# Translation of Plugins - Limit Login Attempts Reloaded &#8211; Login Security, Brute Force Protection, Firewall - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Limit Login Attempts Reloaded &#8211; Login Security, Brute Force Protection, Firewall - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-26 19:43:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Limit Login Attempts Reloaded &#8211; Login Security, Brute Force Protection, Firewall - Stable (latest release)\n"

#: views/chart-failed-attempts.php:162
msgid "Monthly Usage: "
msgstr "Utilizzo mensile: "

#: views/tab-settings.php:121
msgid "Local (Free version)"
msgstr "Locale (versione gratuita)"

#: views/tab-debug.php:70
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: views/chart-failed-attempts.php:227
msgid "Attempts"
msgstr "Tentativi"

#: views/options-page.php:159
msgid "Premium / Extensions"
msgstr "Premium / Estensioni"

#: views/options-page.php:88
msgid "Yes, enable auto-update"
msgstr "Sì, abilita l'aggiornamento automatico"

#: views/tab-help.php:62
msgid "All Documentation"
msgstr "Tutta la documentazione"

#: views/micro-cloud-modal.php:68 views/onboarding-popup.php:158
#: views/onboarding-popup.php:230
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: views/options-page.php:92
msgid "No thanks"
msgstr "No grazie"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:13
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#: views/tab-settings.php:307 views/tab-settings.php:414
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiornamento"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:14 views/app-widgets/acl-rules.php:63
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#. Description of the plugin
#: limit-login-attempts-reloaded.php
msgid "Block excessive login attempts and protect your site against brute force attacks. Simple, yet powerful tools to improve site performance."
msgstr "Blocca i tentativi ripetuti di login e proteggi il sito contro gli attacchi brute force. Uno strumento tanto semplice quanto efficace per migliorare le performance del tuo sito."

#: views/tab-settings.php:647
msgid "Hide Dashboard Widget"
msgstr "Nascondi il widget della dashboard"

#: views/app-widgets/event-log.php:24
msgid "All attempts blocked by access rules are hidden by default. You can see the full log at this link."
msgstr "Tutti i tentativi bloccati dalle regole di accesso sono nascosti per opzione predefinita. Puoi vedere il log completo a questo link."

#: views/app-widgets/event-log.php:19
msgid "Full Logs"
msgstr "Log completi"

#: views/tab-settings.php:548
msgid "You can use a shortcode here to insert links, for example, a link to your Privacy Policy page. <br>The shortcode is: [llar-link url=\"https://example.com\" text=\"Privacy Policy\"]"
msgstr "Puoi usare qui uno shortcode per inserire link, per esempio, un link alla tua pagina della Privacy Policy. <br>Lo shortcode è: [llar-link url=\"https://example.com\" text=\"Privacy Policy\"]"

#: views/app-widgets/country-access-rules.php:22
msgid "these countries:"
msgstr "questi Paesi:"

#: views/app-widgets/country-access-rules.php:14
msgid "Country Access Rules"
msgstr "Regole di accesso per Paese"

#: core/Config.php:96
msgid "By proceeding you understand and give your consent that your IP address and browser information might be processed by the security plugins installed on this site."
msgstr "Procedendo, dichiari aver compreso e dai il tuo consenso affinché il tuo indirizzo IP e le informazioni del browser potrebbero essere processati dai plugin di sicurezza installati in questo sito."

#: views/tab-settings.php:533
msgid "GDPR message"
msgstr "Messaggio GDPR"

#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:102
#: views/chart-failed-attempts.php:36 views/chart-failed-attempts.php:121
#: views/chart-failed-attempts.php:131
msgid "Failed Login Attempts"
msgstr "Tentativi di accesso falliti"

#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:93
msgid "Failed Login Attempts Today"
msgstr "Tentativi di accesso falliti oggi"

#: views/tab-dashboard.php:147
msgid "Many options such as notifications, alerts, premium status, and more."
msgstr "Tante opzioni come notifiche, avvisi, status premium e altro."

#: views/tab-dashboard.php:143
msgid "Global Options"
msgstr "Opzioni globali"

#: views/tab-dashboard.php:132
msgid "Find the documentation and help you need."
msgstr "Accedi alla documentazione e trova l'aiuto che cerchi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:842 views/options-page.php:155
#: views/tab-dashboard.php:128
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: views/tab-dashboard.php:117
msgid "View lockouts logs, block or whitelist usernames or IPs, and more."
msgstr "Guarda i log dei blocchi, i nomi utente o gli IP bloccati o in whitelist e molto altro."

#: views/tab-dashboard.php:113
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: views/tab-dashboard.php:67 views/tab-settings.php:96
msgid "Learn More"
msgstr "Approfondisci"

#: views/onboarding-popup.php:41
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: core/LimitLoginAttempts.php:453 views/tab-dashboard.php:97
#: views/tab-dashboard.php:253
msgid "Upgrade to Premium"
msgstr "Aggiorna a premium"

#: views/tab-dashboard.php:87
msgid "As a free user, your local server is absorbing the traffic brought on by brute force attacks, potentially slowing down your website. Upgrade to Premium today to outsource these attacks through our cloud app, and slow down future attacks with advanced throttling."
msgstr "Come utente gratuito, il tuo server locale sta assorbendo il traffico causato dagli attacchi a forza bruta, che possono rallentare il tuo sito. Aggiorna a premium oggi stesso per far gestire esternamente questi attacchi tramite la nostra cloud app e ridurre gli attacchi futuri con un throttling avanzato."

#: views/tab-dashboard.php:83
msgid "Premium Protection Disabled"
msgstr "Protezione premium disabilitata"

#: views/tab-logs-local.php:88
msgid "Safelist"
msgstr "Safelist"

#: resources/compare-plans-data.php:72
msgid "Performance Optimizer"
msgstr "Ottimizzatore della performance"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:8
msgid "Active Lockouts"
msgstr "Blocchi attivi"

#: views/chart-failed-attempts.php:44 views/chart-failed-attempts.php:147
#: views/chart-failed-attempts.php:244
msgid "Requests"
msgstr "Richieste"

#: views/tab-settings.php:319 views/tab-settings.php:324
msgid "Setup Code"
msgstr "Codice di setup"

#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:45
#: views/chart-circle-failed-attempts-today.php:79
msgid "%d failed login attempt "
msgid_plural "%d failed login attempts "
msgstr[0] "%d tentativo di accesso fallito"
msgstr[1] "%d tentativi di accesso falliti"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2302
msgid "Don't show this message again"
msgstr "Non mostrare più questo messaggio"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2301
msgid "Remind me a month from now"
msgstr "Ricordamelo fra un mese"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2300
msgid "Yes, turn on email notifications"
msgstr "Sì, abilita le notifiche via email"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2295
msgid "You have been upgraded to the latest version of <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong>.<br> Due to increased security threats around the holidays, we recommend turning on email notifications when you receive a failed login attempt."
msgstr "Hai aggiornato all'ultima versione di <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong>.<br>A motivo delle crescenti minacce alla sicurezza intorno alle festività, ti raccomandiamo di abilitare le notifiche via email quando c'è un tentativo di accesso fallito."

#: resources/compare-plans-data.php:136 views/tab-help.php:173
msgid "Premium Support"
msgstr "Supporto Premium"

#: views/options-page.php:164
msgid "Failover"
msgstr "Failover"

#: core/LimitLoginAttempts.php:832 views/options-page.php:145
msgid "Logs"
msgstr "Log"

#: views/tab-settings.php:353
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"

#: views/tab-settings.php:282 views/tab-settings.php:450
msgid "Get premium support"
msgstr "Ottieni il supporto premium"

#: views/tab-settings.php:256 views/tab-settings.php:426
msgid "Absorb site load caused by attacks"
msgstr "Riduci il carico del sito causato dagli attacchi"

#: views/tab-settings.php:250 views/tab-settings.php:406
msgid "Why Use Our Premium Cloud App?"
msgstr "Perché usare la nostra Premium Cloud App?"

#: views/tab-settings.php:341
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: views/tab-settings.php:144
msgid "Local App"
msgstr "App locale"

#: views/tab-settings.php:65
msgid "App Settings"
msgstr "Impostazioni dell'app"

#: views/tab-settings.php:108
msgid "Active App"
msgstr "App attiva"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:59
msgid "IP Access Rules"
msgstr "Regole di accesso IP"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:10
msgid "Login Access Rules"
msgstr "Regole di accesso"

#: views/app-widgets/event-log.php:14
msgid "Event Log"
msgstr "Log degli eventi"

#: core/CloudApp.php:132
msgid "The endpoint is not responding. Please contact your app provider to settle that."
msgstr "L'endpoint non risponde. Contatta il provider della tua app per risolvere."

#: core/Ajax.php:779
msgid "No rules yet."
msgstr "Ancora nessuna regola."

#: views/app-widgets/acl-rules.php:44 views/app-widgets/acl-rules.php:93
#: views/app-widgets/country-access-rules.php:26
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:38 views/app-widgets/acl-rules.php:87
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:37 views/app-widgets/acl-rules.php:86
#: views/app-widgets/country-access-rules.php:55
msgid "Deny"
msgstr "Nega"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:26 views/app-widgets/acl-rules.php:75
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: core/Ajax.php:728
msgid "Meanwhile, the app falls over to the <a href=\"%s\">default functionality</a>."
msgstr "Nel frattempo, l'app torna alla <a href=\"%s\">funzionalità predefinita</a>."

#: core/Ajax.php:711
msgid "No lockouts yet."
msgstr "Ancora nessun blocco."

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:25
msgid "Expires in (minutes)"
msgstr "Scade in (minuti)"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:24
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"

#: core/Ajax.php:359 core/Ajax.php:662
msgid "No events yet."
msgstr "Ancora nessun evento."

#: views/app-widgets/event-log.php:46
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"

#: views/app-widgets/event-log.php:45
msgid "Lockout Duration"
msgstr "Durata del blocco"

#: views/app-widgets/event-log.php:44
msgid "Attempts Left"
msgstr "Tentativi rimasti"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:24 views/app-widgets/acl-rules.php:33
#: views/app-widgets/acl-rules.php:73 views/app-widgets/acl-rules.php:82
#: views/app-widgets/event-log.php:43
msgid "Pattern"
msgstr "Modello"

#: views/app-widgets/event-log.php:42
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"

#: views/app-widgets/acl-rules.php:25 views/app-widgets/acl-rules.php:74
#: views/app-widgets/event-log.php:41
msgid "Rule"
msgstr "Regola"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:23 views/app-widgets/event-log.php:40
#: views/app-widgets/login-attempts.php:50
msgid "Login"
msgstr "Accesso"

#: views/app-widgets/active-lockouts.php:22 views/app-widgets/event-log.php:38
#: views/app-widgets/login-attempts.php:51
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/app-widgets/event-log.php:37 views/app-widgets/login-attempts.php:49
msgid "Time"
msgstr "Ora"

#: core/CloudApp.php:157
msgid "The app has been successfully imported."
msgstr "L'app è stata importata con successo."

#: views/app-widgets/acl-rules.php:39 views/app-widgets/acl-rules.php:88
msgid "Pass"
msgstr "Passa"

#: core/Ajax.php:175
msgid "Please specify the Setup Code"
msgstr "Specifica il codice di setup"

#. Author URI of the plugin
#: limit-login-attempts-reloaded.php
msgid "https://www.limitloginattempts.com/"
msgstr "https://www.limitloginattempts.com/"

#: views/tab-settings.php:289 views/tab-settings.php:456
msgid "Run auto backups of access control lists, lockouts and logs"
msgstr "Avvia backup automatici di access control list, blocchi e log"

#: core/LimitLoginAttempts.php:435 core/LimitLoginAttempts.php:816
#: views/options-page.php:129
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: views/tab-logs-local.php:142 views/tab-settings.php:475
#: views/tab-settings.php:816
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva le impostazioni"

#: views/tab-settings.php:481
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1975 core/LimitLoginAttempts.php:2049
msgid "Settings saved."
msgstr "Impostazioni salvate."

#: views/tab-settings.php:68
msgid "The app absorbs the main load caused by brute-force attacks, analyzes login attempts, and blocks unwanted visitors. It provides other service functions as well."
msgstr "Le app assorbono i principali carichi causati dagli attacchi di forza bruta, analizzano i tentativi di accesso e bloccano i visitatori indesiderati. Potrebbero fornire anche altre funzioni di servizio."

#: core/LimitLoginAttempts.php:2209
msgid "Leave a review"
msgstr "Lascia una recensione"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2208
msgid "Maybe later"
msgstr "Forse più tardi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2207
msgid "Don't show again"
msgstr "Non mostrare più"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2204
msgid "We would really like to hear your feedback about the plugin! Please take a couple minutes to write a few words <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/limit-login-attempts-reloaded/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">here</a>. Thank you!"
msgstr "Ci farebbe veramente piacere sentire il tuo feedback sul nostro plugin! Prenditi un paio di minuti per scrivere qualcosa <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/limit-login-attempts-reloaded/reviews/#new-post\" target=\"_blank\">here</a>. Grazie!"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2202
msgid "Hey <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong> user!"
msgstr "Ciao utente di <strong>Limit Login Attempts Reloaded</strong>!"

#: core/LimitLoginAttempts.php:2203
msgid "A <strong>crazy idea</strong> we wanted to share! What if we put an image from YOU on the <a href=\"https://wordpress.org/plugins/limit-login-attempts-reloaded/\" target=\"_blank\">LLAR page</a>?! (<a href=\"https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/\" target=\"_blank\">example</a>) A drawing made by you or your child would cheer people up! Send us your drawing by <a href=\"mailto:wpchef.me@gmail.com\" target=\"_blank\">email</a> and we like it, we'll add it in the next release. Let's have some fun!"
msgstr "Una <strong>idea pazza</strong> che volevamo condividere! Che ne diresti se mettessimo una TUA immagine sulla <a href=\"https://wordpress.org/plugins/limit-login-attempts-reloaded/\" target=\"_blank\">pagina LLAR</a>?! (<a href=\"https://wordpress.org/plugins/hello-dolly/\" target=\"_blank\">esempio</a>) Un disegno fatto da te o dal tuo bambino potrebbe far esultare le persone! Inviaci il tuo disegno tramite <a href=\"mailto:wpchef.me@gmail.com\" target=\"_blank\">email</a> e se ci piacerà lo aggiungeremo nel prossimo aggiornamento. Divertiamoci!"

#: views/tab-debug.php:65
msgid "Copy the contents of the window and provide to support."
msgstr "Copia il contenuto della finestra e giralo al team di supporto."

#: core/LimitLoginAttempts.php:837 views/options-page.php:151
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: core/LimitLoginAttempts.php:436 core/LimitLoginAttempts.php:821
#: views/options-page.php:133
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: views/tab-settings.php:241
msgid "Specify the origins you trust in order of priority, separated by commas. We strongly recommend that you <b>do not</b> use anything other than REMOTE_ADDR since other origins can be easily faked. Examples: HTTP_X_FORWARDED_FOR, HTTP_CF_CONNECTING_IP, HTTP_X_SUCURI_CLIENTIP"
msgstr "Specifica le origini di cui ti fidi in ordine di priorità, separate da virgole. Ti consigliamo vivamente di <b>non</b> utilizzare altro fuorché REMOTE_ADDR poiché altre origini possono essere facilmente simulate. Esempi: HTTP_X_FORWARDED_FOR, HTTP_CF_CONNECTING_IP, HTTP_X_SUCURI_CLIENTIP"

#: views/tab-settings.php:226
msgid "Trusted IP Origins"
msgstr "Origini IP affidabili"

#: views/tab-settings.php:594
msgid "after"
msgstr "dopo"

#: views/tab-settings.php:567 views/tab-settings.php:591
msgid "Email to"
msgstr "Email a"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1678
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect email address or password."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: indirizzo email o password errati."

#: views/tab-settings.php:522
msgid "GDPR compliance"
msgstr "Conformità al GDPR"

#: views/tab-logs-local.php:93 views/tab-logs-local.php:116
msgid "One IP or IP range (1.2.3.4-5.6.7.8) per line"
msgstr "Un IP o un intervallo di IP (1.2.3.4-5.6.7.8) per riga"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: limit-login-attempts-reloaded.php core/LimitLoginAttempts.php:194
msgid "Limit Login Attempts Reloaded"
msgstr "Limit Login Attempts Reloaded"

#: views/tab-logs-local.php:218
msgctxt "Internet address"
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: views/tab-logs-local.php:217
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: views/tab-settings.php:191
msgid "hours"
msgstr "ore"

#: views/tab-settings.php:162
msgid "allowed retries"
msgstr "tentativi consentiti"

#: views/tab-settings.php:148
msgid "Lockout"
msgstr "Blocco"

#: views/tab-settings.php:498
msgid "Use global settings"
msgstr "Usa le impostazioni globali"

#: views/tab-logs-local.php:64
msgid "Active lockouts"
msgstr "Blocchi attivi"

#: views/tab-logs-local.php:45
msgid "Total lockouts"
msgstr "Blocchi totali"

#: views/tab-logs-local.php:35
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1701
msgid "WC Error"
msgstr "Errore WC"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1681
msgid "<strong>ERROR</strong>: Incorrect username or password."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: nome utente o password errati."

#: core/LimitLoginAttempts.php:603 core/LimitLoginAttempts.php:1148
#: core/LimitLoginAttempts.php:1641
msgid "Please try again in %d minute."
msgid_plural "Please try again in %d minutes."
msgstr[0] "Riprova tra %d minuto."
msgstr[1] "Riprova tra %d minuti."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1340
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minuti"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1333
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d ora"
msgstr[1] "%d ore"

#: core/Ajax.php:994
msgid "<strong>%d</strong> attempt remaining."
msgid_plural "<strong>%d</strong> attempts remaining."
msgstr[0] "<strong>%d</strong> tentativo rimasto."
msgstr[1] "<strong>%d</strong> tentativi rimasti."

#: core/LimitLoginAttempts.php:601 core/LimitLoginAttempts.php:1146
#: core/LimitLoginAttempts.php:1638
msgid "Please try again in %d hour."
msgid_plural "Please try again in %d hours."
msgstr[0] "Riprova tra %d ora."
msgstr[1] "Riprova tra %d ore."

#: core/LimitLoginAttempts.php:1626
msgid "Please try again later."
msgstr "Riprova più tardi."

#: views/tab-settings.php:597
msgid "lockouts"
msgstr "blocchi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:594 core/LimitLoginAttempts.php:649
#: core/LimitLoginAttempts.php:1139 core/LimitLoginAttempts.php:1559
#: core/LimitLoginAttempts.php:1618
msgid "<strong>ERROR</strong>: Too many failed login attempts."
msgstr "<strong>ERRORE</strong>: troppi tentativi di login non riusciti."

#: views/app-widgets/event-log.php:39 views/tab-logs-local.php:220
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: views/tab-logs-local.php:219
msgid "Tried to log in as"
msgstr "Ha cercato di accedere come"

#: views/tab-logs-local.php:101 views/tab-logs-local.php:124
msgid "One Username per line"
msgstr "Un nome utente per riga"

#: views/tab-logs-local.php:194
msgid "Lockout log"
msgstr "Log dei blocchi"

#: views/tab-settings.php:579
msgid "Notify on lockout"
msgstr "Notifica al blocco"

#: views/tab-settings.php:204
msgid "hours until retries are reset"
msgstr "ore prima della reimpostazione dei tentativi"

#: views/tab-settings.php:187
msgid "lockouts increase lockout time to"
msgstr "blocchi aumentano il tempo di blocco a"

#: views/tab-settings.php:175
msgid "minutes lockout"
msgstr "minuti di blocco"

#: views/tab-settings.php:493
msgid "If disabled, the global settings will be forcibly applied to the entire network."
msgstr "Se disabilitato, le impostazioni globali saranno applicate forzatamente all'intero network."

#: views/tab-settings.php:492
msgid "Let network sites use their own settings"
msgstr "Consenti ai siti del network di usare le proprie impostazioni"

#: views/tab-logs-local.php:71
msgid "%d IP is currently blocked from trying to log in"
msgstr "%d IP è attualmente bloccato dal tentativo di accesso"

#: views/tab-logs-local.php:68
msgid "Restore Lockouts"
msgstr "Ripristina i blocchi"

#: views/tab-logs-local.php:57
msgid "No lockouts yet"
msgstr "Ancora nessun blocco"

#: views/tab-logs-local.php:53
msgid "%d lockout since last reset"
msgid_plural "%d lockouts since last reset"
msgstr[0] "%d blocco dall'ultima reimpostazione"
msgstr[1] "%d blocchi dall'ultima reimpostazione"

#: views/tab-logs-local.php:50
msgid "Reset Counter"
msgstr "Reimposta il contatore"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1903
msgid "Cleared current lockouts"
msgstr "Blocchi attuali rimossi"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1896
msgid "Reset lockout count"
msgstr "Conteggio dei blocchi reimpostato"

#: core/LimitLoginAttempts.php:1889
msgid "Cleared IP log"
msgstr "Registro IP reimpostato"

#: views/tab-logs-local.php:202
msgid "Clear Log"
msgstr "Pulisci il log"