"

#: inc/customizer.php:48
msgid "Light"
msgstr "Világos"

#: inc/customizer.php:46
msgid "Color Scheme"
msgstr "Színséma"

#: inc/custom-header.php:49
msgid "Default Header Image"
msgstr "Alapértelmezett fejrész-kép"

#: functions.php:335
msgid "Footer 2"
msgstr "2. lábrész"

#: functions.php:327 functions.php:337
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "A lábrészben történő megjelenítéshez itt hozzunk létre widgeteket."

#: functions.php:325
msgid "Footer 1"
msgstr "1. lábrész"

#: functions.php:269
msgctxt "Libre Franklin font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: functions.php:63 functions.php:183
#: template-parts/navigation/navigation-top.php:12
msgid "Top Menu"
msgstr "Felső menü"

#: comments.php:60
msgid "Reply"
msgstr "Válasz"

#: template-parts/post/content-none.php:27
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Úgy tűnik, nem találtuk meg amit kerestünk. :) Talán, egy újabb keresés segíthetne..."

#: search.php:50
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Elnézést, nem találunk a keresési feltételekhez igazodó eredményt. Másik kulcsszóval, kifejezéssel újra kellene kezdeni egy keresést."

#: template-parts/post/content-none.php:23
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Készen állunk az első bejegyzés közzétételére? <a href=\"%1$s\">Kezdőlépések</a>."

#: search.php:21 template-parts/post/content-none.php:17
msgid "Nothing Found"
msgstr "Nincs megfelelő találat"

#: single.php:31
msgid "Previous Post"
msgstr "Korábbi bejegyzés"

#: comments.php:66 single.php:31
msgid "Previous"
msgstr "Előző"

#: comments.php:67 single.php:32
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: searchform.php:19
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: searchform.php:18
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Keresés &hellip;"

#: searchform.php:16
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Keresés a következő kifejezésre:"

#: search.php:19
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "%s kifejezésre történő keresés eredménye"

#. translators: %s: Name of current post
#: functions.php:362 template-parts/page/content-front-page-panels.php:43
#: template-parts/page/content-front-page.php:44
#: template-parts/post/content-audio.php:80
#: template-parts/post/content-gallery.php:66
#: template-parts/post/content-image.php:56
#: template-parts/post/content-video.php:78 template-parts/post/content.php:54
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">\"%s\"</span> bővebben"

#: inc/customizer.php:49
msgid "Dark"
msgstr "Sötét"

#: inc/back-compat.php:39 inc/back-compat.php:51 inc/back-compat.php:66
msgid "Twenty Seventeen requires at least WordPress version 4.7. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "A Twenty Sixteen használatához minimálisan a WordPress 4.7 verziója szükséges. Ezen a honlapon a %s verzió üzemel. A frissítést követően próbáljuk újra."

#. translators: %s: Name of current post
#: inc/template-tags.php:117
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span> szerkesztése"

#: template-parts/page/content-page.php:25
#: template-parts/post/content-audio.php:85
#: template-parts/post/content-gallery.php:71
#: template-parts/post/content-image.php:61
#: template-parts/post/content-video.php:83 template-parts/post/content.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Oldal:"

#: template-parts/navigation/navigation-top.php:13
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Tartalomhoz"

#: functions.php:445
msgid "Collapse child menu"
msgstr "Almenü összezárása"

#: functions.php:444
msgid "Expand child menu"
msgstr "Almenü szétnyitása"

#: functions.php:317
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Az oldalsávon történő megjelenítéshez itt kell widgetet hozzáadni."

#: functions.php:315
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalsáv"

#: functions.php:64 functions.php:194
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Közösségi hivatkozások menü"

#: template-parts/footer/site-info.php:13
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Köszönjük %s!"

#. #-#-#-#-#  twentyseventeen.pot (Twenty Seventeen 1.1)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: template-parts/footer/site-info.php:13
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: footer.php:25
msgid "Footer Social Links Menu"
msgstr "Lábrész közösségi hivatkozások menü"

#: comments.php:75
msgid "Comments are closed."
msgstr "A hozzászólások jelenleg nem engedélyezettek ezen a részen."

#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:40
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s Reply to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s Replies to &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "&ldquo;%2$s&rdquo; bejegyzéshez %1$s hozzászólás"
msgstr[1] "&ldquo;%2$s&rdquo; bejegyzéshez %1$s hozzászólás"

#. translators: %s: post title
#: comments.php:36
msgctxt "comments title"
msgid "One Reply to &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "&ldquo;%s&rdquo; bejegyzéshez egy hozzászólás"

#: archive.php:47 index.php:52 search.php:45
msgid "Page"
msgstr "Oldal"

#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "A keresett oldal nem található."

#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Úgy tűnik, ezen a helyen nem található amit kerestünk. Talán egy újabb keresés segíthetne."

#: archive.php:45 index.php:50 search.php:43
msgid "Previous page"
msgstr "Előző oldal"

#: archive.php:46 index.php:51 search.php:44
msgid "Next page"
msgstr "Következő oldal"

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "WordPress Magyarország Közösség"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyseventeen/"