# Translation of Plugins - MonsterInsights &#8211; Google Analytics Dashboard for WordPress (Website Stats Made Easy) - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - MonsterInsights &#8211; Google Analytics Dashboard for WordPress (Website Stats Made Easy) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 09:52:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - MonsterInsights &#8211; Google Analytics Dashboard for WordPress (Website Stats Made Easy) - Stable (latest release)\n"

#. Translators: visitors notification title
#: includes/admin/notifications/notification-visitors.php:36
msgid "See how %s Visitors Found Your Site!"
msgstr "Узнайте, как %s посетителей нашли ваш сайт!"

#. Translators: upgrade for form conversion notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-post-templates.php:27
msgid "Upgrade MonsterInsights Pro and use up to 20+ Popular Post templates to help improve engagement and interaction on your site."
msgstr "Обновите MonsterInsights Pro и используйте до 20 шаблонов популярных записей, чтобы повысить вовлеченность и взаимодействие на вашем сайте."

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-search-console.php:26
msgid "See Top Performing Keywords"
msgstr "Просмотреть наиболее эффективные ключевые слова"

#. Translators: upgrade for search console notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-search-console.php:28
msgid "%sUpgrade to MonsterInsights Pro%s to see which keywords are driving traffic to your website so you can focus on what's working."
msgstr "%sУлучшите версию MonsterInsights Pro%s, чтобы видеть, какие ключевые слова приводят трафик на ваш сайт, чтобы вы могли сосредоточиться на том, что работает."

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro-high-traffic.php:35
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro.php:27
msgid "Upgrade to Unlock Advanced Tracking & Reports"
msgstr "Обновление для разблокировки расширенного отслеживания и отчетов"

#. Translators: upgrade for form conversion notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-events-reporting.php:27
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to see which content and events your visitors are performing in real time."
msgstr "Перейдите на версию MonsterInsights Pro, чтобы в режиме реального времени видеть, какой контент и какие события совершают ваши посетители."

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-form-conversion.php:25
msgid "Easily Track Form Conversions"
msgstr "Легко отслеживать конверсии форм"

#. Translators: upgrade for form conversion notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-form-conversion.php:27
msgid "Track your website's form conversion rates by upgrading to %sMonsterInsights Pro%s."
msgstr "Отслеживайте показатели конверсии форм на своем веб-сайте, перейдя на %sMonsterInsights Pro%s."

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-google-optimize.php:26
msgid "A/B Test Your Website"
msgstr "A/B-тестирование вашего веб-сайта"

#. Translators: Mobile device notification content
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-high-traffic.php:35
msgid "In the last 30 days, your site has received %s%% of traffic through a mobile or tablet device. Make sure your site is optimized for these visitors to maximize engagement."
msgstr "За последние 30 дней ваш сайт получил %s%% трафика через мобильные или планшетные устройства. Убедитесь, что ваш сайт оптимизирован для таких посетителей, чтобы максимально повысить вовлеченность."

#: includes/admin/notifications/notification-multiple-gtags.php:38
msgid "Multiple Google Analytics Tags Found"
msgstr "Найдено несколько тегов Google Analytics"

#: includes/admin/notifications/notification-multiple-gtags.php:39
msgid "MonsterInsights has detected multiple analytics tags on your website. Please disable the other plugin to ensure accurate tracking."
msgstr "MonsterInsights обнаружил несколько аналитических тегов на вашем веб-сайте. Пожалуйста, отключите другой плагин, чтобы обеспечить точное отслеживание."

#: includes/admin/notifications/notification-to-add-more-file-extensions.php:31
msgid "Track Your Website Downloads"
msgstr "Отслеживание загрузок с вашего веб-сайта"

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-eu-traffic.php:81
msgid "Help Your Site Become GDPR Compliant"
msgstr "Помогите сайту стать совместимым с GDPR"

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-eu-traffic.php:82
msgid "Your site is receiving traffic from the EU. Help ensure your site is more compliant with GDPR by upgrading to MonsterInsights Pro and enable our EU Privacy addon."
msgstr "Ваш сайт получает трафик из ЕС. Убедитесь, что ваш сайт более совместим с GDPR, обновив до MonsterInsights Pro и включив наш добавочный номер конфиденциальности ЕС."

#: includes/admin/notifications/notification-dual-tracking.php:39
msgid "Setup now"
msgstr "Установить сейчас"

#: includes/admin/notifications/notification-install-aioseo.php:31
msgid "Install All in One SEO to optimize your site for better search engine rankings."
msgstr "Установите All in One SEO, чтобы оптимизировать свой сайт для лучшего рейтинга в поисковых системах."

#: includes/admin/notifications/notification-install-optinmonster.php:33
msgid "Increase Engagement on Your Site"
msgstr "Увеличьте вовлеченность на своем сайте"

#: includes/admin/notifications/notification-install-aioseo.php:30
msgid "Install All-In-One SEO"
msgstr "Установить All-in-One SEO"

#: includes/admin/exclude-page-metabox.php:139 languages/gutenberg.php:176
#: lite/includes/admin/user-journey/providers/class-abstract-lite-metabox.php:113
msgid "This is a PRO feature."
msgstr "Это PRO-функция."

#: languages/vue.php:3353
msgid "Post Types"
msgstr "Типы записей"

#: languages/vue.php:3434
msgid "Automatic Recommendations"
msgstr "Автоматические рекомендации"

#: languages/vue.php:3338
msgid "Average Order Value"
msgstr "Средняя сумма заказа"

#: languages/vue.php:3395
msgid "Average Results Position"
msgstr "Средняя позиция результатов"

#: languages/vue.php:3359
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: languages/vue.php:3392
msgid "Click-through Ratio"
msgstr "Коэффициент кликабельности"

#: languages/vue.php:3474
msgid "%1$sPlus%2$s, upgrading to Pro will unlock %1$sall%2$s advanced reports, tracking, and integrations. %3$sLearn more about Pro%4$s"
msgstr "%1$s Plus%2$s, обновление до Pro разблокирует %1$sвсе%2$s расширенные отчеты, отслеживание и интеграции. %3$sУзнайте больше о Pro%4$s"

#. Translators: Placeholders are used for making text bold and adding a link.
#: languages/vue.php:3453
msgid "%1$sYou're using %2$s Lite%3$s. To unlock all reports, consider %4$supgrading to Pro%5$s."
msgstr "%1$sВы используете %2$s Lite%3$s. Чтобы разблокировать все отчеты, подумайте о том, чтобы %4$s перейти на Pro%5$s."

#: languages/vue.php:3335
msgid "10+ eCommerce Integrations"
msgstr "Более 10 интеграций электронной торговли"

#: languages/vue.php:3374
msgid "Conversion Counts"
msgstr "Количество конверсий"

#: languages/vue.php:3407
msgid "Current Active Users"
msgstr "Текущие активные пользователи"

#: languages/vue.php:3431
msgid "First Contentful Paint"
msgstr "Первая отрисовка контента (FCP)"

#: languages/vue.php:3368
msgid "Focus Keywords"
msgstr "Фокусные ключевые слова"

#: languages/vue.php:3323
msgid "Improve Your Conversion Rate With Insights Into Which Content Works Best."
msgstr "Улучшите коэффициент конверсии с помощью информации о том, какой контент работает лучше всего."

#: languages/vue.php:3419
msgid "Improve Your User Experience and Improve Search Engine Rankings."
msgstr "Улучшите свой пользовательский опыт и улучшите рейтинг в поисковых системах."

#: languages/vue.php:3347
msgid "Increase Engagement and Unlock New Insights About Your Site."
msgstr "Повысьте вовлеченность и получите новые сведения о своем сайте."

#: languages/vue.php:3332
msgid "Increase Sales and Make More Money With Enhanced eCommerce Insights."
msgstr "Увеличивайте продажи и зарабатывайте больше денег благодаря расширенным сведениям об электронной торговли."

#: languages/vue.php:3317
msgid "Media"
msgstr "Медиафайлы"

#: languages/vue.php:3651
msgid "Media Tracking"
msgstr "Отслеживание медиа"

#: languages/vue.php:3428
msgid "Mobile and Desktop Scores"
msgstr "Результаты для мобильных и настольных компьютеров"

#: languages/vue.php:3389
msgid "Number of Clicks"
msgstr "Количество кликов"

#: languages/vue.php:3344
msgid "Number of Transactions"
msgstr "Количество транзакций"

#: languages/vue.php:3440
msgid "On-Demand Audits"
msgstr "Аудиты по требованию"

#: languages/vue.php:3362
msgid "SEO Scores"
msgstr "Показатели SEO"

#: languages/vue.php:3425
msgid "Server Response Times"
msgstr "Время отклика сервера"

#: languages/vue.php:3356
msgid "Tag Tracking"
msgstr "Отслеживание меток"

#: languages/vue.php:3443
msgid "Time to Interactive"
msgstr "Время для интерактивного взаимодействия"

#: languages/vue.php:3471
msgid "What’s in the %1$s?"
msgstr "Что в %1$s?"

#: languages/vue.php:3422
msgid "Overall Site Speed Score"
msgstr "Общая оценка скорости сайта"

#: languages/vue.php:3365
msgid "Publish Times"
msgstr "Время публикации"

#: languages/vue.php:3449
msgid "Realtime"
msgstr "В реальном времени"

#: languages/vue.php:3398
msgid "Realtime Report"
msgstr "Отчет в реальном времени"

#: languages/vue.php:3383
msgid "See Exactly How Visitors Find Your Website From Google."
msgstr "Узнайте, как именно посетители находят ваш сайт в Google."

#: languages/vue.php:3401
msgid "See Who And What is Happening on Your Website in Realtime."
msgstr "Узнайте, кто и что происходит на вашем сайте в режиме реального времени."

#: languages/vue.php:3326
msgid "Top Affilliate Links"
msgstr "Лучшие партнерские ссылки"

#: languages/vue.php:3416
msgid "Top Cities"
msgstr "Лучшие города"

#: languages/vue.php:3413
msgid "Top Countries"
msgstr "Лучшие страны"

#: languages/vue.php:3386
msgid "Top Google Search Terms"
msgstr "Лучшие поисковые запросы Google"

#: languages/vue.php:3404
msgid "Top Page Views"
msgstr "Лучшие просмотры страниц"

#: languages/vue.php:3410
msgid "Top Referral Sources"
msgstr "Лучшие источники рефералов"

#: languages/vue.php:3437
msgid "Total Blocking Time"
msgstr "Общее время блокировки"

#: languages/vue.php:3371
msgid "Track Every Type of Web Form and Gain Visibility Into Your Customer Journey."
msgstr "Отслеживайте каждый тип веб-формы и получайте представление о путешествии клиента."

#: languages/vue.php:3320
msgid "Track how your users interact with videos on your website. Upgrade to MonsterInsights Pro."
msgstr "Отслеживайте, как ваши пользователи взаимодействуют с видео на вашем сайте. Перейдите на версию MonsterInsights Pro."

#: languages/vue.php:3468
#: lite/includes/admin/user-journey/providers/class-abstract-lite-metabox.php:83
msgid "Upgrade and Unlock"
msgstr "Обновление и разблокировка"

#: languages/vue.php:3644
msgid "With MonsterInsights Pro, you can easily measure individual affiliate performance inside Google Analytics, no coding needed. Track clicks, revenue, and more."
msgstr "С помощью MonsterInsights Pro вы можете легко измерять индивидуальные показатели партнеров в Google Analytics, без необходимости кодирования. Отслеживайте клики, доход и многое другое."

#: languages/vue.php:3647
msgid "Works automatically with WooCommerce, MemberPress, and EasyDigitalDownloads."
msgstr "Автоматически работает с WooCommerce, MemberPress и EasyDigitalDownloads."

#: languages/vue.php:3314
msgid "Facebook Instant Articleasdasdasds"
msgstr "Мгновенные статьи Facebookasdasdasds"

#: languages/vue.php:3329
msgid "Scroll Depth"
msgstr "Глубина прокрутки"

#: languages/vue.php:3377
msgid "Impression Counts"
msgstr "Количество показов"

#: languages/vue.php:3654
msgid "Get Started"
msgstr "Начать работу"

#: languages/vue.php:3617
msgid "Install Now"
msgstr "Установить сейчас"

#: languages/vue.php:3623
msgid "MonsterInsights Pro"
msgstr "MonsterInsights Pro"

#: languages/vue.php:3635
msgid "The best WordPress SEO plugin that works automatically with MonsterInsights."
msgstr "Лучший WordPress SEO плагин, который автоматически работает с MonsterInsights."

#: languages/vue.php:3605
msgid "Advanced Coupons"
msgstr "Advanced Coupons (Расширенные купоны)"

#: languages/vue.php:3632
msgid "All in One SEO (AIOSEO)"
msgstr "All in One SEO (AIOSEO)"

#: languages/vue.php:3614
msgid "Automatically monetize your website content with affiliate links added automatically to your content."
msgstr "Автоматическая монетизация содержимого вашего сайта с помощью партнерских ссылок, автоматически добавляемых в ваш контент."

#: languages/vue.php:3593
msgid "Create a membership website. Works automatically with MonsterInsights, no coding needed."
msgstr "Создайте веб-сайт участника. Автоматически работает с MonsterInsights, кодирование не требуется."

#: languages/vue.php:3608
msgid "Create coupons, reward loyal customers, and schedule promotions for your eCommerce store."
msgstr "Создавайте купоны, вознаграждайте постоянных клиентов и планируйте рекламные акции для своего магазина электронной коммерции."

#: languages/vue.php:3590
msgid "Easily sell digital products like ebooks, plugins, and courses with WordPress. Built-in payment processing, coupons, shopping cart, detailed reporting, and more."
msgstr "Легко продавайте цифровые продукты, такие как электронные книги, плагины и курсы с помощью WordPress. Встроенная обработка платежей, купоны, корзина, подробная отчетность и многое другое."

#: languages/vue.php:3599
msgid "Manage all your affiliate links with features designed to help make bloggers more money."
msgstr "Управляйте всеми своими партнерскими ссылками с помощью функций, призванных помочь блогерам зарабатывать больше денег."

#: languages/vue.php:3629
msgid "Traffic Tools"
msgstr "Инструменты для трафика"

#: languages/vue.php:3641
msgid "Send push notifications to your visitors to drive more traffic and boost sales."
msgstr "Отправляйте посетителям push-уведомления, чтобы увеличить трафик и повысить продажи."

#: languages/vue.php:3611
msgid "PrettyLinks"
msgstr "PrettyLinks"

#: languages/vue.php:3638
msgid "PushEngage"
msgstr "PushEngage"

#: languages/vue.php:3626
msgid "Upgrade to unlock eCommerce tracking, Custom Dimensions, Form Tracking, and much more. Special Offer: Save 50% today."
msgstr "Обновите, чтобы разблокировать отслеживание электронной торговли, пользовательские измерения, отслеживание форм и многое другое. Специальное предложение: сэкономьте 50% сегодня."

#: languages/vue.php:3620
msgid "Online Marketing Guides & Resources"
msgstr "Руководства и ресурсы по интернет-маркетингу"

#: languages/vue.php:3602
msgid "Upgrade to unlock advanced reporting and features designed to help you get more traffic and make more money from your website.  Special Offer: Save 50% today."
msgstr "Обновитесь, чтобы разблокировать расширенные отчеты и функции, которые помогут вам получить больше трафика и заработать больше денег на вашем сайте.  Специальное предложение: Сэкономьте 50% сегодня."

#: languages/vue.php:3596
msgid "Thirsty Affiliates"
msgstr "Thirsty Affiliates"

#: languages/vue.php:3587
msgid "Unlock better search results for your website.  Perfect for any information or eCommerce store to help users find exactly what content and products they’re looking for."
msgstr "Обеспечьте лучшие результаты поиска для вашего сайта.  Идеально подходит для любого информационного магазина или магазина электронной торговли, чтобы помочь пользователям найти именно тот контент и продукты, которые они ищут."

#: languages/vue.php:3578
msgid "Easy Affiliate"
msgstr "Easy Affiliate"

#: languages/vue.php:3575
msgid "Featured Tools"
msgstr "Ключевые инструменты"

#: languages/vue.php:3581
msgid "Launch, grow, and manage an affiliate program, all right from your WordPress dashboard. Works automatically with MonsterInsights."
msgstr "Запускайте, развивайте и управляйте партнерской программой прямо из консоли WordPress. Автоматически работает с MonsterInsights."

#: languages/vue.php:3584
msgid "SearchWP"
msgstr "SearchWP"

#: languages/vue.php:3572
msgid "Use the best drag-and-drop landing page builder for WordPress to instantly build coming soon pages, sales pages, opt-in pages, webinar pages, maintenance pages, and more. Includes 100+ free templates."
msgstr "Используйте лучший drag-and-drop конструктор целевых страниц для WordPress, чтобы мгновенно создавать страницы ближайшего будущего, страницы продаж, opt-in страницы, страницы вебинаров, страницы обслуживания и многое другое. Включает более 100 бесплатных шаблонов."

#: languages/vue.php:3539
msgid "OptinMonster"
msgstr "OptinMonster"

#: languages/vue.php:3563
msgid "Automatically show related products to increase conversion rates and increase cart sizes on your eCommerce website."
msgstr "Автоматически показывайте похожие товары, чтобы повысить конверсию и увеличить размер корзины на вашем сайте электронной торговли."

#: languages/vue.php:3542
msgid "Convert and monetize more of your website traffic with engaging pop-up and gamified tools. Great for all types of websites."
msgstr "Конвертировать и монетизировать больше вашего трафика сайта с помощью привлекательных всплывающих и gamified инструментов. Отлично подходит для всех типов веб-сайтов."

#: languages/vue.php:3557
msgid "Increase your visitor engagement by automatically embedding popular and related content from your website."
msgstr "Повысьте вовлеченность посетителей, автоматически встраивая популярный и связанный контент с вашего сайта."

#: languages/vue.php:3554
msgid "Popular Posts by MonsterInsights"
msgstr "Популярные записи MonsterInsights"

#: languages/vue.php:3569
msgid "SeedProd"
msgstr "SeedProd"

#: languages/vue.php:3560
msgid "Popular Products by MonsterInsights"
msgstr "Популярные продукты MonsterInsights"

#: languages/vue.php:3566
msgid "Revenue Tools"
msgstr "Инструменты для получения дохода"

#: languages/vue.php:3551
msgid "Quickly add social media feeds from Facebook, Instagram, Twitter, and others to your website, with no coding needed."
msgstr "Быстро добавляйте на свой сайт ленты социальных сетей из Facebook, Instagram, Twitter и других без необходимости кодирования."

#: languages/vue.php:3545
msgid "Smash Balloon - Facebook"
msgstr "Smash Balloon - Facebook"

#: languages/vue.php:3548
msgid "Smash Balloon - Instagram"
msgstr "Smash Balloon - Instagram"

#: languages/vue.php:3535
msgid "The world’s most popular WordPress form builder, trusted by over 5 million websites. Easily build contact forms, payment forms, and more."
msgstr "Самый популярный в мире конструктор форм WordPress, которому доверяют более 5 миллионов сайтов. Легко создавайте контактные формы, формы оплаты и многое другое."

#: languages/vue.php:3456
msgid "Featured"
msgstr "Рекомендуемая"

#: languages/vue.php:3511
msgid "RafflePress"
msgstr "RafflePress"

#: languages/vue.php:3532
msgid "WPForms"
msgstr "WPForms"

#: languages/vue.php:3517
msgid "Constant Contact"
msgstr "Постоянный контакт"

#: languages/vue.php:3465
msgid "Guides & Resources"
msgstr "Руководства и ресурсы"

#: includes/admin/routes.php:547
msgid "Advanced Coupons for WooCommerce (Free Version) gives WooCommerce store owners extra coupon features so they can market their stores better."
msgstr "Advanced Coupons for WooCommerce (бесплатная версия) предоставляет владельцам магазинов WooCommerce дополнительный функционал купонов, позволяющий сделать магазины лучше."

#: languages/vue.php:3520
msgid "Create amazing email marketing campaigns with drag and drop simplicity. Exclusive Offer: Save 20%."
msgstr "Создавайте удивительные маркетинговые кампании по электронной почте с простотой перетаскивания. Эксклюзивное предложение: Сэкономьте 20%."

#: includes/admin/routes.php:492
msgid "Easily display Facebook content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Простое отображение контента Facebook на вашем сайте WordPress без написания кода. Поставляется с несколькими шаблонами, возможностью отображения контента с нескольких аккаунтов, хэштегами и многим другим. Доверяют 1 миллиону сайтов."

#: languages/vue.php:3529
msgid "Engagement Tools"
msgstr "Инструменты взаимодействия"

#: languages/vue.php:3514
msgid "Launch giveaways and raffle campaigns to grow your email lists, increase traffic, and get more social media followers."
msgstr "Запускайте розыгрыши подарков и кампании с розыгрышами, чтобы расширять списки рассылки, увеличивать трафик и получать больше подписчиков в социальных сетях."

#: languages/vue.php:3523
msgid "SEMRUSH"
msgstr "SEMRUSH"

#: languages/vue.php:3459
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"

#: languages/vue.php:3526
msgid "Perform SEO and content marketing research, track keywords, and much more. Special Offer: First 30 Days Free."
msgstr "Проводите исследования SEO и контент-маркетинга, отслеживайте ключевые слова и многое другое. Специальное предложение: Первые 30 дней бесплатно."

#: includes/admin/routes.php:524
msgid "ThirstyAffiliates is a revolution in affiliate link management. Collect, collate and store your affiliate links for use in your posts and pages."
msgstr "ThirstyAffiliates - это революция в управлении партнерскими ссылками. Собирайте, сопоставляйте и храните свои партнерские ссылки для использования в своих записях и страницах."

#: includes/admin/admin.php:73
msgid "Growth Tools"
msgstr "Инструменты роста"

#: includes/admin/admin.php:73
msgid "Growth Tools:"
msgstr "Инструменты роста:"

#: includes/admin/routes.php:338
msgid "Easy digital downloads plugin."
msgstr "Easy digital downloads plugin."

#: languages/vue.php:1404
msgid "The MonsterInsights eCommerce addon works with EasyAffiliate to automatically attribute orders originating from an EasyAffiliate link in Google Analytics. Gain valuable insights into your top affiliates with no coding required."
msgstr "Аддон MonsterInsights eCommerce работает с EasyAffiliate для автоматического отнесения заказов, полученных по ссылке EasyAffiliate, в Google Analytics. Получите ценные сведения о ваших лучших партнерах без необходимости кодирования."

#: languages/vue.php:1407
msgid "Works with WooCommerce, MemberPress and Easy Digital Downloads."
msgstr "Работает с WooCommerce, MemberPress и Easy Digital Downloads."

#: languages/vue.php:1398
msgid "Affiliate Tracking"
msgstr "Отслеживание партнёров"

#: languages/vue.php:1401
msgid "Automatically Track Affiliate Sales"
msgstr "Автоматическое отслеживание партнерских продаж"

#: languages/vue.php:2187
msgid "Your Measurement ID should look like G-XXXXXXXXXX where the X's are numbers."
msgstr "Ваш ID измерения должен выглядеть как G-XXXXXXXXXX, где X - это числа."

#: languages/vue.php:2191
msgid "Measurement Protocol API Secret"
msgstr "Секрет API протокола измерений"

#: languages/vue.php:2184
msgid "The dual tracking feature allows you to begin tracking this site into a GAv4 property to take advantage of the new GAv4 analysis tools. Learn more about this feature %1$shere%2$s."
msgstr "Функция двойного отслеживания позволяет вам начать отслеживать этот сайт в свойстве GAv4, чтобы воспользоваться преимуществами новых инструментов анализа GAv4. Подробнее об этой функции %1$sздесь%2$s."

#: languages/vue.php:2195
msgid "The Measurement Protocol API secret allows your site to send tracking data to Google Analytics. To retrieve your Measurement Protocol API Secret, follow %1$sthis guide%2$s."
msgstr "Секрет API протокола измерения позволяет вашему сайту отправлять данные отслеживания в Google Analytics. Чтобы получить свой секрет API протокола измерений, следуйте %1$sэтой инструкции%2$s."

#: languages/vue.php:2180
msgid "Your Universal Analytics code should look like UA-XXXXXXXXXX where the X's are numbers."
msgstr "Ваш код Universal Analytics должен выглядеть как UA-XXXXXXXXXX, где X - числа."

#: languages/vue.php:1888
msgid "Settings Menu"
msgstr "Меню настроек"

#: languages/vue.php:2177
msgid "The dual tracking feature allows you to continue tracking this site into an existing GAv3 property so you can continue to use the GA reports you are used to already. Learn more about this feature %1$shere%2$s."
msgstr "Функция двойного отслеживания позволяет вам продолжать отслеживать этот сайт в существующем свойстве GAv3, чтобы вы могли продолжать использовать отчеты GA, к которым вы уже привыкли. Подробнее об этой функции %1$sздесь%2$s."

#: languages/vue.php:2173
msgid "Dual Tracking Profile"
msgstr "Двойной профиль отслеживания"

#: languages/vue.php:2166
msgid "Warning: If you use a manual GA4 Measurement ID, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your Measurement ID should look like G-XXXXXXXXXX where the X's are numbers."
msgstr "Внимание: Если вы используете ручной ID измерения GA4, вы не сможете использовать отчетность и некоторые функции отслеживания. Ваш ID измерения должен выглядеть как G-XXXXXXXXXX, где крестики - это цифры."

#: languages/vue.php:642
msgid "Abandoned Checkouts"
msgstr "Заброшенные Оформления заказа"

#: languages/vue.php:645
msgid "This list shows the percentage of carts that never went through the checkout process."
msgstr "В этом списке показан процент корзин, которые никогда не проходили процесс оформления заказа."

#: languages/vue.php:639
msgid "This list shows the percentage of new customers who purchased a product from your website."
msgstr "В этом списке показан процент новых клиентов, которые приобрели продукт на вашем веб-сайте."

#: languages/vue.php:636
msgid "New Customers"
msgstr "Новые клиенты"

#: languages/vue.php:2248
msgid "Manually enter your GA4 Measurement ID"
msgstr "Введите вручную свой ID измерения GA4"

#. Translators: Placeholder gets replaced with current license version.
#: languages/vue.php:3047
msgid "Pro version is required."
msgstr "Требуется версия Pro."

#: languages/vue.php:3029
msgid "In order to load the top posts from Google Analytics you will need to enable the Custom Dimensions addon and set up the Post Type custom dimension in both MonsterInsights and Google Analytics settings."
msgstr "Чтобы загрузить самые популярные сообщения из Google Analytics, вам необходимо включить надстройку Пользовательские измерения и настроить пользовательское измерение Post Type как в MonsterInsights, так и в настройках Google Analytics."

#: languages/vue.php:1533
msgid "The number of distinct tracked users"
msgstr "Количество отдельных отслеживаемых пользователей"

#: languages/vue.php:1349
msgid "Total Users"
msgstr "Всего пользователей"

#: languages/vue.php:66
msgid "Increase your sales & revenue with insights. ExactMetrics answers all your top eCommerce questions using metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources and more."
msgstr "Повышайте свои продажи и доходы благодаря глубоким знаниям. ExactMetrics отвечает на все ваши главные вопросы, связанные с электронной коммерцией, используя такие показатели, как общий доход, коэффициент конверсии, средняя стоимость заказа, лучшие продукты, лучшие реферальные источники и многое другое."

#. Translators: Placeholders add the PHP version, a link to the MonsterInsights
#. blog and a line break.
#: includes/admin/admin.php:404
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress is working towards discontinuing support for your PHP version.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr "На вашем сайте используется устаревшая, небезопасная версия PHP (%1$s), которая может подвергать ваш сайт риску взлома.%4$sWordPress работает над прекращением поддержки вашей версии PHP.%4$sОбновление PHP займет всего несколько минут и сделает ваш сайт значительно быстрее и безопаснее.%4$s%2$sУзнайте больше об обновлении PHP%3$s"

#. Translators: Placeholders add the PHP version, a link to the MonsterInsights
#. blog and a line break.
#: includes/admin/admin.php:401
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress stopped supporting your PHP version in November, 2019.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr "На вашем сайте используется устаревшая, небезопасная версия PHP (%1$s), которая может подвергать ваш сайт риску взлома.%4$sWordPress прекратил поддержку вашей версии PHP в ноябре 2019 года.%4$sОбновление PHP займет всего несколько минут и сделает ваш сайт значительно быстрее и безопаснее.%4$s%2$sУзнайте больше об обновлении PHP%3$s"

#: languages/vue.php:2912
msgid "Joel Steinmann"
msgstr "Joel Steinmann"

#: languages/vue.php:2915
msgid "CEO, Solergo"
msgstr "CEO, Solergo"

#: languages/vue.php:2909
msgid "I’m a professional SEO and used many tools and extensions. Regarding simplicity, individuality and configurability All in One SEO Pro is by far the best SEO plugin out there for WordPress."
msgstr "Я профессиональный SEO-специалист и использовал множество инструментов и расширений. Что касается простоты, индивидуальности и настраиваемости, All in One SEO Pro, безусловно, лучший SEO-плагин для WordPress."

#: languages/vue.php:2685
msgid "Local SEO"
msgstr "Локальное SEO"

#: languages/vue.php:2727
msgid "& Many More!"
msgstr "И еще много!"

#: languages/vue.php:2733
msgid "Install All-in-One-SEO"
msgstr "Установить All-in-One-SEO"

#: languages/vue.php:2903
msgid "Jack Brown"
msgstr "Jack Brown"

#: languages/vue.php:2730
msgid "Installing. Please wait.."
msgstr "Установка. Подождите..."

#: languages/vue.php:2906
msgid "PJB Internet Marketing"
msgstr "Интернет-маркетинг PJB"

#: languages/vue.php:2715
msgid "Social Media Integration"
msgstr "Интеграция с соцсетями"

#: languages/vue.php:2679
msgid "Finally, a WordPress SEO Plugin that’s Easy and Powerful!"
msgstr "Наконец, простой и мощный SEO-плагин для WordPress!"

#: languages/vue.php:2682
msgid "AIOSEO makes it easy to set up the proper SEO foundations in less than 10 minutes."
msgstr "AIOSEO позволяет легко создать надежные основы SEO, менее чем за 10 минут."

#: languages/vue.php:2694
msgid "Advanced eCommerce SEO support for WooCommerce to optimize product pages, product categories, and more."
msgstr "Расширенная SEO-поддержка электронной торговли для WooCommerce по оптимизации страниц товаров, категорий товаров и т. д."

#: languages/vue.php:2688
msgid "All in One SEO gives you all the tools you need to improve your local SEO and rank higher on Google Maps."
msgstr "All in One SEO предоставляет вам все необходимые инструменты для улучшения локального SEO и повышения рейтинга на Google Maps."

#: languages/vue.php:2900
msgid "All-in-One SEO is a great product. I have been using it on all my WP sites for several years. I highly recommend it."
msgstr "All in One SEO - отличный продукт. Я использую его на всех своих WP-сайтах несколько лет. Я очень рекомендую это."

#: languages/vue.php:2691
msgid "WooCommerce SEO"
msgstr "SEO для WooCommerce"

#: languages/vue.php:2712
msgid "Automatically generate a WordPress XML sitemap and notify all search engines of any updates."
msgstr "Автоматически генерируйте карту сайта (XML sitemap) WordPress и уведомляйте все поисковые системы о любых обновлениях."

#: languages/vue.php:2703
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Файлы Sitemap для Google новостей"

#: languages/vue.php:2724
msgid "Easily add title tags, meta descriptions, keywords, and everything else you need for proper on-page SEO optimization."
msgstr "Легко добавляйте теги заголовков, метаописания, ключевые слова и все остальное, что необходимо для правильной SEO-оптимизации страниц."

#: languages/vue.php:2718
msgid "Easily control how your content and thumbnails look on Facebook, Twitter, and other social media networks."
msgstr "Легко управлять тем, как ваш контент и миниатюры выглядят в Facebook, Twitter и других социальных сетях."

#: languages/vue.php:2706
msgid "Get higher rankings and unlock more traffic by submitting your latest news articles to Google News."
msgstr "Получите более высокие рейтинги и откройте больше трафика, отправив свои последние новостные статьи в Google News."

#: languages/vue.php:2676
msgid "If you’re not using a plugin to optimize your website’s SEO you’re missing out on valuable organic traffic!"
msgstr "Если вы не используете плагин для оптимизации SEO вашего сайта, вы упускаете важный органический трафик!"

#: languages/vue.php:2721
msgid "TruSEO On-Page Analysis"
msgstr "Анализ страницы TruSEO"

#: languages/vue.php:2697
msgid "SEO Custom User Roles"
msgstr "Пользовательские роли в SEO"

#: languages/vue.php:2700
msgid "SEO user roles allow you to manage access to important SEO features without handing over control of your website."
msgstr "Роли пользователей SEO позволяют управлять доступом к важным функциям SEO без передачи контроля над вашим сайтом."

#: languages/vue.php:2709
msgid "Smart XML Sitemaps"
msgstr "Smart XML Sitemaps"

#: languages/vue.php:2897
msgid "2,000,000+ use AIOSEO to Improve Their Website Search Rankings"
msgstr "2 000 000+ используют AIOSEO для улучшения своего рейтинга в поисковой сети"

#: languages/vue.php:2670
msgid "Install All-in-One SEO"
msgstr "Установить All-in-One SEO"

#: languages/vue.php:1443
msgid "FEATURES"
msgstr "ВОЗМОЖНОСТИ"

#: languages/vue.php:1455
msgid "Did the login/registration step of the checkout put users off?"
msgstr "Отталкивает ли пользователей этап входа/регистрации при оформлении заказа?"

#: languages/vue.php:1458
msgid "Which ad campaign is driving the most revenue?"
msgstr "Какая рекламная кампания приносит наибольший доход?"

#: languages/vue.php:1461
msgid "Who is my typical customer?"
msgstr "Кто мой типичный клиент?"

#: languages/vue.php:1452
msgid "Get Answers to the important questions %1$syou should know."
msgstr "Получите ответы на важные вопросы %1$s, которые вы должны знать."

#: languages/vue.php:1440
msgid "Get stats WooCommerce doesn’t give you like: Conversion Sources, Avg. Order Value, Revenue per Source, Total Add to Carts & More!"
msgstr "Получите статистику, которую не дает WooCommerce, например: Источники конверсии, Средняя стоимость заказа, Доход на источник, Общее количество добавленных корзин и т.д. Стоимость заказа, доход от источника, общее количество добавлений в корзину и многое другое!"

#: languages/vue.php:1446
msgid "Get The Unique Metrics Neccessary for Growth"
msgstr "Получение уникальных показателей, необходимых для роста"

#: languages/vue.php:2673
msgid "Improve Your Website Search Rankings With All-In-One SEO"
msgstr "Повысьте рейтинг своего веб-сайта в поиске с помощью All-In-One SEO"

#: languages/vue.php:1464
msgid "Level-up Your eCommerce store with %1$sMonsterInsights + WooCommerce!%1$s"
msgstr "Повышение уровня вашего магазина электронной торговли с %1$sMonsterInsights + WooCommerce!%1$s"

#: languages/vue.php:1449
msgid "See all the critical eCommerce data you need at a glance: your conversion rate, transactions, %1$srevenue, and average order value, and more."
msgstr "Просматривайте все критически важные данные электронной торговли, которые вам нужны: коэффициент конверсии, транзакции, %1$sдоход, средняя стоимость заказа и многое другое."

#: languages/vue.php:1431
msgid "Truly Understand Your%1$s Customers With %2$sMonsterInsights%3$s"
msgstr "По-настоящему поймите своих%1$s клиентов с помощью %2$sMonsterInsights%3$s"

#: languages/vue.php:1428
msgid "See all the critical eCommerce data you need at a glance: your conversion rate, transactions, revenue, and average order value, and more."
msgstr "Просматривайте все важные данные электронной торговли, которые вам нужны: коэффициент конверсии, транзакции, доход, средняя стоимость заказа и многое другое."

#: languages/vue.php:1437
msgid "Track all-new metrics!"
msgstr "Отслеживайте новые показатели!"

#: languages/vue.php:1434
msgid "You never truly understand your customers until you used Enhanced %1$s eCommerce from MonsterInsights!"
msgstr "Вы никогда по-настоящему не понимали своих клиентов, пока не использовали Enhanced %1$s eCommerce от MonsterInsights!"

#: languages/vue.php:2453
msgid "1,938"
msgstr "1,938"

#: includes/admin/admin.php:59 includes/admin/admin.php:139
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: languages/vue.php:2456
msgid "2+ Million Active Installs"
msgstr "2+ млн. активных установок"

#: languages/vue.php:2507
msgid "Activate AIOSEO"
msgstr "Активировать AIOSEO"

#: languages/vue.php:2504
msgid "Activating AIOSEO..."
msgstr "Активация AIOSEO..."

#: includes/admin/admin.php:139
msgid "SEO:"
msgstr "SEO:"

#: languages/vue.php:2477
msgid "Get AIOSEO for WordPress"
msgstr "Получить AIOSEO для WordPress"

#: languages/vue.php:2489
msgid "Activate and Install the Plugin with just one click!"
msgstr "Активируйте и установите плагин одним щелчком мыши!"

#: languages/vue.php:2495
msgid "Congrats! All-in-One SEO Installed."
msgstr "Поздравляю! All-in-One SEO установлен."

#: languages/vue.php:2492
msgid "Installing AIOSEO..."
msgstr "Установка AIOSEO..."

#: languages/vue.php:2498
msgid "Switch to AIOSEO"
msgstr "Переключиться на AIOSEO"

#: languages/vue.php:2465
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Контрольный список для SEO-аудита"

#: languages/vue.php:1422
msgid "Campaign Measurement"
msgstr "Измерение кампании"

#: languages/vue.php:1416
msgid "Cart Funnel"
msgstr "Воронка корзины покупок"

#: languages/vue.php:1425
msgid "Customer Profiles"
msgstr "Профили клиентов"

#: languages/vue.php:1419
msgid "Customer Insights"
msgstr "Информация о клиентах"

#: languages/vue.php:2510
msgid "Activation Failed. Please refresh and try again."
msgstr "Сбой активации. Обновите и повторите попытку."

#: languages/vue.php:2468
msgid "Analyze your entire WordPress site to detect critical errors and get actionable insights to boost your SEO and get more traffic."
msgstr "Проанализируйте весь сайт WordPress, чтобы обнаружить критические ошибки и получить практические выводы для повышения SEO и получения большего трафика."

#: languages/vue.php:2447
msgid "%1$sAll-in-One SEO%2$s Makes SEO Simple. Gain Valuable Organic Traffic."
msgstr "%1$sAll-in-One SEO%2$s делает SEO простым. Получите ценный органический трафик."

#: languages/vue.php:526
msgid "Sub menu item for WooCommerce Analytics"
msgstr "Пункт подменю для WooCommerce Analytics"

#: languages/vue.php:2459
msgid "AIOSEO is the DIY Solution for Managing your SEO"
msgstr "AIOSEO - это самостоятельное решение для управления вашим SEO"

#: languages/vue.php:2450
msgid "Automatically migrate all of your SEO settings with just 1 click!"
msgstr "Автоматически перенесите все свои SEO-настройки всего одним щелчком мыши!"

#: languages/vue.php:2501
msgid "Installation Failed. Please refresh and try again."
msgstr "Сбой установки. Обновите и повторите попытку."

#: languages/vue.php:2483
msgid "Try it out today, for free."
msgstr "Попробуйте сегодня бесплатно."

#: includes/admin/admin.php:76
msgid "Upgrade to Pro:"
msgstr "Обновить до Pro:"

#: languages/vue.php:2480
msgid "Get the #1 Most Powerful WordPress SEO Plugin Today"
msgstr "Получите самый мощный плагин WordPress для SEO на сегодня"

#: languages/vue.php:2486
msgid "Join 2,000,000+ Professionals who use AIOSEO to Improve Their Website Search Rankings."
msgstr "Присоединяйтесь к более 2,000,000 профессионалам, которые используют AIOSEO для улучшения поисковых рейтингов своих сайтов."

#: languages/vue.php:2471
msgid "Optimize Your Pages For Higher Rankings With TruSEO Score."
msgstr "Оптимизируйте свои страницы для повышения рейтинга с помощью TruSEO Score."

#: languages/vue.php:2462
msgid "Set up the proper SEO foundations in less than 10 minutes."
msgstr "Создайте надлежащую основу для SEO менее чем за 10 минут."

#: languages/vue.php:2474
msgid "TruSEO Score gives you a more in-depth analysis into your optimization efforts than just a pass or fail. Our actionable checklist helps you to unlock maximum traffic with each page."
msgstr "TruSEO Score дает вам более глубокий анализ ваших усилий по оптимизации, чем просто оценка \"за\" или \"против\". Наш контрольный список действий поможет вам получить максимальный трафик с каждой страницы."

#: includes/helpers.php:1971
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: includes/admin/admin.php:340 languages/vue.php:490
msgid "MonsterInsights, WordPress analytics plugin, helps you connect your website with Google Analytics, so you can see how people find and use your website. Over 3 million website owners use MonsterInsights to see the stats that matter and grow their business."
msgstr "MonsterInsights, аналитический плагин WordPress, помогает связать ваш сайт с Google Analytics, чтобы вы могли видеть, как люди находят и используют ваш сайт. Более 3 миллионов владельцев сайтов используют MonsterInsights, чтобы видеть статистику, которая имеет значение, и развивать свой бизнес."

#: languages/vue.php:895
msgid "Display Popular Posts based on your actual traffic data from Google Analytics and choose from over 20 advanced themes. Display Popular WooCommerce products using widgets or Gutenberg blocks."
msgstr "Отображать популярные популярные записи основе ваших фактических данных о трафике из Google Analytics и выбирайте из более чем 20 расширенных тем. Отображение популярных товаров WooCommerce с помощью виджетов или блоков Gutenberg."

#: languages/vue.php:892
msgid "Dynamic Popular Posts & Popular Products"
msgstr "Динамические популярные записи и популярные товары"

#: includes/admin/routes.php:503
msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 9 billion notifications each month."
msgstr "Свяжитесь с посетителями после того, как они покинут ваш сайт, с помощью ведущего программного обеспечения для отправки push-уведомлений. Более 10 000+ компаний по всему миру используют PushEngage для отправки 9 миллиардов уведомлений каждый месяц."

#: languages/vue.php:871
msgid "Get weekly traffic reports directly in your inbox."
msgstr "Получайте еженедельные отчеты о трафике прямо в свой почтовый ящик."

#: languages/vue.php:889
msgid "Order Popular Posts by comments or shares with 3 simple theme choices."
msgstr "Упорядочивайте популярные записи по комментариям или репостам с помощью 3 простых тем на выбор."

#: includes/admin/routes.php:471
msgid "Boost your sales and conversions by up to 15% with real-time social proof notifications. TrustPulse helps you show live user activity and purchases to help convince other users to purchase."
msgstr "Увеличьте продажи и конверсию до 15% с помощью уведомлений о социальных доказательствах в режиме реального времени. TrustPulse поможет вам показать активность пользователей и покупки в реальном времени, чтобы убедить других пользователей совершить покупку."

#: includes/admin/routes.php:481
msgid "Easily display Instagram content on your WordPress site without writing any code. Comes with multiple templates, ability to show content from multiple accounts, hashtags, and more. Trusted by 1 million websites."
msgstr "Простое отображение контента Instagram на вашем сайте WordPress без написания кода. Поставляется с несколькими шаблонами, возможностью отображения контента с нескольких аккаунтов, хэштегами и многим другим. Доверяют 1 миллиону сайтов."

#: includes/admin/routes.php:460
msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress."
msgstr "Превратите посетителей вашего сайта в послов бренда! Легко увеличивайте список адресов электронной почты, посещаемость сайта и количество подписчиков в социальных сетях с помощью самого мощного плагина для проведения акций и конкурсов для WordPress."

#: includes/admin/routes.php:449
msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect them with your CRM, collect subscribers, and grow your audience. Trusted by 1 million sites."
msgstr "Самый быстрый конструктор целевых страниц для WordPress с функцией перетащить и вставить. Создавайте пользовательские целевые страницы без написания кода, связывайте их с вашей CRM, собирайте подписчиков и увеличивайте свою аудиторию. Ему доверяют 1 миллион сайтов."

#: includes/admin/routes.php:439
msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user’s inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 2 million websites use it to fix WordPress email issues."
msgstr "Улучшите доставляемость электронной почты WordPress и убедитесь, что письма с вашего сайта доходят до почтового ящика пользователя с помощью плагина SMTP №1 для WordPress. Более 2 миллионов сайтов используют его для решения проблем с электронной почтой WordPress."

#: includes/admin/routes.php:428
msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization."
msgstr "Мгновенно получайте больше подписчиков, потенциальных клиентов и продаж с помощью инструментария оптимизации конверсии №1. Создавайте всплывающие окна с высокой конверсией, панели объявлений, вращайте колесо и многое другое с помощью интеллектуального таргетинга и персонализации."

#: includes/admin/routes.php:417
msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website’s search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more."
msgstr "Оригинальный плагин и инструментарий WordPress для SEO, повышающие рейтинг вашего сайта в поисковой выдаче. Поставляется со всеми функциями SEO, такими как локальное SEO, WooCommerce SEO, карты сайта, оптимизатор SEO, schema и многое другое."

#: languages/vue.php:2943
msgid "Compatibility mode"
msgstr "Режим совместимости"

#: languages/vue.php:2946
msgid "Enable _gtagTracker Compatibility"
msgstr "Разрешить совместимость с _gtagTracker"

#. Translators: Placeholder gets replaced with default GA js function.
#: languages/vue.php:2950
msgid "This enables MonsterInsights to work with plugins that use %1$s and don't support %2$s"
msgstr "Это позволяет MonsterInsights работать с плагинами, которые используют %1$s и не поддерживают %2$s"

#. Translators: Placeholders add links to articles.
#: includes/admin/common.php:916
msgid "To update, we recommend following this %1$sstep by step guide for updating WordPress%2$s from IsItWP and afterwards check out %3$sWhy You Should Always Use the Latest Version of WordPress%4$s on WPBeginner."
msgstr "Чтобы обновить, мы рекомендуем следовать этому пошаговому руководству %1$sпо обновлению WordPress%2$s с IsItWP, а затем проверить%3$sПочему вы всегда должны использовать последнюю версию WordPress%4$s на WPBeginner."

#: includes/admin/common.php:914
msgid "The good news: updating WordPress has never been easier and only takes a few moments."
msgstr "Хорошие новости: обновление WordPress никогда не было таким простым и занимает всего несколько минут."

#. Translators: Placeholder is for the current WordPress version.
#: includes/admin/common.php:912
msgid "In the next major release of MonsterInsights we are planning to remove support for the version of WordPress you are using (version %s). This version is several years out of date, and most plugins do not support this version anymore, so you could be missing out on critical updates for performance and security already!"
msgstr "В следующем крупном выпуске MonsterInsights мы планируем убрать поддержку версии WordPress, которую вы используете (версия %s). Эта версия устарела на несколько лет, и большинство плагинов больше не поддерживают эту версию, поэтому вы можете пропустить важные обновления для производительности и безопасности!"

#: includes/admin/common.php:909
msgid "ACTION REQUIRED: Your WordPress version is putting your site at risk!"
msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ: Ваша версия WordPress подвергает риску ваш сайт!"

#. Translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/common.php:890
msgid "Upgrading your PHP version will make sure you are able to continue using WordPress without issues in the future, keep your site secure, and will also make your website up to 400% faster!"
msgstr "Обновление версии PHP гарантирует, что вы сможете продолжать использовать WordPress без проблем в будущем, обеспечит безопасность вашего сайта, а также сделает ваш сайт на 400% быстрее!"

#. Translators: Placeholders add a link to an article.
#: includes/admin/common.php:889
msgid "To ensure MonsterInsights and other plugins on your site continue to function properly, and avoid putting your site at risk, please take a few minutes to ask your website hosting provider to upgrade the version of PHP to a modern PHP version (7.2 or newer). We provide helpful templates for how to ask them %1$shere%2$s."
msgstr "Чтобы MonsterInsights и другие плагины на вашем сайте продолжали работать должным образом и не подвергали ваш сайт риску, пожалуйста, уделите несколько минут и попросите вашего хостинг-провайдера обновить версию PHP до современной (7.2 или более новой). Мы предоставляем полезные шаблоны для запроса %1$sздесь%2$s."

#. Translators: Placeholder is for the current PHP version.
#: includes/admin/common.php:886
msgid "In the next major release of MonsterInsights we are planning to remove support for the version of PHP you are using (%s). This insecure version is no longer supported by WordPress itself, so you are already missing out on the latest features of WordPress along with critical updates for security and performance (modern PHP versions make websites much faster)."
msgstr "В следующем крупном выпуске MonsterInsights мы планируем удалить поддержку версии PHP, которую вы используете (%s). Эта небезопасная версия больше не поддерживается самим WordPress, поэтому вы уже упускаете из виду последние функции WordPress, а также важные обновления для безопасности и производительности (современные версии PHP делают веб-сайты намного быстрее)."

#: languages/vue.php:1584
msgid "A Tip for 2021"
msgstr "Совет на 2021 год"

#: languages/vue.php:1630
msgid "A Tip For 2021"
msgstr "Совет на 2021 год"

#: languages/vue.php:1726
msgid "Copyright MonsterInsights, 2021"
msgstr "Copyright MonsterInsights, 2021"

#: languages/vue.php:592
msgid "2020 Year in Review"
msgstr "Обзор за 2020 год"

#: languages/vue.php:1672
msgid "Here's to an amazing 2021!"
msgstr "Впереди удивительный 2021 год!"

#: languages/vue.php:1581
msgid "January 1, 2020 - December 31, 2020"
msgstr "1 января 2020 года - 31 декабря 2020 года"

#: languages/vue.php:589
msgid "Site Speed"
msgstr "Скорость сайта"

#. Translators: Number of minutes spent on site.
#: languages/vue.php:1795
msgid "Each visitor spent an average of %s minutes on your website in 2020."
msgstr "Каждый посетитель провел на вашем сайте в среднем %s минут в 2020 году."

#: includes/admin/common.php:879
msgid "ACTION REQUIRED: Speed your website up 400% with a single email!"
msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ: ускорите работу вашего сайта на 400% с помощью одного электронного письма!"

#: includes/admin/common.php:877
msgid "ACTION REQUIRED: Your PHP version is putting your site at risk!"
msgstr "ТРЕБУЕТСЯ ДЕЙСТВИЕ: Ваша версия PHP подвергает ваш сайт риску!"

#: languages/vue.php:1699
msgid "Become a WordPress expert in 2021. Join our amazing communities and take your website to the next level."
msgstr "Станьте экспертом по WordPress в 2021 году. Присоединяйтесь к нашим удивительным сообществам и выведите свой веб-сайт на новый уровень."

#: languages/vue.php:621
msgid "Site Speed Report"
msgstr "Отчет о скорости сайта"

#: languages/vue.php:1548
msgid "Your 2020 Analytics Report"
msgstr "Ваш аналитический отчет за 2020 год"

#: languages/vue.php:1542
msgid "Your 2020 Year in Review is still calculating. Please check back later to see how your website performed last year."
msgstr "Ваш обзор за 2020 год все еще рассчитывается. Пожалуйста, загляните позже, чтобы узнать, как ваш сайт показал себя в прошлом году."

#: languages/vue.php:1693
msgid "Try our other popular WordPress plugins to grow your website in 2021."
msgstr "Попробуйте другие наши популярные плагины WordPress для развития вашего сайта в 2021 году."

#: languages/vue.php:223
msgid "Learn How Long It Takes for Your Viewers to Interact With Your Site"
msgstr "Узнайте, сколько времени требуется зрителям для взаимодействия с вашим сайтом"

#: languages/vue.php:226
msgid "Learn How to Improve the Core Metrics that Google Uses to Rank Your Site"
msgstr "Узнайте, как улучшить основные показатели, которые Google использует для ранжирования вашего сайта"

#: languages/vue.php:217
msgid "See Your Homepage's Overall Performance Score"
msgstr "Узнайте общую оценку производительности вашей домашней страницы"

#: languages/vue.php:220
msgid "Run an Audit on Your Homepage and See Your Server Response Time"
msgstr "Проведите аудит домашней страницы и узнайте время отклика вашего сервера"

#: languages/vue.php:96
msgid "See How Your Homepage Performs According to Google’s Own Criteria and See How You Can Improve to Increase Your Ranking"
msgstr "Узнайте, как работает ваша домашняя страница в соответствии с критериями Google, и посмотрите, что можно улучшить для повышения вашего рейтинга"

#: languages/vue.php:1551
msgid "See how your website performed this year and find tips along the way to help grow even more in 2021!"
msgstr "Посмотрите, как работает ваш веб-сайт в этом году, и найдите полезные советы, которые помогут еще больше вырасти в 2021 году!"

#: languages/vue.php:1772
msgid "See the top Traffic Sources and Top Pages for the Month of %s in the Overview Report to replicate your success."
msgstr "Просмотрите самые популярные источники трафика и самые популярные страницы за месяц %s в обзорном отчете, чтобы повторить свой успех."

#: languages/vue.php:93
msgid "Unlock the Site Speed Report and Improve the Performance of Your Site"
msgstr "Разблокируйте отчет о скорости сайта и улучшите производительность вашего сайта"

#: includes/admin/routes.php:1191
msgid "Homepage"
msgstr "Домашняя страница"

#: includes/admin/ajax.php:131
msgid "You are not allowed to activate plugins"
msgstr "Вам не разрешено активировать плагины"

#: includes/admin/ajax.php:170
msgid "You are not allowed to deactivate plugins"
msgstr "Вам не разрешается деактивировать плагины"

#: includes/admin/sharedcount.php:306
msgid "The SharedCount API key is invalid"
msgstr "Ключ API SharedCount недействителен"

#: includes/admin/sharedcount.php:95
msgid "The SharedCount API key is not set"
msgstr "Ключ API SharedCount не установлен"

#: includes/admin/sharedcount.php:310
msgid "There was an error grabbing data from SharedCount, please check the API Key"
msgstr "Произошла ошибка при получении данных из SharedCount, пожалуйста, проверьте ключ API"

#. Translators: upgrade for email summaries notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-email-summaries.php:28
msgid "Wouldn’t it be easy if you could get your website’s performance report in your email inbox every week? With Email Summaries, you can view all your important stats in a simple report that’s delivered straight to your inbox. <br><br>You get an overview of your site's performance without logging in to WordPress or going through different analytics reports. %sUpgrade to MonsterInsights Pro%s to enable the Email Summaries feature."
msgstr "Было бы проще, если бы вы могли еженедельно получать отчет об эффективности своего веб-сайта в свой почтовый ящик? С сводками по электронной почте вы можете просматривать всю важную статистику в простом отчете, который доставляется прямо в ваш почтовый ящик. <br><br>Вы получаете обзор производительности своего сайта, не входя в WordPress и не просматривая различные аналитические отчеты. %sОбновите до MonsterInsights Pro%s, чтобы включить функцию сводок по электронной почте."

#. Translators: Audience notification content
#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:37
msgid "Is your site properly translated? By adding translated content specific to your audience you could gain big boosts in pageviews, time spent on page and a reduced bounce rate.<br><br>If you need help choosing a translation plugin to get you started take a look at %sthis article%s for the best options available."
msgstr "Правильно ли переведен ваш сайт? Добавив переведенный контент, ориентированный на вашу аудиторию, вы сможете значительно увеличить количество просмотров страниц, время, проведенное на странице, и снизить процент отказов.<br><br>Если вам нужна помощь в выборе плагина перевода для начала работы, ознакомьтесь с %sэтой статьей%s с лучшими доступными вариантами."

#. Translators: Audience notification title
#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:35
msgid "%s%% of Your Audience is From %s"
msgstr "%s%% вашей аудитории из %s"

#: includes/admin/notifications/notification-to-add-more-file-extensions.php:37
msgid "Add File Extensions"
msgstr "Добавить расширения файлов"

#. Translators: File extensions notification content
#: includes/admin/notifications/notification-to-add-more-file-extensions.php:33
msgid "By default, MonsterInsights automatically tracks downloads of the following file extensions: doc, pdf, ppt, zip, xls, docx, pptx, and xlsx. You can easily add or remove extensions from that list in the %sEngagement settings%s of MonsterInsights.<br><br> You can view your Top Downloads report directly in the MonsterInsights %sPublishers report%s."
msgstr "По умолчанию MonsterInsights автоматически отслеживает загрузки следующих расширений файлов: doc, pdf, ppt, zip, xls, docx, pptx и xlsx. Вы можете легко добавить или удалить расширения из этого списка в %sEngagement settings (Настройки вовлечения)%s MonsterInsights.<br><br> Вы можете просмотреть свой отчет Top Downloads (Топ загрузок) непосредственно в MonsterInsights %sPublishers report%s."

#: includes/admin/notifications/notification-headline-analyzer.php:33
msgid "Try the Headline Analyzer to Boost Your Clicks & Traffic"
msgstr "Попробуйте использовать анализатор заголовков для увеличения кликов и трафика"

#. Translators: upgrade to pro notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro.php:29
msgid "By upgrading to MonsterInsights Pro you get access to additional reports right in your WordPress dashboard and advanced tracking features like eCommerce, Custom Dimensions, Forms tracking and more!"
msgstr "При переходе на MonsterInsights Pro вы получаете доступ к дополнительным отчетам прямо в вашей консоли WordPress и расширенным функциям отслеживания, таким как электронная коммерция, пользовательские измерения, отслеживание форм и многое другое!"

#. Translators: Returning visitors notification title
#: includes/admin/notifications/notification-returning-visitors.php:37
msgid "Only %s%% of Your Visitors Return to Your Site"
msgstr "Только %s%% ваших посетителей возвращаются на ваш сайт"

#: includes/admin/notifications/notification-to-setup-affiliate-links.php:48
msgid "Read More"
msgstr "Подробнее"

#. Translators: Set up affiliate links notification content
#: includes/admin/notifications/notification-to-setup-affiliate-links.php:44
msgid "By tracking your affiliate links in Google Analytics, you can gather all the data you need to optimize your links for maximizing affiliate revenue. You can track affiliate link clicks on your website with little configuration needed.<br><br>%sIn this article%s, we’ll show you how to set up affiliate link tracking in WordPress."
msgstr "Отслеживая свои партнерские ссылки в Google Analytics, вы можете собрать все данные, необходимые для оптимизации ваших ссылок с целью максимизации дохода от партнерства. Вы можете отслеживать клики по партнерским ссылкам на своем сайте без особых настроек.<br><br>%sВ этой статье%s мы покажем вам, как настроить отслеживание партнерских ссылок в WordPress."

#: includes/admin/notifications/notification-to-setup-affiliate-links.php:42
msgid "Set Up Affiliate Link Tracking"
msgstr "Настроить отслеживание партнерских ссылок"

#. Translators: Mobile device notification content
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:33
msgid "Traffic from mobile devices is considerably lower on your site compared to desktop devices. This could be an indicator that your site is not optimised for mobile devices.<br><br>Take a look now at %show your site looks%s on mobile and make sure all your content can be accessed correctly."
msgstr "Трафик с мобильных устройств на вашем сайте значительно ниже, чем с настольных устройств. Это может быть признаком того, что ваш сайт не оптимизирован для мобильных устройств.<br><br> Посмотрите сейчас на %sкак выглядит ваш сайт%s on mobile и убедитесь, что весь ваш контент доступен правильно."

#. Translators: Mobile device notification title
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:31
msgid "Traffic From Mobile Devices %s%%"
msgstr "Трафик с мобильных устройств %s%%"

#. Translators: upgrade for google optimize notification content
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-google-optimize.php:28
msgid "%sGoogle Optimize%s is a free A/B testing and personalization product by Google that lets you easily conduct experiments to see what content, images, and layouts work best on your site. With Google Optimize, you can use split testing and personalization to create online experiences that engage and delight your customers. %sUpgrade to MonsterInsights Pro%s to unlock the Google Optimize addon."
msgstr "%sGoogle Optimize%s — это бесплатный продукт Google для A/B-тестирования и персонализации, который позволяет легко проводить эксперименты, чтобы определить, какой контент, изображения и макеты лучше всего подходят для вашего сайта. С помощью Google Optimize вы можете использовать сплит-тестирование и персонализацию для создания онлайн-сервисов, которые привлекают и радуют ваших клиентов. %sОбновите до MonsterInsights Pro%s, чтобы разблокировать надстройку Google Optimize."

#. Translators: Traffic dropping notification content
#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:39
msgid "Your website traffic is decreasing and that’s a reason to take action now. Less traffic means less opportunities to make your brand known, make relationships and ultimately sell your service or product. <br><br>Follow the marketing hacks of %sthis article%s to start growing your traffic again."
msgstr "Посещаемость вашего сайта снижается, и это повод принять меры прямо сейчас. Меньший трафик означает меньше возможностей сделать ваш бренд известным, установить отношения и в конечном итоге продать вашу услугу или продукт. <br><br> Следуйте маркетинговым хакам из %sэтой статьи%s, чтобы снова начать увеличивать свой трафик."

#. Translators: Readable time to display
#: includes/admin/notifications.php:318
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s назад"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:374
msgctxt "google-analytics-for-wordpress"
msgid "%dpx"
msgstr "%dpx"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:239
msgctxt "Widget"
msgid "Theme:"
msgstr "Тема:"

#: includes/helpers.php:1984
msgid "United States of America"
msgstr "Соединённые Штаты Америки"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:277
msgctxt "Widget"
msgid "Border Color:"
msgstr "Цвет границы:"

#: includes/helpers.php:1967
msgid "St Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"

#: includes/helpers.php:1968
msgid "St Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: includes/helpers.php:1969
msgid "St Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:280
msgctxt "Widget"
msgid "Background Color:"
msgstr "Цвет фона:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:283
msgctxt "Widget"
msgid "Comments Count Color:"
msgstr "Цвет счетчика комментариев:"

#: languages/vue.php:3278
msgid "Display in a Sidebar"
msgstr "Отображать на боковой панели"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:75
msgctxt "Widget"
msgid "Display popular posts."
msgstr "Отображать популярные записи."

#: languages/vue.php:3263
msgid "Display using a Shortcode"
msgstr "Отображать с помощью шорткода"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:224
msgctxt "Widget"
msgid "Display Widget Title"
msgstr "Отображать заголовок виджета"

#: includes/helpers.php:1979
msgid "The Bahamas"
msgstr "Багамские острова"

#: languages/vue.php:3212
msgid "Unlock with %s"
msgstr "Разблокировать с помощью %s"

#: languages/vue.php:3275
msgid "Enable Automatic Placement"
msgstr "Включить автоматическое размещение"

#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:41
#: includes/admin/notifications/notification-bounce-rate.php:43
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:37
#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:48
#: includes/admin/notifications/notification-visitors.php:42
msgid "View Report"
msgstr "Просмотр отчета"

#: languages/vue.php:3254
msgid "%1$sStep 1%2$s - Navigate to your Appearance > Widgets page using the menu on the left side your screen. Must be logged in as Admin."
msgstr "%1$sШаг 1%2$s - Перейдите на страницу Внешний вид> Виджеты, используя меню в левой части экрана. Вы должны войти в систему как Admin."

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:86
msgctxt "Widget"
msgid "Popular Posts - MonsterInsights"
msgstr "Популярные записи - MonsterInsights"

#: languages/vue.php:3257
msgid "%1$sStep 2%2$s - On the left, under Available Widgets, look for the Popular Posts - MonsterInsights widget and drag it into the desired Sidebar on the right."
msgstr "%1$sШаг 2%2$ss - Слева, в разделе \"Доступные виджеты\" найдите виджет \"Популярные записи - MonsterInsights\" и перетащите его на нужную боковую панель справа."

#: languages/vue.php:3248
msgid "%1$sStep 2%2$s - Search for “Popular Posts”."
msgstr "%1$s Шаг 2%2$s - Поиск в \"Популярные записи\"."

#: languages/vue.php:3260
msgid "%1$sStep 3%2$s - The widget options should automatically expand allowing you to customize the design."
msgstr "%1$sШаг 3%2$s - Параметры виджета должны автоматически расширяться, позволяя настраивать дизайн."

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:263
msgctxt "Widget"
msgid "Title Color:"
msgstr "Цвет заголовка:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:268
msgctxt "Widget"
msgid "Title Font Size:"
msgstr "Размер шрифта заголовка:"

#: languages/vue.php:3272
msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Popular Posts widget using our Shortcode"
msgstr "%1$sСмотреть видео%2$s - Как добавить виджет Популярные записи с помощью нашего шорткода"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:205
msgctxt "Widget"
msgid "Widget Title:"
msgstr "Заголовок виджета:"

#. Translators: visitors notification content
#: includes/admin/notifications/notification-visitors.php:38
msgid "Your website has been visited by %s visitors in the past 30 days. Click the button below to view the full analytics report."
msgstr "За последние 30 дней ваш сайт посетили %s посетителей. Нажмите кнопку ниже, чтобы просмотреть полный аналитический отчет."

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:274
msgctxt "Widget"
msgid "Label Text:"
msgstr "Текст этикетки:"

#: languages/vue.php:3281
msgid "Learn how to insert the Popular Posts Widget into a Sidebar. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "Узнайте, как вставить виджет \"Популярные записи\" в область виджетов. Для оформления этого виджета используйте панель Customize Design выше."

#: includes/admin/admin.php:51
msgid "Popular Posts:"
msgstr "Популярные записи:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:229
msgctxt "Widget"
msgid "Number of posts to display:"
msgstr "Количество записей для отображения:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:289
msgctxt "Widget"
msgid "Only Show Posts from These Categories:"
msgstr "Показывать записи только из этих категорий:"

#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:271
msgctxt "Widget"
msgid "Label Color:"
msgstr "Цвет этикетки:"

#: languages/vue.php:3284
msgid "Watch Video - How to Add the Popular Posts widget using Widgets"
msgstr "Смотреть видео - Как добавить виджет Популярные записи с помощью виджетов"

#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:37
msgid "Your Website Traffic is Dropping"
msgstr "Посещаемость вашего веб-сайта падает"

#: languages/vue.php:3242
msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Popular Posts widget using Gutenberg"
msgstr "%1$sСмотреть видео%2$s - Как добавить виджет Популярные записи с помощью Gutenberg"

#: languages/vue.php:3236
msgid "Enabling Automatic Placement will include the Popular Posts Widget after the last paragraph of any and all posts that match your Behavior settings. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "Включение автоматического размещения включит виджет Популярные записи после последнего абзаца всех записей, соответствующих вашим настройкам поведения. Чтобы изменить стиль этого виджета, воспользуйтесь панелью Customize Design выше."

#: languages/vue.php:3239
msgid "Learn how to insert the Popular Posts Widget using a shortcode. To style this widget use the Customize Design panel above."
msgstr "Узнайте, как вставить виджет \"Популярные записи\" с помощью шорткода. Для придания стиля этому виджету используйте панель Customize Design выше."

#: languages/vue.php:3086
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: languages/vue.php:3215
msgid "Automatic Placement"
msgstr "Автоматическое размещение"

#: languages/vue.php:3218
msgid "Display using Gutenberg Blocks"
msgstr "Отображать с помощью блоков Gutenberg"

#: languages/vue.php:3224
msgid "All Embed Options can be used in conjunction with one another."
msgstr "Все опции встраивания могут использоваться совместно друг с другом."

#: languages/vue.php:3196
msgid "Choose the distance between widgets."
msgstr "Выберите расстояние между виджетами."

#: languages/vue.php:3202
msgid "Choose the minimum word count for a Post to have multiple entries."
msgstr "Выберите минимальное количество слов, чтобы в сообщении было несколько записей."

#: languages/vue.php:3083
msgid "Austin typewriter heirloom distillery twee migas wayfarers. Fingerstache master cleanse quinoa humblebrag, iPhone taxidermy snackwave seitan typewriter tofu organic affogato kitsch. Artisan"
msgstr "Austin typewriter heirloom distillery twee migas wayfarers. Fingerstache master cleanse quinoa humblebrag, iPhone taxidermy snackwave seitan typewriter tofu organic affogato kitsch. Artisan"

#: languages/vue.php:3221
msgid "Embed Options"
msgstr "Опции встраивания"

#: languages/vue.php:3104
msgid "Value has to be a round number"
msgstr "Значение должно быть округлым числом"

#. Translators: The maximum set value.
#: languages/vue.php:3098
msgid "Please enter a value lower than %s"
msgstr "Введите значение меньше, чем %s"

#: languages/vue.php:3233
msgid "Learn how to insert the Popular Posts Widget into your posts and pages using Gutenberg Blocks. To style this widget, use the Gutenberg Block settings."
msgstr "Узнайте, как вставить виджет \"Популярные записи\" в свои записи и страницы с помощью блоков Gutenberg. Для придания стиля этому виджету используйте настройки блока Gutenberg."

#: languages/vue.php:3199
msgid "Minimum Word Count to Display Multiple Widgets"
msgstr "Мин. кол-во слов для отображения нескольких виджетов"

#: languages/vue.php:3230
msgid "Using Automatic Embed"
msgstr "Использование автоматического встраивания"

#: languages/vue.php:3101
msgid "Please enter a number"
msgstr "Введите номер"

#. Translators: Minimum and maximum number that can be used.
#: languages/vue.php:3090
msgid "Please enter a value between %1$s and %2$s"
msgstr "Введите значение между %1$s и %2$s"

#. Translators: The minimum set value.
#: languages/vue.php:3094
msgid "Please enter a value higher than %s"
msgstr "Введите значение больше, чем %s"

#: languages/vue.php:3205
msgid "Pro version is required"
msgstr "Требуется версия Pro"

#. Translators: Placeholder adds a link to the Custom Dimensions settings.
#: languages/vue.php:3209
msgid "Automatically add the top 5 Posts from the past 30 days to your Curated list of Posts using Custom Dimensions (Pro version required. %1$sUpgrade now%2$s)."
msgstr "Автоматическое добавление 5 лучших записей за последние 30 дней в список курируемых записей с использованием Пользовательские измерения (требуется версия Pro. %1$sОбнови сейчас%2$s)."

#: languages/vue.php:3080
msgid "Sartorial taxidermy venmo you probably haven't heard of them, tofu fingerstache ethical pickled hella ramps vice snackwave seitan typewriter tofu."
msgstr "Sartorial taxidermy venmo you probably haven't heard of them, tofu fingerstache ethical pickled hella ramps vice snackwave seitan typewriter tofu."

#: languages/vue.php:3308
msgid "Shortcode"
msgstr "Шорткод"

#: languages/vue.php:3193
msgid "Minimum Distance Between Widgets"
msgstr "Минимальное расстояние между виджетами"

#: languages/vue.php:3287
msgid "Display Method"
msgstr "Метод отображения"

#: languages/vue.php:3269
msgid "Copy Shortcode"
msgstr "Копировать шорткод"

#: languages/vue.php:3245
msgid "%1$sStep 1%2$s - Click the “Add Block” icon while editing a Post or Page."
msgstr "%1$sШаг 1%2$s - Нажмите значок \"Добавить блок\" при редактировании записи или страницы."

#: languages/vue.php:3251
msgid "%1$sStep 3%2$s - Style the widget using the Block Settings sidebar."
msgstr "%1$sStep 3%2$s - стиль виджета с помощью боковой панели «Параметры блокировки»."

#: languages/vue.php:3305
msgid "%1$sStep 2%2$s - Search for “Inline Popular Posts by MonsterInsights”."
msgstr "%1$sШаг 2%2$s - Искать в \"Встроенные популярные записи от MonsterInsights\"."

#: languages/vue.php:3311
msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Inline Popular Post widget using our Shortcode"
msgstr "%1$sСмотреть видео%2$s - Как добавить виджет встроенных популярных сообщений с помощью нашего шорткода"

#: languages/vue.php:3190
msgid "Choose how many widgets will be placed in a single Post."
msgstr "Выберите, сколько виджетов будет размещено в отдельной записи."

#: languages/vue.php:3266
msgid "Copy the shortcode and paste it into your Page and/or Post templates or using a shortcode plugin."
msgstr "Скопируйте шорткод и вставьте его в шаблоны страниц и/или записей или с помощью плагина шорткодов."

#: languages/vue.php:3293
msgid "Using the Shortcode"
msgstr "Использование шорткода"

#: languages/vue.php:3302
msgid "%1$sWatch Video%2$s - How to Add the Inline Popular Post widget using Gutenberg"
msgstr "%1$sСмотреть видео%2$s - Как добавить виджет Встроенные популярные записи с помощью Gutenberg"

#: languages/vue.php:3296
msgid "Learn how to insert the widget using Gutenberg blocks."
msgstr "Узнайте, как вставить виджет с помощью блоков Gutenberg."

#: languages/vue.php:3299
msgid "Learn how to insert the widget using out Shortcode."
msgstr "Узнайте, как вставить виджет с помощью шорткода."

#: languages/vue.php:3184
msgid "Multiple Entries"
msgstr "Множественные записи"

#: languages/vue.php:3227
msgid "Using the Gutenberg Block"
msgstr "Использование блока Gutenberg"

#: languages/vue.php:3050
msgid "Verifying Popular Posts data"
msgstr "Проверка данных о популярных записях"

#: languages/vue.php:3187
msgid "Total Number of Widgets to Show"
msgstr "Общее количество виджетов для показа"

#. Translators: Placeholder adds a link to the Custom Dimensions settings.
#: languages/vue.php:3043
msgid "Automatically add the top 5 Posts from the past 30 days to your Curated list of Posts using %1$sCustom Dimensions%2$s. Also requires Sort By - Curated to be selected. Setup steps can be found in our %3$sknowledge base%4$s."
msgstr "Автоматическое добавление 5 лучших pfgbctq за последние 30 дней в список Curated с использованием %1$sПользовательские измерения%2$s. Также требуется, чтобы был выбран параметр Sort By - Curated. Шаги по настройке можно найти в нашей %3$sбаза знаний%4$s."

#: languages/vue.php:3290
msgid "There are two ways to manual include the widget in your posts."
msgstr "Существует два способа ручного включения виджета в ваши записи."

#: languages/vue.php:3032
msgid "Test Automated Posts"
msgstr "Тестирование автоматических записей"

#: languages/vue.php:3039
msgid "Automated + Curated"
msgstr "Автоматизированный + курируемый"

#. Translators: Placeholder adds a link to the Popular Posts GA setup
#. instructions doc.
#: languages/vue.php:3036
msgid "Click this button to run a series of checks that will confirm your setup is completed to load Popular Posts from Google Analytics."
msgstr "Нажмите эту кнопку, чтобы выполнить серию проверок, которые подтвердят, что ваша настройка завершена для загрузки популярных записей из Google Analytics."

#: languages/vue.php:3172
msgid "30 days"
msgstr "30 дней"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:3169
msgid "7 days"
msgstr "7 дней"

#: languages/vue.php:2984
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: languages/vue.php:2975
msgid "Border"
msgstr "Рамка"

#: languages/vue.php:3023
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"

#: languages/vue.php:2969
msgid "Color"
msgstr "Цвет"

#: languages/vue.php:3008
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"

#: languages/vue.php:3175
msgid "Custom"
msgstr "Произвольно"

#: languages/vue.php:2972
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: languages/vue.php:2966
msgid "Title"
msgstr "Название (Title)"

#: languages/vue.php:3074
msgid "%1$sIndex Progress: %2$s%%.%3$s You may leave this page during indexing."
msgstr "%1$sВ процессе индексации: %2$s%%.%3$s Вы можете покинуть эту страницу во время индексации."

#. Translators: Page number of total pages. 1 & 2 make the first part of the
#. text bold.
#: languages/vue.php:2954
msgid "%1$sPage %3$s%2$s of %4$s"
msgstr "%1$sСтраница %3$s%2$s из %4$s"

#: languages/vue.php:2978
msgid "Author/Date"
msgstr "Автор/дата"

#: languages/vue.php:3065
msgid "SharedCount API Key"
msgstr "API-ключ SharedCount"

#: languages/vue.php:2957
#: lite/includes/popular-posts/class-popular-posts-widget-sidebar.php:257
msgid "Theme Preview"
msgstr "Предпросмотр темы"

#: languages/vue.php:3153
msgid "This feature requires MonsterInsights Pro"
msgstr "Эта функция требует наличия MonsterInsights Pro"

#: languages/vue.php:3026
msgid "Add Top 5 Posts from Google Analytics"
msgstr "Добавить 5 лучших записей из Google Analytics"

#: languages/vue.php:3062
msgid "Can't load posts."
msgstr "Не удается загрузить записи."

#: languages/vue.php:3053
msgid "Select posts/search"
msgstr "Выбрать записи/поиск"

#: languages/vue.php:2996
msgid "Choose which content you would like displayed in the widget."
msgstr "Выберите, какое содержимое вы хотите отобразить в виджете."

#: languages/vue.php:3071
msgid "Start Indexing"
msgstr "Запуск индексирования"

#: languages/vue.php:3162
msgid "View all Pro features"
msgstr "Просмотреть все функции Pro"

#: languages/vue.php:3014
msgid "Choose how many posts you’d like displayed in the widget."
msgstr "Выберите, сколько записей вы хотите отобразить в виджете."

#: languages/vue.php:3181
msgid "Choose from which categories posts will be displayed in the widget. All categories will be used if left empty."
msgstr "Выберите, записи из каких рубрик будут отображаться в виджете. Если оставить пустым, будут использоваться все рубрики."

#: languages/vue.php:2960
msgid "Wide"
msgstr "Широкий"

#: languages/vue.php:3077
msgid "Indexing completed, counts will update automatically every day."
msgstr "Индексирование завершено, счетчики будут обновляться автоматически каждый день."

#: languages/vue.php:2963
msgid "Narrow"
msgstr "Узкие"

#: languages/vue.php:3056
msgid "Oops! No posts found."
msgstr "Ой! Записей не найдено."

#: languages/vue.php:3068
msgid "Insert your sharedcount API key found in your %1$sSettings%2$s panel. After, click Start Indexing."
msgstr "Вставьте ключ API sharedcount из панели %1$sНастройки%2$s. После этого нажмите Начать индексирование."

#: languages/vue.php:3017
msgid "Popular Posts data can be fetched correctly"
msgstr "Данные о популярных записях могут быть получены правильно"

#: languages/vue.php:3178
msgid "Only Show Posts from These Categories"
msgstr "Показывать записи только из этих категорий"

#: languages/vue.php:2981
msgid "Label"
msgstr "Этикетка"

#: languages/vue.php:3156
msgid "By upgrading you will also get access to advanced eCommerce tracking, Custom Dimensions and more."
msgstr "Обновив, вы также получите доступ к расширенному отслеживанию электронной торговли, пользовательские измерения и многому другому."

#: languages/vue.php:3059
msgid "Search by post title"
msgstr "Поиск по заголовку записи"

#: languages/vue.php:2812
msgid "Title your widget and set its display preferences."
msgstr "Озаглавьте свой виджет и настройте его параметры отображения."

#: languages/vue.php:3159
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Popular Products"
msgstr "Перейдите на версию Pro и получите доступ к популярным товарам"

#: languages/vue.php:3020
msgid "Please note: depending on when you set up the Custom Dimensions settings, it may take up to 7 days to see relevant Popular Posts data loading from Google Analytics."
msgstr "Обратите внимание: в зависимости от того, когда вы установили параметры Пользовательские измерения, загрузка данных о популярных записям в Google Analytics может занять до 7 дней."

#: languages/gutenberg.php:57
msgid "Background Color"
msgstr "Цвет фона"

#: languages/gutenberg.php:125
msgid "Behavior Settings"
msgstr "Настройки поведения"

#: languages/gutenberg.php:49
msgid "Border Color"
msgstr "Цвет границы"

#: languages/gutenberg.php:45
msgid "Bottom Border Color"
msgstr "Цвет нижней границы"

#: languages/vue.php:2758
msgid "Caching"
msgstr "Кеширование"

#: languages/vue.php:481
msgid "Dismissed"
msgstr "Отклонённые"

#: languages/gutenberg.php:70
msgid "Icon Settings"
msgstr "Настройка значка"

#: languages/gutenberg.php:13
msgid "Inline"
msgstr "Встроить"

#: languages/gutenberg.php:6
msgid "Popular"
msgstr "Популярный"

#: languages/gutenberg.php:10
msgid "Posts"
msgstr "Записи"

#: languages/gutenberg.php:74
msgid "Theme"
msgstr "Тема"

#: languages/gutenberg.php:21
msgid "Title Color"
msgstr "Цвет заголовка"

#: languages/gutenberg.php:25
msgid "Title Settings"
msgstr "Настройки заголовка"

#: languages/gutenberg.php:89
msgid "Widget"
msgstr "Виджет"

#: languages/gutenberg.php:131 languages/vue.php:2809
msgid "Widget Title"
msgstr "Заголовок виджета"

#: languages/gutenberg.php:53
msgid "Border Settings"
msgstr "Настройки границы"

#: languages/vue.php:2773
msgid "Ajaxify Widget"
msgstr "Виджет Ajaxify"

#: languages/gutenberg.php:104
msgid "Comment Color"
msgstr "Цвет комментария"

#: languages/gutenberg.php:101
msgid "Comment Settings"
msgstr "Настройки комментариев"

#: languages/gutenberg.php:61
msgid "Background Settings"
msgstr "Настройки фона"

#: languages/gutenberg.php:110
msgid "Choose Layout"
msgstr "Выберите макет"

#: languages/vue.php:2791
msgid "Choose Theme"
msgstr "Выберите тему"

#: languages/vue.php:478
msgid "Dismiss All"
msgstr "Отклонить все"

#: languages/gutenberg.php:67
msgid "Icon Background Color"
msgstr "Цвет фона значка"

#: languages/gutenberg.php:64
msgid "Icon Color"
msgstr "Цвет значка"

#: languages/vue.php:466
msgid "Inbox"
msgstr "Входящие"

#: languages/vue.php:2858
msgid "Insert After"
msgstr "Вставить после"

#: languages/vue.php:2829
msgid "Loading Themes"
msgstr "Загрузка тем"

#: languages/vue.php:484
msgid "No Notifications"
msgstr "Нет уведомлений"

#: languages/vue.php:2852
msgid "Placement"
msgstr "Расположение"

#: languages/vue.php:2800
msgid "Sort By"
msgstr "Сортировать по"

#: includes/admin/admin.php:51 languages/gutenberg.php:83 languages/vue.php:883
msgid "Popular Posts"
msgstr "Популярные записи"

#: languages/vue.php:2782
msgid "Click to manually wipe the cache right now."
msgstr "Щелкните здесь, чтобы удалить кэш вручную."

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2833
msgid "Default Styles %1$s- As seen above.%2$s"
msgstr "Стили по умолчанию %1$s- Как видно выше.%2$s"

#: languages/gutenberg.php:137 languages/vue.php:2999
msgid "Display Author"
msgstr "Отображать автора"

#: languages/gutenberg.php:143 languages/vue.php:3005
msgid "Display Comments"
msgstr "Отображать комментарии"

#: languages/gutenberg.php:140 languages/vue.php:3002
msgid "Display Date"
msgstr "Отображать дату"

#: languages/vue.php:2806
msgid "Display Title"
msgstr "Отображать заголовок"

#: languages/gutenberg.php:128
msgid "Display Widget Title"
msgstr "Отображать заголовок виджета"

#: languages/vue.php:2770
msgid "Enable Ajaxify"
msgstr "Разрешить Ajaxify"

#: languages/vue.php:2761
msgid "Enable Data Caching"
msgstr "Разрешить кэширование данных"

#: languages/vue.php:2767
msgid "Choose how often to refresh the cache."
msgstr "Выберите, как часто обновлять кеш."

#: languages/gutenberg.php:80
msgid "Add inline popular posts from MonsterInsights"
msgstr "Добавить встроенные популярные записи из MonsterInsights"

#: languages/gutenberg.php:86
msgid "Add popular posts from MonsterInsights"
msgstr "Добавить популярные записи от MonsterInsights"

#: languages/gutenberg.php:113 languages/vue.php:2990
msgid "Adjust the number of columns displayed when the widget is placed in a wide container."
msgstr "Настройка количества колонок, отображаемых при размещении виджета в широком контейнере."

#: languages/vue.php:2797
msgid "Choose how you want to determine the colors, font sizes and spacing of the widget."
msgstr "Выберите, как вы хотите определять цвета, размеры шрифта и интервал виджета."

#: languages/vue.php:2803
msgid "Choose how you'd like the widget to determine your popular posts."
msgstr "Выберите, как вы хотите, чтобы виджет определял ваши популярные записи."

#: languages/vue.php:2855
msgid "Choose how you'd like to place the widget."
msgstr "Выберите, как вы хотите разместить виджет."

#: languages/vue.php:2868
msgid "words"
msgstr "слова"

#: languages/vue.php:472
msgid "View Dismissed"
msgstr "Просмотр отклонён"

#: languages/gutenberg.php:77 languages/vue.php:514
msgid "Inline Popular Posts"
msgstr "Встроенные популярные записи"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2875
msgid "Automatic %1$s- The widget is automatically placed inside the post body.%2$s"
msgstr "Автоматический %1$s- Виджет автоматически помещается в основную часть записи (post body).%2$s"

#: languages/gutenberg.php:122 languages/vue.php:2993
msgid "Display Options"
msgstr "Опции отображения"

#: languages/gutenberg.php:107 languages/vue.php:2987
msgid "Wide-Layout Options"
msgstr "Широкоформатные опции"

#: languages/vue.php:2861
msgid "Choose where in the post body the widget will be placed."
msgstr "Выберите, где в теле записи (post body) будет размещен виджет."

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: languages/vue.php:2822
msgid "Choose which Post Types the widget %1$sWILL%2$s be placed."
msgstr "Выберите типы записей, в которых будет размещен виджет %1$sWILL%2$s."

#: languages/vue.php:2764
msgid "Refresh Cache Every"
msgstr "Обновлять кеш каждые"

#: languages/vue.php:2865
msgid "Customize Design"
msgstr "Настроить дизайн"

#: languages/vue.php:2788
msgid "Error emptying the popular posts cache. Please try again."
msgstr "Ошибка при очистке кэша популярных записей. Попробуйте еще раз."

#: languages/gutenberg.php:17
msgid "Title Font Size"
msgstr "Размер шрифта заголовка"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2841
msgid "Comments %1$s- Randomly rotate your most commented on posts from the past 30 days.%2$s"
msgstr "Комментарии %1$s - случайная ротация наиболее комментированных сообщений за последние 30 дней.%2$s"

#: languages/vue.php:2794
msgid "Widget Styling"
msgstr "Дизайн виджета"

#: languages/gutenberg.php:29
msgid "Label Text"
msgstr "Текст этикетки"

#: languages/vue.php:520
msgid "Popular Products"
msgstr "Популярные товары"

#: languages/vue.php:469
msgid "Back to Inbox"
msgstr "Назад в папку Входящие"

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: languages/vue.php:2826
msgid "Choose from which Posts the widget %1$sWILL NOT%2$s be placed."
msgstr "Выберите, в каких сообщениях виджет %1$sНЕ БУДЕТ%2$s размещен."

#: languages/vue.php:2818
msgid "Exclude from specific posts"
msgstr "Исключить из конкретных записей"

#: languages/vue.php:2815
msgid "Include in Post Types"
msgstr "Включить в типы записей"

#: languages/gutenberg.php:37
msgid "Label Background"
msgstr "Фон этикетки"

#: languages/gutenberg.php:41
msgid "Label Settings"
msgstr "Настройки этикетки"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2879
msgid "Manual %1$s- Manually place the widget using Gutenberg blocks or using our shortcode.%2$s"
msgstr "Вручную %1$s- Вручную разместите виджет с помощью блоков Gutenberg или используя наш шорткод.%2$s"

#: languages/gutenberg.php:95
msgid "Meta Color"
msgstr "Цвет метаданных"

#: languages/gutenberg.php:92
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Размер шрифта метаданных"

#: languages/gutenberg.php:98
msgid "Meta Settings"
msgstr "Настройки мета"

#: languages/gutenberg.php:119
msgid "Number of posts displayed."
msgstr "Количество отображаемых записей."

#: languages/vue.php:2785
msgid "Popular posts cache emptied"
msgstr "Кеш популярных записей очищен"

#: languages/vue.php:517
msgid "Popular Posts Widget"
msgstr "Виджет популярных записей"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2837
msgid "No Styles %1$s- Use your own CSS.%2$s"
msgstr "Нет стилей %1$s- Используйте свой собственный CSS.%2$s"

#: languages/gutenberg.php:134
msgid "Only Show Posts From These Categories"
msgstr "Показывать записи только из этих категорий"

#: languages/vue.php:2871
msgid "Please select at least one post to display."
msgstr "Выберите хотя бы одно сообщение для отображения."

#: languages/gutenberg.php:116 languages/vue.php:3011
msgid "Post Count"
msgstr "Счетчик записей"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2849
msgid "Curated %1$s- Choose the posts which will randomly rotate in the widget.%2$s"
msgstr "Curated %1$s- Выберите записи, которые будут случайным образом ротироваться в виджете.%2$s"

#: languages/gutenberg.php:33
msgid "Label Color"
msgstr "Цвет этикетки"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2845
msgid "SharedCount %1$s- Connect with your SharedCount account to determine popular posts by share count.%2$s"
msgstr "SharedCount %1$s - подключитесь к своей учетной записи SharedCount, чтобы определять популярные публикации по количеству репостов.%2$s"

#: languages/vue.php:2776
msgid "Use to bypass page caching."
msgstr "Используется для обхода кэширования страниц."

#: languages/vue.php:2779
msgid "Empty Cache"
msgstr "Очистить кеш"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1011
msgid "good"
msgstr "хорошо"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1014
msgid "guy"
msgstr "парень"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1016
msgid "something"
msgstr "что-то"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1004
msgid "found"
msgstr "найдено"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1002
msgid "right"
msgstr "справа"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:995
msgid "world"
msgstr "мир"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:998
msgid "reasons"
msgstr "причины"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:999
msgid "year"
msgstr "год"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:987
msgid "way"
msgstr "путь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:996
msgid "facebook"
msgstr "facebook"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:986
msgid "people"
msgstr "люди"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:988
msgid "dog"
msgstr "собака"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:990
msgid "photos"
msgstr "фотографии"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:991
msgid "ways"
msgstr "пути"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:976
msgid "best"
msgstr "лучший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:977
msgid "life"
msgstr "жизнь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:981
msgid "little"
msgstr "небольшой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:934
msgid "the"
msgstr "эта"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:938
msgid "there"
msgstr "там"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:967
msgid "time"
msgstr "время"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:965
msgid "here"
msgstr "здесь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:964
msgid "baby"
msgstr "ребенок"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:962
msgid "never"
msgstr "никогда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:961
msgid "heart"
msgstr "сердце"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:960
msgid "awesome"
msgstr "здорово"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:958
msgid "need"
msgstr "нужно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:927
msgid "who"
msgstr "кто"

#: includes/admin/licensing/autoupdate.php:64
msgid "Manage auto-updates"
msgstr "Управление автоматическими обновлениями"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1010
msgid "seen"
msgstr "видимый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:975
msgid "video"
msgstr "видео"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:880
msgid "after"
msgstr "после"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:886
msgid "and"
msgstr "и"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:916
msgid "no"
msgstr "нет"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:720
msgid "immediately"
msgstr "немедленно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:696
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:966
msgid "new"
msgstr "новый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:828
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:970
msgid "now"
msgstr "сейчас"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:692
msgid "sale"
msgstr "продажа"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:760
msgid "unlimited"
msgstr "неограниченно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1003
msgid "years"
msgstr "лет"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:721
msgid "advice"
msgstr "совет"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:882
msgid "all"
msgstr "все"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:729
msgid "compare"
msgstr "сравнить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1005
msgid "man"
msgstr "человек"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:769
msgid "mammoth"
msgstr "мамонт"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:542
msgid "minute"
msgstr "минута"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:983
msgid "watch"
msgstr "следить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:517
msgid "outlawed"
msgstr "запрещено"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:727
msgid "outstanding"
msgstr "выдающийся"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:859
msgid "download"
msgstr "скачать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1015
msgid "more"
msgstr "еще"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:497
msgid "prison"
msgstr "тюрьма"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:508
msgid "prize"
msgstr "приз"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:718
msgid "daring"
msgstr "дерзкий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:858
msgid "delighted"
msgstr "восхищённый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:703
msgid "delivered"
msgstr "доставленный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:801
msgid "growth"
msgstr "рост"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:704
msgid "guaranteed"
msgstr "гарантированный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:957
msgid "happened"
msgstr "произошло"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:697
msgid "absolutely lowest"
msgstr "самый низкий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:956
msgid "actually"
msgstr "фактически"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:737
msgid "affordable"
msgstr "доступный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:715
msgid "alert famous"
msgstr "бдительный известный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:837
msgid "amazing"
msgstr "удивительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:884
msgid "an"
msgstr "некий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:844
msgid "announcing"
msgstr "заявленный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:757
msgid "approved"
msgstr "подтверждённый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:890
msgid "as"
msgstr "как"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:809
msgid "astonishing"
msgstr "удивительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:892
msgid "at"
msgstr "в"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:749
msgid "attractive"
msgstr "привлекательный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:840
msgid "authentic"
msgstr "подлинный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:710
msgid "bargain"
msgstr "сделка"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:894
msgid "be"
msgstr "будьте"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:793
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:968
msgid "beautiful"
msgstr "великолепный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:972
msgid "being"
msgstr "существование"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:736
msgid "big"
msgstr "большой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:814
msgid "bonanza"
msgstr "золотое дно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:771
msgid "bottom line"
msgstr "итог"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:984
msgid "boy"
msgstr "мальчик"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:896
msgid "but"
msgstr "но"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:705
msgid "challenge"
msgstr "вызов"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:733
msgid "colorful"
msgstr "красочный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:824
msgid "colossal"
msgstr "колоссальный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:761
msgid "competitive"
msgstr "конкурентоспособный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:746
msgid "complete"
msgstr "полный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:763
msgid "compromise"
msgstr "компромисс"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:797
msgid "crammed"
msgstr "забитый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:726
msgid "destiny"
msgstr "судьба"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:902
msgid "did"
msgstr "сделал"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:839
msgid "direct"
msgstr "прямой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:764
msgid "discount"
msgstr "скидка"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:992
msgid "down"
msgstr "падение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:753
msgid "easily"
msgstr "легко"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:835
msgid "easy"
msgstr "легкий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:747
msgid "edge"
msgstr "грань"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:786
msgid "emerging"
msgstr "возникающий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:446
msgid "empower"
msgstr "уполномоченный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:756
msgid "endorsed"
msgstr "одобренный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:452
msgid "energize"
msgstr "возбуждать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:731
msgid "energy"
msgstr "энергия"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:804
msgid "enormous"
msgstr "громадный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:461
msgid "epic"
msgstr "эпичный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:906
msgid "ever"
msgstr "когда-либо"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:463
msgid "evil"
msgstr "зло"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:857
msgid "excellent"
msgstr "превосходный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:467
msgid "excited"
msgstr "возбужденный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:841
msgid "exciting"
msgstr "захватывающе"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:744
msgid "exclusive"
msgstr "эксклюзивный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:717
msgid "expert"
msgstr "эксперт"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:476
msgid "explode"
msgstr "взрывать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:754
msgid "exploit"
msgstr "эксплуатировать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:759
msgid "fascinating"
msgstr "очаровательный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:689
msgid "focus"
msgstr "фокус"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:877
msgid "for"
msgstr "для"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:447
msgid "force-fed"
msgstr "принудительное кормление"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:450
msgid "forgotten"
msgstr "забытый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:836
msgid "fortune"
msgstr "удача"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:455
msgid "foul"
msgstr "грязный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:458
msgid "frantic"
msgstr "безумный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:688
msgid "free"
msgstr "бесплатно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:464
msgid "freebie"
msgstr "халява"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:465
msgid "frenzy"
msgstr "безумный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:468
msgid "fresh on the mind"
msgstr "на свежую голову"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:469
msgid "frightening"
msgstr "пугающий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:879
msgid "from"
msgstr "от"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:472
msgid "frugal"
msgstr "скромный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:765
msgid "full"
msgstr "полный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:768
msgid "fundamentals"
msgstr "основы"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:479
msgid "gambling"
msgstr "азартный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:734
msgid "genuine"
msgstr "подлинный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:881
msgid "get"
msgstr "получите"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:762
msgid "gigantic"
msgstr "гигантский"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1008
msgid "girl"
msgstr "девочка"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:687
msgid "great"
msgstr "великий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:817
msgid "greatest"
msgstr "величайший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:787
msgid "helpful"
msgstr "полезный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:889
msgid "her"
msgstr "её"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:448
msgid "high"
msgstr "высокий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:821
msgid "high tech"
msgstr "передовая технология"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:713
msgid "highest"
msgstr "наивысший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:891
msgid "his"
msgstr "его"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:453
msgid "hoax"
msgstr "фальсификация"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:456
msgid "hope"
msgstr "надежда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:462
msgid "how to make"
msgstr "как сделать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:848
msgid "huge gift"
msgstr "огромный подарок"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:466
msgid "hurricane"
msgstr "ураган"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:714
msgid "hurry"
msgstr "торопиться"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:470
msgid "hypnotic"
msgstr "гипнотический"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:897
msgid "if"
msgstr "если"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:473
msgid "illegal"
msgstr "незаконный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:813
msgid "imagination"
msgstr "воображение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:829
msgid "important"
msgstr "важный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:716
msgid "improved"
msgstr "улучшенный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:899
msgid "in"
msgstr "в"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:738
msgid "informative"
msgstr "информативный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:773
msgid "innovative"
msgstr "инновационный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:855
msgid "insider"
msgstr "инсайдер"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:735
msgid "instructive"
msgstr "поучительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:701
msgid "interesting"
msgstr "интересный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:852
msgid "introducing"
msgstr "введение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:901
msgid "is"
msgstr "является"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:777
msgid "it's here"
msgstr "уже здесь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:969
msgid "its"
msgstr "его"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:445
msgid "jail"
msgstr "тюрьма"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:449
msgid "jaw-dropping"
msgstr "челюсть отпадает"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:451
msgid "jeopardy"
msgstr "опасность"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:454
msgid "jubilant"
msgstr "ликующий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:905
msgid "just"
msgstr "просто"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:781
msgid "just arrived"
msgstr "только что прибывший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:457
msgid "killer"
msgstr "убийца"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:973
msgid "know"
msgstr "знать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:460
msgid "know it all"
msgstr "все знают"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:876
msgid "a"
msgstr "некий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:796
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:980
msgid "better"
msgstr "лучший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:782
msgid "breakthrough"
msgstr "прорыв"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:478
msgid "exposed"
msgstr "подверженный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:739
msgid "liberal"
msgstr "свободный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:475
msgid "lick"
msgstr "лизать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:477
msgid "lies"
msgstr "враньё"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:709
msgid "lifetime"
msgstr "бессрочный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:907
msgid "like"
msgstr "словно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:480
msgid "like a normal"
msgstr "как обычный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:724
msgid "limited"
msgstr "ограниченный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:483
msgid "line"
msgstr "линия"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:908
msgid "ll"
msgstr "ll"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:486
msgid "loathsome"
msgstr "омерзительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:489
msgid "lonely"
msgstr "одинокий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:985
msgid "look"
msgstr "смотреть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:490
msgid "looks like a"
msgstr "выглядит как"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:494
msgid "looming"
msgstr "надвигающийся"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:496
msgid "lost"
msgstr "потерянный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:766
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:989
msgid "love"
msgstr "любовь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:498
msgid "lowest"
msgstr "нижайший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:502
msgid "lunatic"
msgstr "сумасшедший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:506
msgid "lurking"
msgstr "скрывающийся"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:510
msgid "lust"
msgstr "вожделение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:512
msgid "luxurious"
msgstr "люксовый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:802
msgid "luxury"
msgstr "роскошный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:516
msgid "lying"
msgstr "лживый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:993
msgid "made"
msgstr "сделано"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:838
msgid "magic"
msgstr "магия"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:742
msgid "mainstream"
msgstr "мэйнстрим"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:997
msgid "make"
msgstr "делать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:523
msgid "make you"
msgstr "сделает вас"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1001
msgid "makes"
msgstr "делает"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:529
msgid "marked down"
msgstr "снижен"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:533
msgid "massive"
msgstr "массивный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:910
msgid "me"
msgstr "мне"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:536
msgid "meltdown"
msgstr "крах"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:538
msgid "might look like a"
msgstr "может выглядеть как"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1012
msgid "mind"
msgstr "разум"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:540
msgid "mind-blowing"
msgstr "умопомрачительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:834
msgid "miracle"
msgstr "чудо"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:548
msgid "mired"
msgstr "погрязший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:551
msgid "mistakes"
msgstr "ошибки"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:554
msgid "money"
msgstr "деньги"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:558
msgid "money-grubbing"
msgstr "стяжательство"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:561
msgid "moneyback"
msgstr "возврат денег"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:823
msgid "monumental"
msgstr "монументальный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:912
msgid "most"
msgstr "наиболее"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:564
msgid "murder"
msgstr "убийство"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:567
msgid "myths"
msgstr "мифы"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:571
msgid "never again"
msgstr "никогда больше"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:481
msgid "nightmare"
msgstr "кошмар"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:484
msgid "no good"
msgstr "не годится"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:487
msgid "no questions asked"
msgstr "никаких вопросов не было задано"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:918
msgid "not"
msgstr "не"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:798
msgid "noted"
msgstr "известный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:491
msgid "obnoxious"
msgstr "противный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:694
msgid "obsession"
msgstr "одержимость"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:767
msgid "odd"
msgstr "чудной"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:920
msgid "of"
msgstr "из"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:499
msgid "of the"
msgstr "из"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:503
msgid "off-limits"
msgstr "запрещённый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:507
msgid "offer"
msgstr "предложение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:511
msgid "official"
msgstr "официальный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:974
msgid "old"
msgstr "старый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:922
msgid "on"
msgstr "на"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:513
msgid "on the"
msgstr "на"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:815
msgid "opportunities"
msgstr "возможности"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:982
msgid "out"
msgstr "вне"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:521
msgid "overcome"
msgstr "преодолеть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:524
msgid "painful"
msgstr "болезненный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:527
msgid "pale"
msgstr "бледный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:530
msgid "panic"
msgstr "паника"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:534
msgid "pay zero"
msgstr "нулевой расход"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:537
msgid "payback"
msgstr "окупаемость"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:539
msgid "peril"
msgstr "угроза"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:780
msgid "perspective"
msgstr "перспектива"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:722
msgid "pioneering"
msgstr "новаторский"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:545
msgid "piranha"
msgstr "пиранья"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:549
msgid "pitfall"
msgstr "западня"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:552
msgid "plague"
msgstr "чума"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:555
msgid "played"
msgstr "играл"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:559
msgid "pluck"
msgstr "сорвать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:562
msgid "plummet"
msgstr "рухнуть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:563
msgid "plunge"
msgstr "окунуться"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:565
msgid "pointless"
msgstr "бессмысленно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:568
msgid "poor"
msgstr "бедный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:740
msgid "popular"
msgstr "популярный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:485
msgid "pound"
msgstr "фунт"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:732
msgid "powerful"
msgstr "мощный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:856
msgid "practical"
msgstr "практичный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:492
msgid "preposterous"
msgstr "нелепый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:495
msgid "priced"
msgstr "по цене"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:500
msgid "privacy"
msgstr "конфиденциальность"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:504
msgid "private"
msgstr "частный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:700
msgid "professional"
msgstr "профессиональный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:805
msgid "promising"
msgstr "многообещающий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:518
msgid "protected"
msgstr "защищённый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:842
msgid "proven"
msgstr "доказанный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:522
msgid "provocative"
msgstr "провокационный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:525
msgid "pummel"
msgstr "стукнуть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:528
msgid "punish"
msgstr "наказать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:531
msgid "quadruple"
msgstr "четырёхкратный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:758
msgid "quality"
msgstr "качество"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:831
msgid "quick"
msgstr "быстрый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:826
msgid "quickly"
msgstr "быстро"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:743
msgid "rare"
msgstr "редкий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:543
msgid "rave"
msgstr "бред"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:924
msgid "re"
msgstr "повторно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:994
msgid "really"
msgstr "действительно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:546
msgid "reckoning"
msgstr "расчёт"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:550
msgid "reclaim"
msgstr "исправление"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:792
msgid "reduced"
msgstr "уменьшенный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:556
msgid "refugee"
msgstr "беженец"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:560
msgid "refund"
msgstr "возмещение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:822
msgid "refundable"
msgstr "возвращаемый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:774
msgid "reliable"
msgstr "надёжный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:690
msgid "remarkable"
msgstr "замечательный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:569
msgid "remarkably"
msgstr "замечательно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:572
msgid "research"
msgstr "исследование"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:482
msgid "results"
msgstr "результаты"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:849
msgid "revealing"
msgstr "раскрытие"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:488
msgid "revenge"
msgstr "месть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:702
msgid "revisited"
msgstr "пересмотренный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:493
msgid "revolting"
msgstr "гадкий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:830
msgid "revolutionary"
msgstr "революционный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:846
msgid "reward"
msgstr "награда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:501
msgid "rich"
msgstr "богатый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:505
msgid "risky"
msgstr "рискованный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:509
msgid "ruthless"
msgstr "безжалостный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:794
msgid "sampler"
msgstr "образец"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:711
msgid "scarce"
msgstr "скудный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:515
msgid "scary"
msgstr "жуткий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:519
msgid "scream"
msgstr "вопль"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:520
msgid "searing"
msgstr "обжигающий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:707
msgid "secrets"
msgstr "секреты"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:526
msgid "secure"
msgstr "безопасный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:818
msgid "security"
msgstr "безопасность"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:532
msgid "secutively"
msgstr "прочный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1006
msgid "see"
msgstr "видеть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:535
msgid "seize"
msgstr "захватывать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:799
msgid "selected"
msgstr "выбранный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:853
msgid "sensational"
msgstr "сенсационный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:541
msgid "shameless"
msgstr "бесстыдный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:544
msgid "shatter"
msgstr "обломок"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:547
msgid "shellacking"
msgstr "шелушение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:800
msgid "shrewd"
msgstr "проницательный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:553
msgid "sick and tired"
msgstr "надоело и устал"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:557
msgid "silly"
msgstr "глупый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:843
msgid "simple"
msgstr "простой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:728
msgid "simplistic"
msgstr "упрощенческий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:566
msgid "sinful"
msgstr "грешный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:695
msgid "sizable"
msgstr "значительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:788
msgid "skill"
msgstr "навык"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:576
msgid "skyrocket"
msgstr "сигнальная ракета"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:579
msgid "slaughter"
msgstr "бойня"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:583
msgid "sleazy"
msgstr "неряшливый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:587
msgid "smash"
msgstr "разгромить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:590
msgid "smug"
msgstr "самодовольный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:594
msgid "smuggled"
msgstr "контрабандный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:598
msgid "sniveling"
msgstr "хныкать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:602
msgid "snob"
msgstr "сноб"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:930
msgid "so"
msgstr "так"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:789
msgid "soar"
msgstr "взмыть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:608
msgid "soaring"
msgstr "парящий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:928
msgid "sould"
msgstr "мог"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:708
msgid "special"
msgstr "особый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:791
msgid "special offer"
msgstr "специальное предложение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:612
msgid "spectacular"
msgstr "изумительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:615
msgid "spine"
msgstr "хребет"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:619
msgid "spirit"
msgstr "дух"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:808
msgid "spotlight"
msgstr "прожектор"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:624
msgid "staggering"
msgstr "ошеломляющий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:827
msgid "startling"
msgstr "поразительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:847
msgid "strange"
msgstr "странный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:632
msgid "strangle"
msgstr "задушить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:719
msgid "strong"
msgstr "сильный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:637
msgid "stuck up"
msgstr "застрял"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:640
msgid "stunning"
msgstr "оглушительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:643
msgid "stupid"
msgstr "глупый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:803
msgid "sturdy"
msgstr "крепкий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:811
msgid "successful"
msgstr "успешный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:776
msgid "suddenly"
msgstr "внезапно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:751
msgid "superior"
msgstr "превосходный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:655
msgid "sure"
msgstr "конечно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:658
msgid "surge"
msgstr "всплеск"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:698
msgid "surging"
msgstr "всдымается"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:854
msgid "surprise"
msgstr "сюрприз"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:665
msgid "surprising"
msgstr "удивительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:668
msgid "surprisingly"
msgstr "удивительно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:573
msgid "surrender"
msgstr "сдача"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:816
msgid "survival"
msgstr "выживание"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:580
msgid "swindle"
msgstr "мошенничество"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:584
msgid "taboo"
msgstr "табу"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:588
msgid "tailspin"
msgstr "штопор"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:591
msgid "tank"
msgstr "резервуар"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:595
msgid "tantalizing"
msgstr "дразнящий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:599
msgid "targeted"
msgstr "целевой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:603
msgid "tawdry"
msgstr "безвкусный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:878
msgid "about"
msgstr "о"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:820
msgid "largest"
msgstr "наибольший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:750
msgid "last chance"
msgstr "последний шанс"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:819
msgid "last minute"
msgstr "в последнюю минуту"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:825
msgid "latest"
msgstr "последний"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:784
msgid "launching"
msgstr "запуск"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:770
msgid "lavishly"
msgstr "щедрый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:471
msgid "lawsuit"
msgstr "иск"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:845
msgid "portfolio"
msgstr "портфель"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:795
msgid "technology"
msgstr "технология"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:610
msgid "teetering"
msgstr "колеблется"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:616
msgid "tempting"
msgstr "заманчивый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:621
msgid "terror"
msgstr "ужас"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:712
msgid "tested"
msgstr "проверенный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:629
msgid "that will make"
msgstr "это сделает"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:627
msgid "that will make you"
msgstr "это сделает вас"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:635
msgid "the best"
msgstr "лучший"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:641
msgid "the most"
msgstr "самый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:638
msgid "the ranking of"
msgstr "рейтинг"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:644
msgid "the reason why is"
msgstr "причина почему"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:725
msgid "the truth about"
msgstr "правда о"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:959
msgid "thing"
msgstr "вещь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:646
msgid "thing ive ever seen"
msgstr "вещь, которую я когда-либо видел"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:913
msgid "things"
msgstr "вещи"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:963
msgid "think"
msgstr "думать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:649
msgid "this is what happens"
msgstr "вот что происходит"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:659
msgid "thrilled"
msgstr "взволнованный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:661
msgid "thrilling"
msgstr "захватывающий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:810
msgid "timely"
msgstr "своевременный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:666
msgid "tired"
msgstr "усталый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:577
msgid "toxic"
msgstr "токсичный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:581
msgid "trap"
msgstr "ловушка"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:585
msgid "treasure"
msgstr "сокровище"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:783
msgid "tremendous"
msgstr "огромный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:592
msgid "triple"
msgstr "тройной"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:596
msgid "triumph"
msgstr "триумф"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:600
msgid "truth"
msgstr "правда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:604
msgid "try before you buy"
msgstr "попробуйте перед покупкой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:741
msgid "ultimate"
msgstr "окончательный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:611
msgid "unauthorized"
msgstr "несанкционированный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:614
msgid "unbelievably"
msgstr "невероятно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:617
msgid "uncommonly"
msgstr "необыкновенный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:806
msgid "unconditional"
msgstr "безусловный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:622
msgid "under"
msgstr "под"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:772
msgid "under priced"
msgstr "недооцененный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:625
msgid "underhanded"
msgstr "коварный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:630
msgid "unexpected"
msgstr "неожиданный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:832
msgid "unlock"
msgstr "разблокировать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:755
msgid "unparalleled"
msgstr "бесподобный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:645
msgid "unscrupulous"
msgstr "беспринципный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:730
msgid "unsurpassed"
msgstr "непревзойденный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:723
msgid "unusual"
msgstr "необычно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:650
msgid "unusually"
msgstr "необычно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:919
msgid "up"
msgstr "вверх"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:653
msgid "uplifting"
msgstr "поднимающий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:833
msgid "urgent"
msgstr "срочно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:812
msgid "useful"
msgstr "полезный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:971
msgid "valentines"
msgstr "валентинки"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:662
msgid "valor"
msgstr "доблестный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:748
msgid "valuable"
msgstr "ценный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:851
msgid "value"
msgstr "ценность"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:670
msgid "vaporize"
msgstr "испарять"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:575
msgid "varify"
msgstr "варьировать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:578
msgid "vibrant"
msgstr "яркий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:582
msgid "victim"
msgstr "жертва"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:586
msgid "victory"
msgstr "победа"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:589
msgid "vindication"
msgstr "оправдание"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:593
msgid "viral"
msgstr "вирусный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:597
msgid "volatile"
msgstr "летучий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:601
msgid "vulnerable"
msgstr "уязвимый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:979
msgid "want"
msgstr "хочу"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:693
msgid "wanted"
msgstr "разыскиваемый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:607
msgid "wanton"
msgstr "бессмысленный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:807
msgid "wealth"
msgstr "богатство"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:850
msgid "weird"
msgstr "сверхъестественный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:618
msgid "what happened"
msgstr "что случилось"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:623
msgid "what happens"
msgstr "что случается"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:620
msgid "what happens when"
msgstr "что происходит, когда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:626
msgid "what this"
msgstr "что это"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:631
msgid "when you"
msgstr "когда вы"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:634
msgid "whip"
msgstr "кнут"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:636
msgid "whopping"
msgstr "колоссальный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:929
msgid "why"
msgstr "почему"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:639
msgid "wicked"
msgstr "безнравственный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:642
msgid "will make you"
msgstr "обеспечит вам"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:745
msgid "willpower"
msgstr "сила воли"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:647
msgid "withheld"
msgstr "удержанный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:699
msgid "wonderful"
msgstr "прекрасный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:651
msgid "wondrous"
msgstr "чудесный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:654
msgid "worry"
msgstr "беспокойство"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:657
msgid "wounded"
msgstr "раненый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:663
msgid "you need to"
msgstr "вам надо"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:660
msgid "you need to know"
msgstr "вам нужно знать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:667
msgid "you see"
msgstr "понимаете"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:664
msgid "you see what"
msgstr "вы видите, что"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:775
msgid "zinger"
msgstr "звенящий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:606
msgid "turn the tables"
msgstr "изменить ситуацию"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:605
msgid "tech"
msgstr "техника"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:898
msgid "by"
msgstr "от"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:895
msgid "I"
msgstr "Я"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:652
msgid "this is what"
msgstr "это то, что"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:609
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:932
msgid "that"
msgstr "что"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:633
msgid "that will"
msgstr "что будет"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:936
msgid "their"
msgstr "их"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:909
msgid "these"
msgstr "эти"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:915
msgid "this"
msgstr "этот"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:656
msgid "this is"
msgstr "это является"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:648
msgid "this is the"
msgstr "это тот самый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:921
msgid "was"
msgstr "было"

#: includes/admin/licensing/autoupdate.php:58
msgid "Enable the MonsterInsights PRO plugin to manage auto-updates"
msgstr "Включите плагин MonsterInsights PRO для управления автообновлениями"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:933
msgid "with"
msgstr "с"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:917
msgid "to"
msgstr "до"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:669
msgid "to be"
msgstr "быть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:574
msgid "to the"
msgstr "к"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:628
msgid "undo"
msgstr "отменить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:415
msgid "dollar"
msgstr "доллар"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:418
msgid "double"
msgstr "двойной"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:285
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:302
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:883
msgid "has"
msgstr "имеет"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:444
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:274
msgid "List"
msgstr "Список"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:229
msgid "Perfect"
msgstr "Отлично"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:262
msgid "eight"
msgstr "восемь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:264
msgid "eleven"
msgstr "одиннадцать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:403
msgid "dirty"
msgstr "грязный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:407
msgid "greed"
msgstr "жадность"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:408
msgid "grit"
msgstr "твёрдость"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:417
msgid "gullible"
msgstr "доверчивый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:420
msgid "hack"
msgstr "взломать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:422
msgid "had enough"
msgstr "достаточно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:426
msgid "happy"
msgstr "счастливый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:430
msgid "hate"
msgstr "ненавидеть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:284
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:301
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:885
msgid "have"
msgstr "иметь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:432
msgid "hazardous"
msgstr "опасный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:295
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:887
msgid "he"
msgstr "он"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:441
msgid "help are the"
msgstr "помощь - это"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:289
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:306
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:888
msgid "are"
msgstr "находятся"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:207
msgid "common"
msgstr "общий"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:390
msgid "destroy"
msgstr "уничтожить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:393
msgid "devastating"
msgstr "разрушительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:397
msgid "devoted"
msgstr "преданный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:405
msgid "disastrous"
msgstr "катастрофический"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:410
msgid "disgusting"
msgstr "отвратительный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:412
msgid "disinformation"
msgstr "дезинформация"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:287
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:304
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:904
msgid "do"
msgstr "делать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:286
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:303
msgid "does"
msgstr "делает"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:424
msgid "drowning"
msgstr "утопление"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:428
msgid "dumb"
msgstr "тупой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:439
msgid "embarrass"
msgstr "смущать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:201
msgid "emotion"
msgstr "эмоция"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:391
msgid "extra"
msgstr "огромный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:394
msgid "eye-opening"
msgstr "открывающий глаза"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:398
msgid "fail"
msgstr "неудача"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:400
msgid "faith"
msgstr "вера"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:404
msgid "famous"
msgstr "знаменитый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:406
msgid "fantastic"
msgstr "фантастический"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:411
msgid "fearless"
msgstr "бесстрашный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:413
msgid "feast"
msgstr "праздник"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:416
msgid "feeble"
msgstr "слабый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:259
msgid "five"
msgstr "пять"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:434
msgid "fool"
msgstr "дурак"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:436
msgid "fooled"
msgstr "одураченный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:443
msgid "forbidden"
msgstr "запрещено"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:258
msgid "four"
msgstr "четыре"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:395
msgid "gift"
msgstr "подарок"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:401
msgid "grateful"
msgstr "благодарный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:437
msgid "helpless"
msgstr "беспомощный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:282
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:893
msgid "how"
msgstr "как"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:248
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:752
msgid "how to"
msgstr "как сделать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:249
msgid "How-To"
msgstr "Как сделать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:248
msgid "howto"
msgstr "как сделать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:268
msgid "hundred"
msgstr "сотня"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:392
msgid "in a"
msgstr "в"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:399
msgid "in the"
msgstr "в"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:396
msgid "in the world"
msgstr "в мире"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:402
msgid "inexpensive"
msgstr "недорогой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:409
msgid "insanely"
msgstr "безумно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:414
msgid "insidious"
msgstr "коварный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:423
msgid "invasion"
msgstr "вторжение"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:427
msgid "ironclad"
msgstr "бронированный"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:431
msgid "irresistibly"
msgstr "непреодолимо"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:433
msgid "is the"
msgstr "это тот самый"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:435
msgid "is what happens when"
msgstr "это то, что происходит, когда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:298
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:903
msgid "it"
msgstr "оно"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:438
msgid "it looks like a"
msgstr "это похоже на"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:442
msgid "jackpot"
msgstr "куш"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:267
msgid "fift"
msgstr "пятьдесят"

#: languages/vue.php:2163
msgid "Disable the Headline Analyzer"
msgstr "Отключить анализатор заголовков"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:300
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:914
msgid "my"
msgstr "мой"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:263
msgid "nine"
msgstr "девять"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:255
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:978
msgid "one"
msgstr "один"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:219
msgid "power"
msgstr "власть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:311
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:261
msgid "seven"
msgstr "семь"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:296
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:926
msgid "she"
msgstr "она"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:260
msgid "six"
msgstr "шесть"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:266
msgid "thirt"
msgstr "тринадцать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:269
msgid "thousand"
msgstr "тысяча"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:257
msgid "three"
msgstr "три"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:265
msgid "twelve"
msgstr "двенадцать"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:256
msgid "two"
msgstr "два"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:213
msgid "uncommon"
msgstr "необычное"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:283
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:923
msgid "what"
msgstr "что"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:281
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:925
msgid "when"
msgstr "когда"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:280
msgid "where"
msgstr "где"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:293
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:935
msgid "you"
msgstr "вы"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:297
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:937
msgid "your"
msgstr "ваш"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:294
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:299
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:911
msgid "they"
msgstr "они"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:197
msgid "Can Be Improved"
msgstr "Невозможно улучшить"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:290
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:307
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:931
msgid "will"
msgstr "будут"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:140
msgid "Bad Input"
msgstr "Неудачный ввод"

#. Translators: Current WordPress version.
#: languages/vue.php:387
msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install."
msgstr "MonsterInsights обнаружил, что на вашем сайте установлена устаревшая версия WordPress (%s). Обновление WordPress займет всего несколько минут, а также решит многие ошибки, существующие в вашей установке WordPress."

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:288
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:305
#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:900
msgid "can"
msgstr "can"

#: languages/vue.php:2160
msgid "The MonsterInsights Headline Analyzer tool in the Gutenberg editor enables you to write irresistible SEO-friendly headlines that drive traffic, social media shares, and rank better in search results."
msgstr "Инструмент MonsterInsights Headline Analyzer в редакторе Gutenberg позволяет вам писать неотразимые SEO-дружественные заголовки, которые привлекают трафик, акции в социальных сетях и лучше ранжируются в результатах поиска."

#. Translators: Current PHP version and recommended PHP version.
#: languages/vue.php:377
msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked. Updating to the recommended version (PHP %2$s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure."
msgstr "MonsterInsights обнаружил, что на вашем сайте используется устаревшая, небезопасная версия PHP (%1$s), которая может подвергать ваш сайт риску взлома. Обновление до рекомендуемой версии (PHP %2$s) займет всего несколько минут и сделает ваш сайт значительно быстрее и безопаснее."

#. Translators: Current WordPress version.
#: languages/vue.php:370
msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated version of WordPress (%s). MonsterInsights will stop supporting WordPress versions lower than 4.9 in 2020.  Updating WordPress takes just a few minutes and will also solve many bugs that exist in your WordPress install."
msgstr "MonsterInsights обнаружил, что на вашем сайте установлена устаревшая версия WordPress (%s). MonsterInsights прекратит поддержку WordPress версии ниже 4.9 в 2020 году.  Обновление WordPress займет всего несколько минут, а также решит многие ошибки, существующие в вашей установке WordPress."

#: languages/gutenberg.php:360
msgid "This headline analyzer is part of MonsterInsights to help you increase your traffic. See your %1swebsite traffic reports%2s."
msgstr "Этот анализатор заголовков является частью MonsterInsights, помогающей вам увеличить трафик. Посмотрите отчеты о посещаемости %1sсайта%2s."

#: languages/gutenberg.php:357
msgid "Write your post title to see the analyzer data. This Headline Analyzer tool enables you to write irresistible SEO headlines that drive traffic, shares, and rank better in search results."
msgstr "Напишите заголовок вашей записи, чтобы увидеть данные анализатора. Этот инструмент анализа заголовков позволяет вам писать неотразимые SEO-заголовки, которые привлекают трафик, акции и лучше ранжируются в результатах поиска."

#: languages/gutenberg.php:342
msgid "Score"
msgstr "Оценка"

#: languages/gutenberg.php:345
msgid "Analyze"
msgstr "Анализировать"

#: languages/gutenberg.php:354 languages/vue.php:862
msgid "Headline Analyzer"
msgstr "Анализатор заголовков"

#: languages/gutenberg.php:351
msgid "Goal: "
msgstr "Цель: "

#: languages/gutenberg.php:335
msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks."
msgstr "В вашем заголовке слишком много слов. Длинные заголовки будут отсекаться в результатах поиска и не будут получать столько кликов."

#: languages/gutenberg.php:339
msgid "Try New Headline"
msgstr "Попробуйте новый заголовок"

#: languages/gutenberg.php:348
msgid "Enter a different headline than your post title to see how it compares."
msgstr "Введите заголовок, отличный от заголовка вашей записи, чтобы посмотреть, как он будет выглядеть в сравнении."

#: languages/gutenberg.php:329
msgid "Reduce Word Count"
msgstr "Сократите количество слов"

#: languages/gutenberg.php:326
msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "Ваш заголовок содержит нужное количество слов. Вероятность того, что на заголовки кликнут в результатах поиска, выше, если в них около 6 слов."

#: languages/gutenberg.php:332
msgid "Too Many Words"
msgstr "Слишком много слов"

#: languages/gutenberg.php:323
msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement."
msgstr "В вашем заголовке недостаточно слов. У вас есть больше места, чтобы добавить ключевые и сильные слова для улучшения SEO и повышения вовлеченности."

#: languages/gutenberg.php:308
msgid "10-15%"
msgstr "10-15%"

#: languages/gutenberg.php:302
msgid "10-20%"
msgstr "10-20%"

#: languages/gutenberg.php:296
msgid "20-30%"
msgstr "20-30%"

#: languages/gutenberg.php:314
msgid "At least one"
msgstr "По крайней мере, один"

#: languages/gutenberg.php:293
msgid "Common Words"
msgstr "Распространенные слова"

#: languages/gutenberg.php:305
msgid "Emotional Words"
msgstr "Эмоциональные слова"

#: languages/gutenberg.php:269
msgid "Headline Type"
msgstr "Тип заголовка"

#: languages/gutenberg.php:320
msgid "Not Enough Words"
msgstr "Недостаточное количество слов"

#: languages/gutenberg.php:287
msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks."
msgstr "Эмоциональные заголовки, скорее всего, вызовут больше кликов."

#: languages/gutenberg.php:272
msgid "Word Balance"
msgstr "Баланс слов"

#: languages/gutenberg.php:317
msgid "Word Count"
msgstr "Количество слов"

#: languages/gutenberg.php:275
msgid "Compare the percentages of your results to the goal for each category and adjust as necessary."
msgstr "Сравните процентное соотношение ваших результатов с целью для каждой категории и при необходимости скорректируйте."

#: languages/gutenberg.php:278
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more uncommon words."
msgstr "Ваш заголовок будет иметь больше шансов получить клики, если в нем будет больше необычных слов."

#: languages/gutenberg.php:266
msgid "Headlines that are lists and how-to get more engagement on average than other types of headlines. %1sRead more about %2sdifferent types of headlines here.%3s"
msgstr "Заголовки, представляющие собой списки и \"как сделать\", в среднем получают больше вовлеченности, чем другие типы заголовков. %1sПодробнее о %2sd различных типах заголовков читайте здесь.%3s"

#: languages/gutenberg.php:281
msgid "Headlines with 20-30% common words are more likely to get clicks."
msgstr "Заголовки, содержащие 20-30% общих слов, имеют больше шансов получить клики."

#: languages/gutenberg.php:290
msgid "Headlines with Power Words are more likely to get clicks."
msgstr "Заголовки с сильными словами имеют больше шансов получить клики."

#: languages/gutenberg.php:284
msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks."
msgstr "Заголовки с необычными словами имеют больше шансов получить клики."

#: languages/gutenberg.php:311
msgid "Power Words"
msgstr "Сильные слова"

#: languages/gutenberg.php:299
msgid "Uncommon Words"
msgstr "Необычные слова"

#: languages/gutenberg.php:218
msgid "Current Score"
msgstr "Текущий результат"

#: languages/gutenberg.php:198
msgid "Good"
msgstr "Хорошо"

#: languages/gutenberg.php:214
msgid "A good score is between 40 and 60. For best results, you should strive for 70 and above."
msgstr "Хороший показатель - от 40 до 60. Для достижения наилучших результатов следует стремиться к 70 и выше."

#: languages/gutenberg.php:188
msgid "Character Count"
msgstr "Количество символов"

#: languages/gutenberg.php:254
msgid "Negative"
msgstr "Отрицательный"

#: languages/gutenberg.php:248
msgid "Neutral"
msgstr "Нейтральный"

#: languages/gutenberg.php:210
msgid "New Score"
msgstr "Новая оценка"

#: languages/gutenberg.php:221
msgid "Previous Scores"
msgstr "Предыдущие оценки"

#: languages/gutenberg.php:245
msgid "Sentiment"
msgstr "Настроение"

#: languages/gutenberg.php:207
msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters."
msgstr "При такой длине он будет отсекаться в результатах поиска. Попробуйте сократить его примерно до 55 символов."

#: languages/gutenberg.php:257
msgid "Your headline has a neutral sentiment."
msgstr "У вашего заголовка нейтральное настроение."

#: languages/gutenberg.php:233
msgid "Your headline has a positive sentiment."
msgstr "У вашего заголовка положительное настроение."

#: languages/gutenberg.php:239
msgid "Your headline has a negative sentiment."
msgstr "У вашего заголовка негативное настроение."

#: languages/gutenberg.php:263
msgid "Most readers only look at the first and last 3 words of a headline before deciding whether to click."
msgstr "Большинство читателей смотрят только на первые и последние 3 слова заголовка, прежде чем решить, стоит ли нажимать на него."

#: languages/gutenberg.php:204
msgid "Too Long"
msgstr "Слишком долго"

#: languages/gutenberg.php:260
msgid "Beginning & Ending Words"
msgstr "Начальные и конечные слова"

#: languages/gutenberg.php:201
msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks."
msgstr "Заголовки длиной около 55 символов полностью отображаются в результатах поиска и, как правило, получают больше кликов."

#: languages/gutenberg.php:230
msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement then neutral ones."
msgstr "Заголовки, имеющие ярко выраженный позитивный или негативный характер, обычно привлекают больше внимания, чем нейтральные."

#: languages/gutenberg.php:227
msgid "Here is how your headline will look like in google search results page."
msgstr "Вот как будет выглядеть ваш заголовок на странице результатов поиска Google."

#: languages/gutenberg.php:242
msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones."
msgstr "Негативные заголовки привлекают внимание и, как правило, работают лучше, чем нейтральные."

#: languages/gutenberg.php:191
msgid "Too Short"
msgstr "Слишком короткий"

#: languages/gutenberg.php:251
msgid "Positive"
msgstr "Положительный"

#: languages/gutenberg.php:236
msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones."
msgstr "Положительные заголовки, как правило, привлекают больше внимания, чем нейтральные или отрицательные."

#: languages/gutenberg.php:224
msgid "Search Preview"
msgstr "Предварительный просмотр поиска"

#: languages/gutenberg.php:194
msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate."
msgstr "У вас есть пространство для добавления дополнительных ключевых слов и сильных слов, чтобы повысить рейтинг и увеличить количество кликов."

#. translators: %s - link to a site.
#: includes/emails/templates/footer-default.php:45
msgid "Sent from %s"
msgstr "Отправлено из %s"

#: includes/helpers.php:681
msgid "Unknown Country"
msgstr "Неизвестная страна"

#: includes/admin/routes.php:513
msgid "Pretty Links helps you shrink, beautify, track, manage and share any URL on or off of your WordPress website. Create links that look how you want using your own domain name!"
msgstr "Pretty Links помогает сокращать, украшать, отслеживать, управлять и делиться любыми URL на вашем сайте WordPress или за его пределами. Создавайте ссылки, которые выглядят так, как вы хотите, используя свое собственное доменное имя!"

#: includes/emails/class-emails.php:387
msgid "You cannot send emails with MI_WP_Emails() until init/admin_init has been reached."
msgstr "Вы не можете отправлять электронные письма с помощью MI_WP_Emails(), пока не будет достигнут init/admin_init."

#. Translators: Placeholders add links to the settings panel.
#: includes/admin/admin.php:477
msgid "Click %1$shere%2$s to reauthenticate to be able to access reports. For more information why this is required, see our %3$sblog post%4$s."
msgstr "Нажмите %1$sздесь%2$s для повторной аутентификации, чтобы получить доступ к отчетам. Для получения дополнительной информации о том, почему это необходимо, см. нашу %3$sЗапись блога%4$s."

#: languages/vue.php:2643
msgid "+ Add Role"
msgstr "+ Добавить роль"

#: languages/vue.php:865
msgid "Email Summaries"
msgstr "Сводки по Email"

#: languages/vue.php:1047
msgid "Activate Pretty Links"
msgstr "Активировать Pretty Links"

#: languages/vue.php:1050
msgid "Activating Pretty Links..."
msgstr "Активация Pretty Links..."

#: languages/vue.php:1117
msgid "Copy to Pretty Links"
msgstr "Копировать в Pretty Links"

#: languages/vue.php:1041
msgid "Download Pretty Links"
msgstr "Скачать Pretty Links"

#: languages/vue.php:1035
msgid "Install Pretty Links"
msgstr "Установить Pretty Links"

#: languages/vue.php:1044
msgid "Install Pretty Links from the WordPress.org plugin repository."
msgstr "Установить Pretty Links из репозитория плагинов WordPress.org."

#: languages/vue.php:1023
msgid "Make your MonsterInsights campaign links prettier with Pretty Links!"
msgstr "Сделайте ссылки вашей кампании MonsterInsights красивее с помощью Pretty Links!"

#: languages/vue.php:1032
msgid "Over 200,000 websites use Pretty Links!"
msgstr "Более 200 000 сайтов используют Pretty Links!"

#: languages/vue.php:1038
msgid "Pretty Links Installed & Activated"
msgstr "Pretty Links установлены и активированы"

#: languages/vue.php:1056
msgid "Create a New Pretty Link"
msgstr "Создание новой Pretty Link"

#: languages/vue.php:1053
msgid "Create New Pretty Link"
msgstr "Создать новую Pretty Link"

#: languages/vue.php:2523
msgid "At least 0 item required."
msgstr "Требуется не менее 0 элементов."

#: languages/vue.php:2562
msgid "Export PDF Overview Report"
msgstr "Экспорт обзорного отчета в PDF"

#: languages/vue.php:3107
msgid "Export PDF Report"
msgstr "Экспорт PDF-отчета"

#: languages/vue.php:1952
msgid "Export PDF Reports"
msgstr "Экспорт PDF-отчета"

#: languages/vue.php:2013
msgid "View notifications"
msgstr "Просмотр уведомлений"

#: languages/vue.php:2520
msgid "You can add maximum 5 items."
msgstr "Вы можете добавить не более 5 элементов."

#. Translators: Placeholder adds a line break.
#: languages/vue.php:3131
msgid "You can customize your %sdate range only in the PRO version."
msgstr "Вы можете настроить диапазон дат %s только в версии PRO."

#: languages/vue.php:3110
msgid "You can export PDF reports only in the PRO version."
msgstr "Вы можете экспортировать отчеты в формате PDF только в версии PRO."

#: languages/vue.php:2571
msgid "Download the analytics reports instantly from the WordPress dashboard as PDF files and share them with anyone."
msgstr "Загружайте аналитические отчеты мгновенно из панели управления WordPress в виде PDF-файлов и делитесь ими с кем угодно."

#: languages/vue.php:1026
msgid "Pretty Links turns those ugly, long campaign links into clean, memorable, speakable, totally shareable links."
msgstr "Pretty Links превращает эти уродливые длинные ссылки кампании в чистые, запоминающиеся, понятные, которыми можно полностью поделиться."

#: languages/vue.php:1120
msgid "Make your campaign links prettier!"
msgstr "Сделайте ссылки вашей кампании красивее!"

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:2293
msgid "Adds the Enhanced Link Attribution (retain link) code to improve the accuracy of your In-Page Analytics report by automatically differentiating between multiple links to the same URL on a single page by using link element IDs."
msgstr "Добавляет код Enhanced Link Attribution (retain link) для повышения точности отчета In-Page Analytics путем автоматического различения нескольких ссылок на один и тот же URL на одной странице с помощью ID элементов ссылок."

#: languages/vue.php:1059
msgid "Grab your campaign link and paste it into the Target URL field."
msgstr "Захватите ссылку кампании и вставьте ее в поле Целевой URL-адрес."

#: languages/vue.php:1242
msgid "Used on over 4,000,000 websites!"
msgstr "Используется на более чем 4 000 000 веб-сайтах!"

#: languages/vue.php:2574
msgid "Our email summaries feature sends a weekly summary of the most important site analytics information."
msgstr "Наша функция сводок по электронной почте еженедельно отправляет сводку наиболее важной информации по аналитике сайта."

#: languages/vue.php:1123
msgid "Pretty Links turns those ugly, long campaign links into clean, memorable, speakable and totally shareable links."
msgstr "Pretty Links превращает эти уродливые, длинные ссылки кампании в чистые, запоминающиеся, говорящие и полностью разделяемые ссылки."

#: languages/vue.php:1029
msgid "Take your MonsterInsights campaign links from our URL Builder and shorten them with Pretty Links!"
msgstr "Возьмите ссылки своей кампании MonsterInsights из нашего Конструктора URL и сократите их с помощью Симпатичных ссылок!"

#: languages/vue.php:905
msgid "Track and measure by the Author, Post Type, Category, Tag, SEO Score, Focus Keyword, Logged-in User, User ID and Published Time of each post and page"
msgstr "Отслеживание и измерение по автору, типу записи, категории, тегу, SEO-баллам, ключевым словам, зарегистрированному пользователю, ID пользователя и времени публикации каждой записи и страницы"

#: languages/gutenberg.php:146 languages/vue.php:35
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:47
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последние 30 дней"

#: languages/vue.php:32
msgid "Last 7 days"
msgstr "Последние 7 дней"

#: languages/vue.php:20
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"

#: languages/gutenberg.php:149 languages/vue.php:23
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:51
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"

#: languages/vue.php:1321
msgid "Go Back To Reports"
msgstr "Вернуться к отчетам"

#: languages/vue.php:499
msgid "PrettyLinks Integration"
msgstr "Интеграция PreticalLinks"

#: languages/vue.php:1324
msgid "Enable Enhanced eCommerce"
msgstr "Разрешить расширенную электронную торговлю"

#: languages/vue.php:26
msgid "Last Week"
msgstr "Прошлая неделя"

#. Translators: Placeholders are used for making text bold and adding a link.
#: languages/vue.php:1328
msgid "You're using %1$s%2$s Lite%3$s. To unlock more features consider %4$supgrading to Pro%5$s."
msgstr "Вы используете %1$s%2$s Lite%3$s. Чтобы открыть больше возможностей, подумайте о %4$sобновиться до Pro%5$s."

#: languages/vue.php:8
msgid "2"
msgstr "2"

#: languages/vue.php:1303
msgid "activate"
msgstr "активировать"

#: languages/vue.php:1307
msgid "install"
msgstr "установить"

#. Translators: Adds the error status and status text.
#: languages/vue.php:1284
msgid "Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Adds an arrow icon.
#: languages/vue.php:48
msgid "Continue %s"
msgstr "Продолжить %s"

#: languages/vue.php:41
msgid "Loading new report data"
msgstr "Загрузка данных нового отчета"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:497
msgid "MonsterInsights has detected that you have a coming soon or maintenance mode plugin currently activated on your site. This plugin does not allow other plugins (like MonsterInsights) to output Javascript, and thus MonsterInsights is not currently tracking your users (expected). Once the coming soon/maintenance mode plugin is deactivated, tracking will resume automatically."
msgstr "MonsterInsights обнаружил, что на вашем сайте в настоящее время активирован плагин coming soon или maintenance mode. Этот плагин не позволяет другим плагинам (таким как MonsterInsights) выводить Javascript, и поэтому MonsterInsights в настоящее время не отслеживает ваших пользователей (ожидается). Как только плагин coming soon/maintenance mode будет деактивирован, отслеживание возобновится автоматически."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:496
msgid "Tracking code disabled: coming soon/maintenance mode plugin present"
msgstr "Код отслеживания отключен: скоро появится/режим обслуживания плагина присутствует"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2066
msgid "Can't authenticate. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается пройти аутентификацию. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2055
msgid "Can't deauthenticate. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается пройти деаутентификацию. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2059
msgid "Can't load authentication details. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается загрузить данные аутентификации. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2070
msgid "Can't reauthenticate. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Невозможно пройти повторную аутентификацию. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2074
msgid "Can't verify credentials. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается проверить учетные данные. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Add link to YouTube video and Onboarding Wizard.
#: languages/vue.php:453
msgid "MonsterInsights makes it easy to connect your website with Google Analytics and see all important website stats right inside your WordPress dashboard. In order to setup website analytics, please take a look at our %1$sGetting started video%2$s or use our %3$s to get you quickly set up."
msgstr "MonsterInsights позволяет легко подключить ваш сайт к Google Analytics и увидеть все важные статистические данные сайта прямо в вашей панели управления WordPress. Чтобы настроить аналитику сайта, пожалуйста, посмотрите наше видео %1$sGetting started%2$s или воспользуйтесь нашим %3$s для быстрой настройки."

#. Translators: Number of visitors and device percentage.
#: languages/vue.php:1803
msgid "%1$s&#37 of your visitors were on a %2$s device."
msgstr "%1$s&#37 из ваших посетителей были на %2$s устройствах."

#: languages/vue.php:1791
msgid "Your <strong>%1$s</strong> visitors viewed a total of <strong>%2$s</strong> pages. <span class='average-page-per-user' style='font-size: 20px;margin-top:25px;display:block;font-family:Lato'>That's an average of %3$s pages for each visitor!</span>"
msgstr "Ваши <strong>%1$s</strong> посетители просмотрели в общей сложности <strong>%2$s</strong> страниц. <span class='average-page-per-user' style='font-size: 20px;margin-top:25px;display:block;font-family:Lato'>В среднем это %3$s страниц для каждого посетителя! </span>"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2032
msgid "Can't deactivate the license. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается деактивировать лицензию. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2040
msgid "Can't load license details. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается загрузить данные лицензии. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2036
msgid "Can't upgrade to PRO please try again. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается перейти на PRO, пожалуйста, попробуйте еще раз. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2051
msgid "Can't validate the license. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается подтвердить лицензию. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2047
msgid "Can't verify the license. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается проверить лицензию. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Number of visitors.
#: languages/vue.php:1769
msgid "Your best month was <strong>%1$s</strong> with <strong>%2$s visitors!</strong>"
msgstr "Ваш лучший месяц был <strong>%1$s</strong> с <strong>%2$s посетителями!</strong>"

#. Translators: Percent and Number of visitors.
#: languages/vue.php:1784
msgid "%1$s&#37 of your visitors were %2$s"
msgstr "%1$s&#37 из ваших посетителей были %2$s"

#. Translators: Number of visitors and their age.
#: languages/vue.php:1788
msgid "%1$s&#37 of your visitors were between the ages of %2$s"
msgstr "%1$s&#37 из ваших посетителей были в возрасте от %2$s"

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:3141
msgid "If enabled MonsterInsights will send some information about your WordPress site like what plugins and themes you use and which MonsterInsights settings you use to us so that we can improve our product. For a complete list of what we send and what we use it for, %1$svisit our website.%2$s"
msgstr "Если эта функция включена, MonsterInsights будет отправлять нам информацию о вашем сайте WordPress, например, какие плагины и темы вы используете и какие настройки MonsterInsights вы используете, чтобы мы могли улучшить наш продукт. Полный список того, что мы отправляем и для чего мы это используем, %1$s посетите наш сайт.%2$s"

#. Translators: Number of visitors.
#: languages/vue.php:1776
msgid "Your <strong>%1$s</strong> visitors came from <strong>%2$s</strong> different countries."
msgstr "Ваши <strong>%1$s</strong> посетители прибыли из <strong>%2$s</strong> разных стран."

#. Translators: Add links to documentation.
#: languages/vue.php:2409
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Подробная документация по отслеживанию использования доступна %1$sздесь%2$s."

#. Translators: Make text green.
#: languages/vue.php:2421
msgid "As a valued MonsterInsights Lite user you %1$sreceive 50%% off%2$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Как ценный пользователь MonsterInsights Lite вы %1$sполучаете 50%% скидку%2$s, которая автоматически применяется при оформлении заказа!"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2441
msgid "Can't load errors. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Невозможно загрузить ошибки. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2017
msgid "Can't load settings. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается загрузить настройки. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2024
msgid "Can't save settings. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается сохранить настройки. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Make text green and add smiley face.
#: languages/vue.php:2413
msgid "You're using %1$sMonsterInsights Lite%2$s - no license needed. Enjoy! %3$s"
msgstr "Вы используете %1$sMonsterInsights Lite%2$s - лицензия не требуется. Наслаждайтесь! %3$s"

#. Translators: Add link to retrieve license from account area.
#: languages/vue.php:2434
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with MonsterInsights PRO! %1$sRetrieve your license key%2$s."
msgstr "Уже приобрели? Просто введите свой лицензионный ключ ниже, чтобы подключиться к MonsterInsights PRO! %1$sПолучите свой лицензионный ключ%2$s."

#. Translators: Makes text bold.
#: languages/vue.php:3123
msgid "Use coupon code %1$sLITEUPGRADE%2$s"
msgstr "Используйте код купона %1$sLITEUPGRADE%2$s"

#. Translators: Make text bold.
#: languages/vue.php:1493
msgid "%1$sPlease Note:%2$s While Google Analytics is properly setup and tracking everything, it does not send the data back to WordPress immediately. Depending on the size of your website, it can take between a few hours to 24 hours for reports to populate."
msgstr "%1$sОбратите внимание:%2$s Хотя Google Analytics правильно настроен и отслеживает все, он не отправляет данные обратно в WordPress немедленно. В зависимости от размера вашего веб-сайта заполнение отчетов может занять от нескольких часов до 24 часов."

#. Translators: Link to our blog.
#: languages/vue.php:1497
msgid "%1$sSubscribe to the MonsterInsights blog%2$s for tips on how to get more traffic and grow your business."
msgstr "%1$sПодпишитесь на блог MonsterInsights%2$s для получения советов о том, как получить больше трафика и развивать свой бизнес."

#. Translators: Make text bold.
#: languages/vue.php:2752
msgid "Publisher %1$s(Blog)%2$s"
msgstr "Издатель %1$s(Блог)%2$s"

#. Translators: Add link to upgrade.
#: languages/vue.php:2417
msgid "To unlock more features consider %1$supgrading to PRO%2$s."
msgstr "Чтобы открыть больше возможностей, рекомендуем %1$sобновление до PRO%2$s."

#. Translators: Make text green.
#: languages/vue.php:3127
msgid "Upgrade to Pro and unlock addons and other great features. %1$sSave 50%% automatically!%2$s"
msgstr "Перейдите на версию Pro и разблокируйте дополнения и другие замечательные функции. %1$sСохранить 50 %% автоматически!%2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2136
msgid "Can't install WPForms. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается установить WPForms. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2122
msgid "Can't install plugin. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается установить плагин. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2108
msgid "Can't activate addon. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается активировать дополнение. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2115
msgid "Can't deactivate addon. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается деактивировать дополнение. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:2129
msgid "Can't install addon. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается установить дополнение. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: Display the current website url in italic.
#: languages/vue.php:1076
msgid "The full website URL (e.g. %1$s %2$s%3$s)"
msgstr "Полный URL сайта (напр., %1$s %2$s%3$s)"

#. Translators: Make the text italic.
#: languages/vue.php:1088
msgid "Enter a marketing medium (e.g. %1$scpc, banner, email%2$s)"
msgstr "Введите средство маркетинга (например, %1$s cost_per_click, баннер, электронная почта%2$s)"

#. Translators: Make the text italic.
#: languages/vue.php:1092
msgid "Enter a name to easily identify (e.g. %1$sspring_sale%2$s)"
msgstr "Введите название для легкой идентификации (например, %1$sspring_sale%2$s)"

#. Translators: Make the text italic.
#: languages/vue.php:1084
msgid "Enter a referrer (e.g. %1$sfacebook, newsletter, google%2$s)"
msgstr "Введите реферер (например, %1$sfacebook, newsletter, google%2$s)"

#. Translators: Make the text bold.
#: languages/vue.php:1105
msgid "Set the parameters in the fragment portion of the URL %1$s(not recommended)%2$s"
msgstr "Установите параметры в части фрагмента URL %1$s(не рекомендуется)%2$s"

#. Translators: Make text green.
#: languages/vue.php:1371
msgid "Upgrade to Pro to unlock addons and other great features. As a valued MonsterInsights Lite user you %1$sreceive 50%% off%2$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Перейдите на Pro, чтобы открыть надстройки и другие замечательные функции. Как ценный пользователь MonsterInsights Lite вы %1$sполучаете 50%% скидку%2$s, которая автоматически применяется при оформлении заказа!"

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:2326
msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites as a single session. More info on specific setup steps can be found in our %1$sknowledge base%2$s."
msgstr "Междоменное отслеживание позволяет Analytics рассматривать сессии на двух связанных сайтах как одну сессию. Более подробную информацию о конкретных шагах настройки можно найти в нашей %1$sбаза знаний%2$s."

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2006
msgid "Dashboard Widget Only %1$s- Disable reports, but show dashboard widget.%2$s"
msgstr "Только виджет панели управления %1$s - отключить отчеты, но показывать виджет панели управления.%2$s"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2010
msgid "Disabled %1$s- Hide reports and dashboard widget.%2$s"
msgstr "Отключено %1$s- Скрыть отчеты и виджет панели управления.%2$s"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:2002
msgid "Enabled %1$s- Show reports and dashboard widget.%2$s"
msgstr "Включено %1$s - Показать отчеты и виджет консоли.%2$s"

#. Translators: Adds a link to the general settings tab.
#: languages/vue.php:1949
msgid "It looks like you added a Google Analytics tracking code in the custom code area, this can potentially prevent proper tracking. If you want to use a manual UA please use the setting in the %1$sGeneral%2$s tab."
msgstr "Похоже, что вы добавили код отслеживания Google Analytics в область пользовательского кода, что потенциально может помешать правильному отслеживанию. Если вы хотите использовать ручной UA, воспользуйтесь настройкой на вкладке %1$sОсновные%2$s."

#. Translators: Adds a link to the Google reference.
#: languages/vue.php:1989
msgid "Not for the average user: this allows you to add a line of code, to be added before the %1$spageview is sent%2$s."
msgstr "Не для обычного пользователя: позволяет добавить строку кода, которая будет добавлена перед отправкой %1$spageview%2$s."

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:2308
msgid "Do not use this feature if you use FeedBurner, as FeedBurner can do this automatically and better than this plugin can. Check this %1$shelp page%2$s for info on how to enable this feature in FeedBurner."
msgstr "Не используйте эту функцию, если вы используете FeedBurner, так как FeedBurner может делать это автоматически и лучше, чем этот плагин. Проверьте эту страницу %1$sпомощь%2$s для получения информации о том, как включить эту функцию в FeedBurner."

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:2304
msgid "Enabling %1$scross-domain tracking (additional setup required)%2$s allows you to track users across multiple properties you own (such as example-1.com and example-2.com as a single session. It also allows you fix an issue so that when a user has to go to an off-site hosted payment gateway to finish a purchase it doesn't count it as referral traffic from that gateway but maintains the visit as part of the same session.) It is required that the other site includes a Google Analytics tracker with the same UA Code."
msgstr "Включение %1$scross-domain tracking (требуется дополнительная настройка)%2$s позволяет отслеживать пользователей на нескольких принадлежащих вам сайтах (например, example-1.com и example-2.com как одну сессию. Это также позволит вам решить проблему, когда пользователю нужно перейти на платежный шлюз, расположенный за пределами сайта, чтобы завершить покупку, это не будет считаться реферальным трафиком с этого шлюза, но сохранит посещение как часть одной сессии). Требуется, чтобы на другом сайте был установлен трекер Google Analytics с тем же UA-кодом."

#. Translators: Add links to the documentation.
#: languages/vue.php:2285
msgid "Enable this setting to add the Demographics and Remarketing features to your Google Analytics tracking code. Make sure to enable Demographics and Remarketing in your Google Analytics account. We have a guide for how to do that in our %1$sknowledge base%2$s. For more information about Remarketing, we refer you to %3$sGoogle's documentation%4$s. Note that usage of this function is affected by privacy and cookie laws around the world. Be sure to follow the laws that affect your target audience."
msgstr "Включите этот параметр, чтобы добавить функции демографии и ремаркетинга в код отслеживания Google Analytics. Обязательно включите демографию и ремаркетинг в своем аккаунте Google Analytics. В нашей базе %1$sknowledge base%2$s есть руководство по тому, как это сделать. Для получения дополнительной информации о Ремаркетинге мы отсылаем вас к документации %3$sGoogle%4$s. Обратите внимание, что на использование этой функции влияют законы о конфиденциальности и файлах cookie по всему миру. Обязательно соблюдайте законы, которые касаются вашей целевой аудитории."

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:2300
msgid "This adds %1$sallowAnchor%2$s to the create command of the pageview hit tracking code, and makes RSS link tagging use a # as well."
msgstr "Это добавляет %1$sallowAnchor%2$s в команду create кода отслеживания просмотров страниц и заставляет теги ссылок RSS также использовать #."

#. Translators: Adds a link to the documentation.
#: languages/vue.php:2289
msgid "This adds %1$sanonymizeIp%2$s, telling Google Analytics to anonymize the information sent by the tracker objects by removing the last octet of the IP address prior to its storage."
msgstr "Это добавляет %1$sanonymizeIp%2$s, указывая Google Analytics анонимизировать информацию, отправляемую объектами трекера, удаляя последний октет IP-адреса перед его сохранением."

#. Translators: Add links to documentation.
#: languages/vue.php:2154
msgid "This allows you to track custom affiliate links. A path of /go/ would match urls that start with that. The label is appended onto the end of the string \"outbound-link-\", to provide unique labels for these links in Google Analytics. Complete documentation on affiliate links is available %1$shere%2$s."
msgstr "Это позволяет отслеживать пользовательские партнерские ссылки. Путь /go/ будет соответствовать ссылкам, начинающимся с этого слова. Метка добавляется в конец строки \"outbound-link-\", чтобы обеспечить уникальные метки для этих ссылок в Google Analytics. Полная документация по партнерским ссылкам доступна %1$sздесь%2$s."

#. Translators: Error status and error text.
#: languages/vue.php:596
msgid "Can't load report data. Error: %1$s, %2$s"
msgstr "Не удается загрузить данные отчета. Ошибка: %1$s, %2$s"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:1474
msgid "Minor only %1$s- Get bugfixes and security updates, but not major features.%2$s"
msgstr "Только незначительные %1$s - Получение исправлений и обновлений безопасности, но не основные функции.%2$s"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:1469
msgid "Yes (recommended) %1$s- Get the latest features, bugfixes, and security updates as they are released.%2$s"
msgstr "Да (рекомендуется) %1$s- Получайте последние функции, исправления ошибок и обновления безопасности по мере их выпуска.%2$s"

#. Translators: placeholders make text small.
#: languages/vue.php:1479
msgid "None %1$s- Manually update everything.%2$s"
msgstr "Нет %1$s- Обновить все вручную.%2$s"

#. Translators: Add link to retrieve license key from account.
#: languages/vue.php:978
msgid "Add your MonsterInsights license key from the email receipt or account area. %1$sRetrieve your license key%2$s."
msgstr "Добавьте свой лицензионный ключ MonsterInsights из квитанции электронной почты или из области учетной записи. %1$sПолучите свой лицензионный ключ%2$s."

#. Translators: Adds link to activate/install plugin and documentation.
#: languages/vue.php:734
msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, you need to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %1$s%2$s Plugin%3$s | %4$sLearn More%5$s"
msgstr "Чтобы надстройка MonsterInsights Instant Articles работала должным образом, вам необходимо установить плагин Instant Articles для WP от Automattic версии 3.3.5 или новее. %1$sПлагин%2$s %3$s | %4$sПодробнее%5$s"

#. Translators: Adds link to activate/install plugin and documentation.
#: languages/vue.php:726
msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, you need to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %1$s%2$s Plugin%3$s | %4$sLearn More%5$s"
msgstr "Чтобы аддон MonsterInsights Google AMP работал правильно, необходимо установить плагин WordPress AMP от Automattic. %1$s%2$s Плагин%3$s | %4$sПодробнее%5$s"

#. Translators: Adds a link to documentation.
#: languages/vue.php:730
msgid "In order for the MonsterInsights Instant Articles addon to work properly, please ask your webmaster to install the Instant Articles for WP plugin by Automattic version 3.3.5 or newer. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Чтобы надстройка MonsterInsights Instant Articles работала должным образом, попросите своего веб-мастера установить плагин Instant Articles для WP от Automattic версии 3.3.5 или новее. %1$sПодробнее%2$s"

#. Translators: Adds a link to documentation.
#: languages/vue.php:722
msgid "In order for the MonsterInsights Google AMP addon to work properly, please ask your webmaster to install the WordPress AMP plugin by Automattic. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Чтобы аддон MonsterInsights Google AMP работал правильно, попросите вашего веб-мастера установить плагин WordPress AMP от Automattic. %1$sПодробнее%2$s"

#. Translators: Current PHP version and recommended PHP version.
#: languages/vue.php:366
msgid "MonsterInsights has detected that your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked. WordPress stopped supporting your PHP version in April, 2019. Updating to the recommended version (PHP %2$s) only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure."
msgstr "MonsterInsights обнаружил, что на вашем сайте используется устаревшая, небезопасная версия PHP (%1$s), которая может подвергать ваш сайт риску взлома. WordPress прекратил поддержку вашей версии PHP в апреле 2019 года. Обновление до рекомендуемой версии (PHP %2$s) займет всего несколько минут и сделает ваш сайт значительно быстрее и безопаснее."

#: languages/vue.php:175
msgid "See Your Blog's Most Popular SEO Scores"
msgstr "Смотрите самые популярные SEO-оценки вашего блога"

#. Translators: Adds a link to the settings panel.
#: languages/vue.php:109
msgid "You need to %1$sconnect MonsterInsights%2$s first"
msgstr "Вам необходимо %1$sподключить MonsterInsights%2$s сначала"

#. Translators: Number of visitors.
#: languages/vue.php:1780
msgid "%s Visitors"
msgstr "%s посетителей"

#. Translators: Name of device type.
#: languages/vue.php:1799
msgid "Most of your visitors viewed your website from their <strong>%s</strong> device."
msgstr "Большинство ваших посетителей просматривали ваш сайт со своего <strong>%s</strong> устройства."

#: includes/admin/common.php:950
msgid "View 2021 Year in Review report!"
msgstr "Посмотрите отчет за 2021 год!"

#. Translators: Number of minutes spent on site.
#: languages/vue.php:3508
msgid "Each visitor spent an average of %s minutes on your website in 2021."
msgstr "Каждый посетитель провел на вашем сайте в среднем %s минут в 2021 году."

#: languages/vue.php:1741
msgid "April"
msgstr "Апрель"

#: languages/vue.php:1753
msgid "August"
msgstr "Август"

#: languages/vue.php:1765
msgid "December"
msgstr "Декабрь"

#: languages/vue.php:1735
msgid "February"
msgstr "Февраль"

#: languages/vue.php:1732
msgid "January"
msgstr "Январь"

#: languages/vue.php:1750
msgid "July"
msgstr "Июль"

#: languages/vue.php:1747
msgid "June"
msgstr "Июнь"

#: languages/vue.php:1738
msgid "March"
msgstr "Март"

#: languages/vue.php:1744
msgid "May"
msgstr "Май"

#: languages/vue.php:1762
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"

#: languages/vue.php:1759
msgid "October"
msgstr "Октябрь"

#: languages/vue.php:1756
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"

#: languages/vue.php:1702
msgid "Facebook Group"
msgstr "Группа Facebook"

#: languages/vue.php:1720
msgid "Follow Us!"
msgstr "Следуйте за нами!"

#: languages/vue.php:1681
msgid "Syed Balkhi"
msgstr "Syed Balkhi"

#: languages/vue.php:1684
msgid "Chris Christoff"
msgstr "Chris Christoff"

#: languages/vue.php:1675
msgid "Enjoying MonsterInsights"
msgstr "Наслаждаемся MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1690
msgid "Did you know over 10 million websites use our plugins?"
msgstr "Знаете ли вы, что более 10 миллионов сайтов используют наши плагины?"

#: languages/vue.php:1717
msgid "Visit WPBeginner"
msgstr "Посетить WPBeginner"

#: languages/vue.php:1711
msgid "WordPress Tutorials by WPBeginner"
msgstr "Учебные пособия WordPress от WPBeginner"

#: languages/vue.php:1723
msgid "Follow MonsterInsights on social media to stay up to date with latest updates, trends, and tutorials on how to make the most out of analytics."
msgstr "Следите за MonsterInsights в социальных сетях, чтобы быть в курсе последних обновлений, тенденций и учебных пособий о том, как извлечь максимальную пользу из аналитики."

#: languages/vue.php:1708
msgid "Join Now...It’s Free!"
msgstr "Присоединяйтесь сейчас... Это бесплатно!"

#: languages/vue.php:1696
msgid "Join our Communities!"
msgstr "Вступайте в наши сообщества!"

#: languages/vue.php:1705
msgid "Join our team of WordPress experts and other motivated website owners in the WPBeginner Engage Facebook Group."
msgstr "Присоединяйтесь к нашей команде экспертов WordPress и других мотивированных владельцев сайтов в группе WPBeginner Engage на Facebook."

#: languages/vue.php:1678
msgid "Leave a five star review!"
msgstr "Оставьте пятизвездочный отзыв!"

#: languages/vue.php:1687
msgid "Write Review"
msgstr "Написать отзыв"

#: languages/vue.php:1729
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock Additional Actionable Insights"
msgstr "Перейдите на версию MonsterInsights Pro, чтобы получить дополнительные полезные сведения"

#: languages/vue.php:1669
msgid "We’re grateful for your continued support. If there’s anything we can do to help you grow your business, please don’t hesitate to contact our team."
msgstr "Мы благодарны вам за постоянную поддержку. Если мы можем помочь вам в развитии вашего бизнеса, пожалуйста, свяжитесь с нашей командой."

#: languages/vue.php:1714
msgid "WPBeginner is the largest free WordPress resource site for beginners and non-techy users."
msgstr "WPBeginner - это крупнейший бесплатный сайт ресурсов WordPress для начинающих и не техничных пользователей."

#: languages/vue.php:3501
msgid "Become a WordPress expert in 2022. Join our amazing communities and take your website to the next level."
msgstr "Станьте экспертом по WordPress в 2022 году. Присоединяйтесь к нашим удивительным сообществам и выведите свой веб-сайт на новый уровень."

#: languages/vue.php:3504
msgid "Copyright MonsterInsights, 2022"
msgstr "Copyright MonsterInsights, 2022"

#: languages/vue.php:3495
msgid "Here's to an amazing 2022!"
msgstr "Впереди удивительный 2022 год!"

#: languages/vue.php:3498
msgid "Try our other popular WordPress plugins to grow your website in 2022."
msgstr "Попробуйте другие наши популярные плагины WordPress для развития вашего сайта в 2022 году."

#: languages/vue.php:1666
msgid "Thank you for using MonsterInsights!"
msgstr "Спасибо за использование MonsterInsights!"

#: languages/vue.php:1663
msgid "Read - How to Ethically Steal Your Competitor’s Traffic"
msgstr "Прочтите - Как этично украсть трафик вашего конкурента"

#: languages/vue.php:1657
msgid "Opportunity"
msgstr "Возможность"

#: languages/vue.php:1639
msgid "So, where did all of these visitors come from?"
msgstr "Итак, откуда же взялись все эти посетители?"

#: languages/vue.php:1651
msgid "Your Top 5 Referrals"
msgstr "Ваши 5 лучших рефералов"

#: languages/vue.php:1645
msgid "Your Top 5 Keywords"
msgstr "Ваши 5 лучших ключевых слов"

#: languages/vue.php:1654
msgid "The websites that link back to your website"
msgstr "Сайты, которые ссылаются на ваш сайт"

#: languages/vue.php:1648
msgid "What keywords visitors searched for to find your site"
msgstr "Какие ключевые слова искали посетители, чтобы найти ваш сайт"

#: languages/vue.php:1636
msgid "Read - 32 Marketing Hacks to Grow Your Traffic"
msgstr "Прочтите - 32 маркетинговых приема для увеличения вашего трафика"

#: languages/vue.php:1633
msgid "Take advantage of what you’ve already built. See how to get more traffic from existing content in our 32 Marketing Hacks to Grow Your Traffic."
msgstr "Воспользуйтесь тем, что вы уже создали. Узнайте, как получить больше трафика от существующего контента, в наших 32 маркетинговых приемах для увеличения вашего трафика."

#: languages/vue.php:1660
msgid "Use referral sources to create new partnerships or expand existing ones. See our guide on how to spy on your competitors and ethically steal their traffic."
msgstr "Используйте реферальные источники для создания новых или расширения существующих партнерств. Смотрите наше руководство о том, как шпионить за конкурентами и этично воровать их трафик."

#: languages/vue.php:1602
msgid "Female"
msgstr "Женщина"

#: languages/vue.php:1608
msgid "Male"
msgstr "Мужчина"

#: languages/vue.php:1615
msgid "Behavior"
msgstr "Поведение"

#: languages/vue.php:1627
msgid "Device Type"
msgstr "Тип устройства"

#: languages/vue.php:1599
msgid "Gender"
msgstr "Пол"

#: languages/vue.php:1624
msgid "minutes"
msgstr "минуты"

#: languages/vue.php:1611
msgid "Average Age"
msgstr "Средний возраст"

#: languages/vue.php:1618
msgid "Your Top 5 Pages"
msgstr "Ваши 5 лучших страниц"

#: languages/vue.php:1621
msgid "Time Spent on Site"
msgstr "Время, проведенное на сайте"

#: languages/vue.php:1605
msgid "Women"
msgstr "Женщины"

#: languages/vue.php:1596
msgid "Let’s get to know your visitors a little better, shall we?"
msgstr "Давайте познакомимся с вашими посетителями поближе?"

#: languages/vue.php:3492
msgid "A Tip For 2022"
msgstr "Совет на 2022 год"

#: languages/vue.php:1590
msgid "#1"
msgstr "#1"

#: languages/vue.php:1569
msgid " visitors"
msgstr " посетители"

#: languages/vue.php:1566
msgid " visitors!"
msgstr " посетители!"

#: languages/vue.php:1557
msgid "Congrats"
msgstr "Поздравляю"

#: languages/vue.php:1554
msgid "Audience"
msgstr "Аудитория"

#: languages/vue.php:1560
msgid "Your website was quite popular this year! "
msgstr "Ваш сайт был весьма популярен в этом году! "

#: languages/vue.php:1593
msgid "You Top 5 Countries"
msgstr "Ваши лучшие 5 стран"

#: lite/includes/admin/reports/report-year-in-review.php:22
msgid "Year in Review"
msgstr "Итоги года"

#: languages/vue.php:1539
msgid "Still Calculating..."
msgstr "Все еще вычисляется..."

#: languages/vue.php:1578
msgid "Visitors by Month"
msgstr "Посещаемость по месяцам"

#: languages/vue.php:1563
msgid "You had "
msgstr "У вас был "

#: languages/vue.php:1545
msgid "Back to Overview Report"
msgstr "Назад к Обзорному отчету"

#: languages/vue.php:1575
msgid "Total Sessions"
msgstr "Всего сессий"

#: languages/vue.php:1572
msgid "Total Visitors"
msgstr "Всего посетителей"

#: languages/vue.php:3446
msgid "2021 Year in Review"
msgstr "Обзор за 2021 год"

#: languages/vue.php:3489
msgid "A Tip for 2022"
msgstr "Совет на 2022 год"

#: languages/vue.php:3480
msgid "Your 2021 Analytics Report"
msgstr "Ваш аналитический отчет за 2021 год"

#: languages/vue.php:3486
msgid "January 1, 2021 - December 31, 2021"
msgstr "1 января 2021 года - 31 декабря 2021 года"

#: includes/admin/common.php:951 languages/vue.php:3483
msgid "See how your website performed this year and find tips along the way to help grow even more in 2022!"
msgstr "Узнайте, как ваш сайт показал себя в этом году, и найдите советы, которые помогут еще больше вырасти в 2022 году!"

#: languages/vue.php:3477
msgid "Your 2021 Year in Review is still calculating. Please check back later to see how your website performed last year."
msgstr "Ваш обзор за 2021 год все еще рассчитывается. Пожалуйста, загляните позже, чтобы узнать, как ваш сайт показал себя в прошлом году."

#: languages/vue.php:2661
msgid "Saving UA code..."
msgstr "Сохранение кода UA..."

#: languages/vue.php:2658
msgid "UA code can't be empty"
msgstr "Код UA не может быть пустым"

#: languages/vue.php:2652
msgid "Whoops, something went wrong and we weren't able to connect to MonsterInsights. Please enter your Google UA code manually."
msgstr "Упс, что-то пошло не так, и мы не смогли подключиться к MonsterInsights. Пожалуйста, введите ваш код Google UA вручную."

#: languages/vue.php:599
msgid "Error loading report data"
msgstr "Ошибка при загрузке данных отчета"

#: languages/vue.php:2043
msgid "Error loading license details"
msgstr "Ошибка при загрузке сведений о лицензии"

#: languages/vue.php:2363
msgid "Get Scroll-Depth tracking to see how far users scroll on your pages before leaving."
msgstr "Получите отслеживание глубины прокрутки, чтобы увидеть, как далеко пользователи прокручивают страницы перед уходом."

#: languages/vue.php:2028
msgid "Network error encountered. Settings not saved."
msgstr "Возникла ошибка сети. Настройки не сохранены."

#: languages/vue.php:568
msgid "Please ask your webmaster to connect MonsterInsights to Google Analytics."
msgstr "Попросите своего веб-мастера подключить MonsterInsights к Google Analytics."

#: languages/vue.php:2366
msgid "Upgrade to Pro »"
msgstr "Обновление до Pro »"

#: languages/vue.php:2369
msgid "Pro Tip:"
msgstr "Совет профи:"

#. Translators: %s is the link to the article where more details about tracking
#. are listed.
#: includes/frontend/frontend.php:262
msgid "To keep stats accurate, we do not load Google Analytics scripts for admin users. %1$sLearn More &raquo;%2$s"
msgstr "Чтобы статистика оставалась точной, мы не загружаем скрипты Google Analytics для администраторов. %1$sПодробнее&raquo;%2$s"

#: includes/frontend/frontend.php:252
msgid "Tracking is Disabled for Administrators"
msgstr "Отслеживание отключено для администраторов"

#: languages/vue.php:2348
msgid "Use Google Optimize to easily perform A/B split tests on your site."
msgstr "Используйте Google Optimize, чтобы легко выполнять сплит-тесты A/B на своем сайте."

#: languages/vue.php:2933
msgid "Scroll depth tracking allows you to see how far your users scroll before they leave a page. This is great for publishers (bloggers), and eCommerce websites to boost conversions."
msgstr "Отслеживание глубины прокрутки позволяет увидеть, как далеко ваши пользователи прокручивают страницу, прежде чем покинуть ее. Это отлично подходит для издателей (блоггеров) и сайтов электронной торговли для повышения конверсии."

#: languages/vue.php:2339
msgid "Custom Dimensions show you popular categories, best time to publish, focus keywords, etc."
msgstr "Пользовательские измерения показывают популярные рубрики, лучшее время для публикации, ключевые слова и т.д."

#: languages/vue.php:2336
msgid "Forms Tracking help you see who’s viewing your forms, so you can increase conversions."
msgstr "Отслеживание форм поможет вам увидеть, кто просматривает ваши формы, чтобы повысить конверсию."

#: languages/vue.php:2354
msgid "Unlock search console report to see your top performing keywords in Google."
msgstr "Разблокируйте отчет Search Console, чтобы увидеть ключевые слова, наиболее часто используемые в Google."

#: languages/vue.php:2357
msgid "Get Page Insights to see important metrics for individual posts / pages in WordPress."
msgstr "Получите Page Insights, чтобы увидеть важные показатели для отдельных записей / страниц в WordPress."

#: languages/vue.php:2345
msgid "Get real-time Google Analytics report right inside your WordPress dashboard."
msgstr "Получайте отчеты Google Analytics в режиме реального времени прямо в консоли WordPress."

#: languages/vue.php:1509
msgid "Go to the Analytics Dashboard"
msgstr "Перейти в консоль Analytics"

#: languages/vue.php:2342
msgid "Make Google Analytics GDPR compliant with our EU Compliance addon."
msgstr "Обеспечьте соответствие Google Analytics требованиям GDPR с помощью нашего дополнения EU Compliance."

#: languages/vue.php:1506
msgid "See All Reports"
msgstr "Посмотреть все результаты"

#: languages/vue.php:2360
msgid "Publishers Report shows your top performing pages, audience demographics, and more."
msgstr "Отчет издателей показывает ваши самые эффективные страницы, демографические данные аудитории и многое другое."

#: languages/vue.php:2351
msgid "See all your important store metrics in one place with Enhanced Ecommerce Tracking."
msgstr "Просматривайте все важные показатели своего магазина в одном месте с помощью расширенного отслеживания электронной торговли."

#. Translators: Install/Activate the addon.
#: languages/vue.php:1318
msgid "%s Addon"
msgstr "Дополнение %s"

#: languages/vue.php:1274
msgid "Addon Activated"
msgstr "Дополнение активировано"

#: languages/vue.php:1293
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"

#: languages/vue.php:1277
msgid "Loading report data"
msgstr "Загрузка данных отчета"

#: languages/vue.php:1280
msgid "Please activate manually"
msgstr "Активировать вручную"

#: languages/vue.php:1299
msgid "Please wait"
msgstr "Пожалуйста, подождите"

#: includes/admin/admin.php:336 languages/vue.php:493
msgid "Connect MonsterInsights and Setup Website Analytics"
msgstr "Подключите MonsterInsights и настройте аналитику сайта"

#: languages/vue.php:1271
msgid "Activating Addon"
msgstr "Активация дополнения"

#: languages/vue.php:1287
msgid "Error Activating Addon"
msgstr "Ошибка при активации дополнения"

#: languages/vue.php:1296
msgid "Redirecting"
msgstr "Перенаправление"

#: languages/vue.php:1268
msgid "Installing Addon"
msgstr "Установка дополнения"

#: languages/vue.php:1314
msgid "Report Unavailable"
msgstr "Отчет не доступен"

#: languages/vue.php:1824
msgid "Important: this only includes users who are tracked in real-time. Not all users are tracked in real-time including (but not limited to) logged-in site administrators, certain mobile users, and users who match a Google Analytics filter."
msgstr "Важно: сюда входят только те пользователи, которые отслеживаются в режиме реального времени. Не все пользователи отслеживаются в режиме реального времени, включая (но не ограничиваясь) администраторов сайта, вошедших в систему, некоторых мобильных пользователей и пользователей, соответствующих фильтру Google Analytics."

#: includes/admin/admin.php:335 languages/vue.php:487
msgid "Please Setup Website Analytics to See Audience Insights"
msgstr "Настройте аналитику веб-сайта, чтобы посмотреть статистику аудитории"

#: languages/vue.php:1020
msgid "The MonsterInsights Team"
msgstr "Команда MonsterInsights"

#: languages/vue.php:460
msgid "You are now connected with MonsterInsights. We make it effortless for you to implement Google Analytics tracking and see the stats that matter, right inside the WordPress dashboard."
msgstr "Теперь вы подключены к MonsterInsights. Мы поможем вам легко внедрить отслеживание Google Analytics и увидеть статистику, которая имеет значение, прямо на панели управления WordPress."

#: lite/includes/admin/helpers.php:67
msgid "Get Better Insights. Grow FASTER!"
msgstr "Получайте более качественную информацию. Расти БЫСТРЕЕ!"

#: languages/vue.php:413
msgid "See Quick Links"
msgstr "См. Быстрые ссылки"

#: languages/vue.php:416
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Предложить особенность"

#: lite/includes/admin/helpers.php:72
msgid "Grow Your Business with MonsterInsights Pro"
msgstr "Развивайте свой бизнес с помощью MonsterInsights Pro"

#: languages/vue.php:422
msgid "Support & Docs"
msgstr "Поддержка и документы"

#. Translators: makes text bold.
#: lite/includes/admin/helpers.php:78
msgid "%1$sBonus:%2$s You also get 50%% off discount for being a loyal MonsterInsights Lite user."
msgstr "%1$sБонус:%2$s Вы получаете скидку 50%% за то, что являетесь постоянным пользователем MonsterInsights Lite."

#: languages/vue.php:237
msgid "See the full analytics report!"
msgstr "Смотрите полный аналитический отчет!"

#. Translators: Number of visitors.
#: languages/vue.php:234
msgid "Your website was visited by %s users in the last 30 days."
msgstr "За последние 30 дней ваш сайт посетили %s пользователей."

#: lite/includes/admin/helpers.php:74
msgid "MonsterInsights Pro shows you the stats that matter, so you can boost your business growth!"
msgstr "MonsterInsights Pro показывает вам важную статистику, чтобы вы могли ускорить рост своего бизнеса!"

#: lite/includes/admin/helpers.php:73
msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website."
msgstr "Легко удвоить трафик и продажи, если вы точно знаете, как люди находят и используют ваш сайт."

#: languages/vue.php:419
msgid "Join Our Community"
msgstr "Вступайте в наше сообщество"

#: languages/vue.php:425
msgid "Upgrade to Pro &#187;"
msgstr "Обновление до Pro &#187;"

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:150
msgid "Setup Website Analytics"
msgstr "Настройка аналитики сайта"

#. Translators: Number of visitors.
#: languages/vue.php:230
msgid "See how %s visitors found your site!"
msgstr "Узнайте, как %s посетителей нашли ваш сайт!"

#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:148
msgid "To see your website stats, please connect MonsterInsights to Google Analytics."
msgstr "Чтобы увидеть статистику своего сайта, подключите MonsterInsights к Google Analytics."

#: languages/vue.php:2384
msgid "No, cancel!"
msgstr "Нет, отменить!"

#: lite/includes/admin/connect.php:56
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Пожалуйста, введите свой лицензионный ключ для подключения."

#: languages/vue.php:2378
msgid "Are you sure you want to hide the MonsterInsights Dashboard Widget? "
msgstr "Вы уверены, что хотите скрыть виджет панели управления MonsterInsights? "

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:487
msgid "The Google Analytics tracking code is being output correctly, and no duplicate Google Analytics scripts have been detected."
msgstr "Код отслеживания Google Analytics выводится правильно, и дублирующих скриптов Google Analytics не обнаружено."

#: languages/vue.php:2381
msgid "Yes, hide it!"
msgstr "Да, это скрыть!"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:500
msgid "MonsterInsights has automatically detected an issue with your tracking setup"
msgstr "MonsterInsights автоматически обнаружил проблему в вашей настройке отслеживания"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:93
msgid "MonsterInsights Tracking Code"
msgstr "Код отслеживания MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2387
msgid "MonsterInsights Widget Hidden"
msgstr "Виджет MonsterInsights скрыт"

#. Translators: Placeholders make the text bold.
#: includes/admin/pages/settings.php:102
msgid "If you are using an %1$sad blocker%2$s, please disable or whitelist the current page to load MonsterInsights correctly."
msgstr "Если вы используете %1$sблокировщик рекламы%2$s, пожалуйста, отключите или внесите в белый список текущую страницу для корректной загрузки MonsterInsights."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:481
msgid "Tracking code is properly being output."
msgstr "Код отслеживания выводится правильно."

#: languages/vue.php:2390
msgid "You can re-enable the MonsterInsights widget at any time using the \"Screen Options\" menu on the top right of this page"
msgstr "Вы можете повторно включить виджет MonsterInsights в любое время, используя меню Настройки экрана в правом верхнем углу этой страницы"

#. Translators: Add link to YouTube video and Onboarding Wizard.
#: languages/vue.php:457
msgid "Onboarding Wizard"
msgstr "Мастер адаптации"

#: languages/vue.php:393
msgid "MonsterInsights encountered an error loading your report data"
msgstr "MonsterInsights обнаружил ошибку при загрузке данных вашего отчета"

#: languages/vue.php:1017
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Да, мы кое-что знаем о создании потрясающих продуктов, которые нравятся покупателям."

#: languages/vue.php:2375
msgid "Hide dashboard widget"
msgstr "Скрыть виджет консоли"

#: languages/vue.php:396
msgid "There is an issue with your Google Account authentication. Please use the button below to fix it by re-authenticating."
msgstr "Возникла проблема с аутентификацией вашего аккаунта Google. Пожалуйста, воспользуйтесь кнопкой ниже, чтобы устранить ее путем повторной аутентификации."

#: languages/vue.php:362
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#: languages/vue.php:359
msgid "MemberPress"
msgstr "MemberPress"

#: languages/vue.php:356
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: languages/vue.php:353
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: languages/vue.php:287
msgid "Testimonials"
msgstr "Отзывы"

#: languages/vue.php:449
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравляем!"

#: languages/vue.php:311
msgid "1-click Google Analytics Enhanced Ecommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads & MemberPress."
msgstr "Отслеживание расширенной электронной торговли Google Analytics для WooCommerce, Easy Digital Downloads и MemberPress в один клик."

#: languages/vue.php:335
msgid "Ecommerce Report"
msgstr "Отчет по электронной торговле"

#: languages/vue.php:280
msgid "per year"
msgstr "в год"

#: languages/vue.php:308
msgid "Enhanced Ecommerce Tracking"
msgstr "Улучшенное отслеживание электронной торговли"

#: languages/vue.php:326
msgid "EU Compliance (GDPR Friendly)"
msgstr "Соответствие требованиям ЕС (GDPR)"

#: languages/vue.php:350
msgid "Category / Tags Tracking"
msgstr "Отслеживание рубрик/тегов"

#: languages/vue.php:296
msgid "Google Analytics Dashboard"
msgstr "Панель управления Google Analytics"

#: languages/vue.php:267
msgid "MonsterInsights Features & Addons"
msgstr "Функции и дополнения MonsterInsights"

#: languages/vue.php:302
msgid "Real-time Stats"
msgstr "Статистика в реальном времени"

#: languages/vue.php:264
msgid "Read the Full Guide"
msgstr "Читать полное руководство"

#: languages/vue.php:320
msgid "Affiliate Link & Ads Tracking"
msgstr "Отслеживание партнерских ссылок и рекламных объявлений"

#: languages/vue.php:323
msgid "Automatically track clicks on your affiliate links, banner ads, and other outbound links with our link tracking."
msgstr "Автоматически отслеживайте клики по вашим партнерским ссылкам, баннерной рекламе и другим исходящим ссылкам с помощью нашего отслеживания ссылок."

#: languages/vue.php:258
msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to setup Google Analytics in WordPress, the RIGHT Way. You can watch the video tutorial or use our 3 minute setup wizard."
msgstr "MonsterInsights позволяет \"без усилий\" настроить Google Analytics в WordPress ПРАВИЛЬНЫМ способом. Вы можете посмотреть видеоурок или воспользоваться нашим трехминутным мастером настройки."

#: languages/vue.php:317
msgid "Get detailed stats for each post and page, so you can see the most popular posts, pages, and sections of your site."
msgstr "Получите подробную статистику по каждой записи и странице, чтобы увидеть самые популярные записи, страницы и разделы вашего сайта."

#: languages/vue.php:305
msgid "Get real-time stats right inside WordPress to see who is online, what are they doing, and more."
msgstr "Получайте статистику в режиме реального времени прямо внутри WordPress, чтобы видеть, кто находится в сети, что они делают и многое другое."

#: languages/vue.php:270
msgid "Here are the features that make MonsterInsights the most powerful and user-friendly WordPress analytics plugin in the market."
msgstr "Вот особенности, которые делают MonsterInsights самым мощным и удобным плагином аналитики WordPress на рынке."

#: languages/vue.php:261
msgid "Launch the Wizard!"
msgstr "Запустите мастера!"

#: languages/vue.php:329
msgid "Make Google Analytics compliant with GDPR and other privacy regulations automatically."
msgstr "Автоматическое обеспечение соответствия Google Analytics требованиям GDPR и другим нормам конфиденциальности."

#: languages/vue.php:273
msgid "See All Features"
msgstr "Посмотреть все функции"

#: languages/vue.php:299
msgid "See your website analytics report right inside your WordPress dashboard with actionable insights."
msgstr "Смотрите отчет об аналитике вашего сайта прямо в консоли WordPress и получайте полезную информацию."

#: languages/vue.php:562
msgid "MonsterInsights makes it \"effortless\" for you to connect your site with Google Analytics and see reports right here in the WordPress dashboard."
msgstr "MonsterInsights делает это \"без усилий\" для вас, чтобы подключить ваш сайт с Google Analytics и увидеть отчеты прямо здесь, в консоли WordPress."

#: languages/vue.php:314
msgid "Page Level Analytics"
msgstr "Аналитика на уровне страницы"

#: languages/vue.php:332
msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, searches, custom post types, users, and other events with 1-click."
msgstr "Настройте отслеживание авторов, категорий, меток, поисковых запросов, пользовательских типов записи, пользователей и других событий одним щелчком мыши."

#: languages/vue.php:293
msgid "Setup universal website tracking across devices and campaigns with just a few clicks (without any code)."
msgstr "Настройте универсальное отслеживание веб-сайтов на всех устройствах и в кампаниях всего за несколько кликов (без кода)."

#: languages/vue.php:559
msgid "You must connect with MonsterInsights before you can view reports."
msgstr "Перед просмотром отчетов необходимо подключиться к MonsterInsights."

#: languages/vue.php:252 lite/includes/admin/welcome.php:56
#: lite/includes/admin/welcome.php:57
msgid "Welcome to MonsterInsights"
msgstr "Добро пожаловать в MonsterInsights"

#: languages/vue.php:255
msgid "Thank you for choosing MonsterInsights - The Most Powerful WordPress Analytics Plugin"
msgstr "Благодарим вас за выбор MonsterInsights - самого мощного плагина для аналитики WordPress"

#. Translators: The error message received.
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:468
msgid "Error message: %s"
msgstr "Сообщение об ошибке: %s"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:463
msgid "The MonsterInsights server is not reachable."
msgstr "Сервер MonsterInsights недоступен."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:442
msgid "Can connect to MonsterInsights.com correctly"
msgstr "Невозможно корректно подключиться к MonsterInsights.com"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:448
msgid "The MonsterInsights API is reachable and no connection issues have been detected."
msgstr "API MonsterInsights доступен, и проблем с подключением не обнаружено."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:464
msgid "Your server is blocking external requests to monsterinsights.com, please check your firewall settings or contact your host for more details."
msgstr "Ваш сервер блокирует внешние запросы к monsterinsights.com, пожалуйста, проверьте настройки вашего брандмауэра или свяжитесь с вашим хостом для получения более подробной информации."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:348
msgid "Update Settings"
msgstr "Обновить Настройки"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:390
msgid "AMP pages are not being tracked"
msgstr "AMP-страницы не отслеживаются"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:272
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:283
msgid "Authenticate now"
msgstr "Аутентифицируйтесь сейчас"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:363
msgid "eCommerce data is not being tracked"
msgstr "Данные электронной торговли не отслеживаются"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:310
msgid "Go to License Settings"
msgstr "Перейдите в Настройки лицензии"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:306
msgid "A valid license has been added to MonsterInsights but you are still using the Lite version."
msgstr "В MonsterInsights была добавлена действующая лицензия, но вы все еще используете версию Lite."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:343
msgid "Automatic updates are disabled"
msgstr "Автообновления отключены"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:338
msgid "Your website is receiving minor updates"
msgstr "Ваш веб-сайт получает незначительные обновления"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:325
msgid "Your website is receiving automatic updates"
msgstr "Ваш веб-сайт получает автоматические обновления"

#: languages/vue.php:1290 lite/includes/admin/wp-site-health.php:375
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:401
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:428
msgid "View Addons"
msgstr "Просмотр дополнений"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:305
msgid "MonsterInsights Upgrade not applied"
msgstr "Обновление MonsterInsights не применено"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:339
msgid "MonsterInsights minor updates are enabled and you are getting the latest bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Незначительные обновления MonsterInsights включены, и вы получаете последние исправления и обновления безопасности, но не основные функции."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:279
msgid "Your traffic is not being tracked by MonsterInsights at the moment and you are losing data. Authenticate and get access to the reporting area and advanced tracking features."
msgstr "Ваш трафик в данный момент не отслеживается MonsterInsights, и вы теряете данные. Авторизуйтесь и получите доступ к области отчетов и расширенным функциям отслеживания."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:417
msgid "Facebook Instant Articles pages are not being tracked"
msgstr "Страницы Facebook Instant Articles не отслеживаются"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:344
msgid "MonsterInsights automatic updates are disabled. We recommend enabling automatic updates so you can get access to the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Автоматические обновления MonsterInsights отключены. Мы рекомендуем включить автоматические обновления, чтобы вы могли получить доступ к последним функциям, исправлениям ошибок и обновлениям безопасности по мере их выпуска."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:331
msgid "MonsterInsights automatic updates are enabled and you are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Автоматические обновления MonsterInsights включены, и вы получаете последние функции, исправления ошибок и обновления безопасности по мере их выпуска."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:278
msgid "Please configure your Google Analytics settings"
msgstr "Настройте конфигурацию Google Analytics"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:268
msgid "We highly recommend authenticating with MonsterInsights so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features."
msgstr "Мы настоятельно рекомендуем пройти аутентификацию в MonsterInsights, чтобы вы могли получить доступ к нашей новой области отчетности и воспользоваться преимуществами новых функций MonsterInsights."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:67
msgid "MonsterInsights eCommerce"
msgstr "MonsterInsights Электронная торговля"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:74
msgid "MonsterInsights AMP"
msgstr "AMP MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:56
msgid "MonsterInsights Authentication"
msgstr "Проверка подлинности MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:61
msgid "MonsterInsights Automatic Updates"
msgstr "Автообновления MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:87
msgid "MonsterInsights Connection"
msgstr "Подключение MonsterInsights"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:252
msgid "MonsterInsights integrates your WordPress website with Google Analytics."
msgstr "MonsterInsights интегрирует ваш сайт WordPress с Google Analytics."

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:246
msgid "Your website is authenticated with MonsterInsights"
msgstr "Ваш веб-сайт аутентифицирован с помощью MonsterInsights"

#: languages/vue.php:446 lite/includes/admin/wp-site-health.php:256
msgid "View Reports"
msgstr "Просмотр отчетов"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:267
msgid "You are using Manual UA code output"
msgstr "Вы используете ручной вывод кода UA"

#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:81
msgid "MonsterInsights FBIA"
msgstr "MonsterInsights FBIA (мгновенных статьях Facebook для издателей)"

#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: includes/helpers.php:1260
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: includes/helpers.php:1214
msgid "Archives"
msgstr "Архивы"

#: includes/helpers.php:1250
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"

#. translators: Author archive title. %s: Author name
#: includes/helpers.php:1224
msgid "Author: %s"
msgstr "Автор: %s"

#: includes/helpers.php:1238
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Галереи"

#: includes/helpers.php:1240
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: includes/helpers.php:1246
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Ссылки"

#: includes/helpers.php:1242
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Видео"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: includes/helpers.php:1227
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Post type archive title. %s: Post type name
#: includes/helpers.php:1256
msgid "Archives: %s"
msgstr "Архивы: %s"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: includes/helpers.php:1233
msgid "Day: %s"
msgstr "День: %s"

#: includes/helpers.php:1236
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Заметки"

#. translators: Category archive title. %s: Category name
#: includes/helpers.php:1218
msgid "Category: %s"
msgstr "Рубрика: %s"

#: includes/helpers.php:1252
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Чаты"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: includes/helpers.php:1230
msgid "Month: %s"
msgstr "Месяц: %s"

#: includes/helpers.php:1244
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Цитаты"

#. translators: Tag archive title. %s: Tag name
#: includes/helpers.php:1221
msgid "Tag: %s"
msgstr "Tag: %s"

#. translators: Yearly archive title. %s: Year
#: includes/helpers.php:1227
msgid "Year: %s"
msgstr "Год: %s"

#. translators: Daily archive title. %s: Date
#: includes/helpers.php:1233
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#: languages/vue.php:1352
msgid "More data is available"
msgstr "Доступно больше данных"

#: includes/helpers.php:1248
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Статусы"

#. translators: Monthly archive title. %s: Month name and year
#: includes/helpers.php:1230
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#: includes/admin/admin.php:71 includes/admin/admin.php:147
msgid "About Us:"
msgstr "О нас:"

#: languages/vue.php:1014
msgid "MonsterInsights is brought to you by the same team that's behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, and the best WordPress forms plugin, WPForms."
msgstr "MonsterInsights создан той же командой, что и крупнейший сайт ресурсов WordPress: WPBeginner, самое популярное программное обеспечение для генерации лидов, OptinMonster, и лучший плагин форм WordPress WPForms."

#. Translators: The name of the field that is throwing a validation error.
#: languages/vue.php:2514
msgid "%s can't be empty."
msgstr "%s не может быть пустым."

#: languages/vue.php:868
msgid "Included"
msgstr "Включено"

#: languages/vue.php:2517
msgid "Duplicate values are not allowed."
msgstr "Дублирование значений не допускается."

#: languages/vue.php:935
msgid "Advanced Tracking"
msgstr "Расширенное отслеживание"

#: languages/vue.php:953
msgid "Advanced Tracking Options"
msgstr "Расширенные опции отслеживания"

#: languages/vue.php:947
msgid "Basic Tracking Options"
msgstr "Основные опции отслеживания"

#: languages/vue.php:886
msgid "Basic Options"
msgstr "Основные опции"

#: languages/vue.php:956
msgid "Easily integrate Google Optimize as well as adjust recordings of site speed and the sample rate of visitors"
msgstr "Легко интегрируйте Google Optimize, а также настраивайте записи скорости сайта и частоту выборки посетителей"

#: languages/vue.php:932
msgid "Standard Tracking"
msgstr "Стандартное отслеживание"

#: languages/vue.php:874
msgid "Publisher Reports"
msgstr "Отчеты издателя"

#: languages/vue.php:950
msgid "Cross-domain tracking, anonymization of IP addresses, and automatic exclusion of administrators from tracking"
msgstr "Междоменное отслеживание, анонимизация IP-адресов и автоматическое исключение администраторов из отслеживания"

#: languages/vue.php:941
msgid "Scroll tracking as well as tracking on Google Accelerated Mobile Pages (AMP) and Facebook Instant Articles for Publishers"
msgstr "Отслеживание прокрутки, а также отслеживание на ускоренных мобильных страницах Google (AMP) и мгновенных статьях Facebook для издателей (FBIA)"

#: languages/vue.php:859
msgid "Includes the complete Overview report, Publisher reports and 6 different eCommerce reports"
msgstr "Включает полный обзорный отчет, отчеты издателя и 6 различных отчетов по электронной торговле"

#: languages/vue.php:965
msgid "Complete eCommerce tracking for WooCommerce, Easy Digital Downloads and MemberPress stores with no code or settings required"
msgstr "Полное отслеживание электронной торговли для магазинов WooCommerce, Easy Digital Downloads и MemberPress без необходимости использования кода или настроек"

#: languages/vue.php:938
msgid "Automatic tracking of outbound/external, file download, affiliate, email and telephone links and our simple Custom Link Attribution markup for custom link tracking"
msgstr "Автоматическое отслеживание исходящих/внешних ссылок, ссылок на скачивание файлов, партнерских ссылок, ссылок по электронной почте и телефонных ссылок, а также наша простая разметка Custom Link Attribution для отслеживания пользовательских ссылок"

#: languages/vue.php:944
msgid "No-Code-Needed Tracking Features"
msgstr "Функции отслеживания, не требующие кодирования"

#: languages/vue.php:838
msgid "Overview Reports for the last 30 days."
msgstr "Обзорные отчеты за последние 30 дней."

#: languages/vue.php:902
msgid "Complete Custom Dimensions Tracking"
msgstr "Полное отслеживание пользовательских измерений"

#: languages/vue.php:844
msgid "Publisher, eCommerce, Search Console, Custom Dimensions, Forms and Real-Time with custom date period selection"
msgstr "Издатель, электронная коммерция, Search Console, пользовательские измерения, формы и режим реального времени с выбором настраиваемого периода даты"

#: languages/vue.php:853
msgid "Overview Report Synopsis"
msgstr "Краткий обзор отчета"

#: languages/vue.php:880
msgid "View Top Landing/Exit Pages, Top Links, Demographics & Interests data and more"
msgstr "Просмотр самых популярных целевых страниц / страниц выхода, популярных ссылок, демографических данных и данных об интересах и больше"

#: languages/vue.php:829
msgid "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms and any other WordPress form plugin"
msgstr "WPForms, Ninja Forms, Contact Form 7, Gravity Forms и любой другой плагин для форм WordPress"

#: languages/vue.php:1011
msgid "Our goal is to take the pain out of analytics, making it simple and easy, by eliminating the need to have to worry about code, putting the best reports directly into the area you already go to (your WordPress dashboard), and adding the most advanced insights and features without complicating our plugin with tons of settings. Quite simply, it should \"just work\"."
msgstr "Наша цель - облегчить аналитику, упростить ее и облегчить, избавив от необходимости беспокоиться о коде, поместив лучшие отчеты прямо в ту область, в которую вы уже заходите (панель управления WordPress), и добавив больше всего расширенные сведения и функции, не усложняющие наш плагин множеством настроек. Проще говоря, он должен «просто работать»."

#: languages/vue.php:1008
msgid "Over the years, we found that in order to get the most out of Google Analytics, you needed a full time developer who could implement custom tracking, so that Google Analytics would integrate with things like WooCommerce, and track things which Google doesn't by default, like outbound links."
msgstr "За прошедшие годы мы обнаружили, что для того, чтобы максимально использовать возможности Google Analytics, вам нужен разработчик, работающий полный рабочий день, который мог бы реализовать настраиваемое отслеживание, чтобы Google Analytics мог интегрироваться с такими вещами, как WooCommerce, и отслеживать вещи, которые Google не использует. по умолчанию, как и исходящие ссылки."

#: languages/vue.php:801
msgid "Setup tracking for authors, categories, tags, custom post types, users and more"
msgstr "Настройте отслеживание авторов, категорий, меток, настраиваемых типов записи, пользователей и больше"

#: languages/vue.php:752
msgid "Want to track your eCommerce sales data for your WooCommerce, MemberPress, or Easy Digital Downloads store with MonsterInsights? In this guide, we’ll show you how to enable eCommerce tracking in Google Analytics in just a few clicks."
msgstr "Хотите отслеживать данные о продажах электронной торговле для вашего магазина WooCommerce, MemberPress или Easy Digital Downloads с помощью MonsterInsights? В этом руководстве мы покажем вам, как включить отслеживание электронной торговли в Google Analytics всего за несколько кликов."

#: languages/vue.php:847
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Виджет панели управления"

#: languages/vue.php:850
msgid "Basic Widget"
msgstr "Основной виджет"

#: languages/vue.php:835
msgid "Standard Reports"
msgstr "Стандартные отчёты"

#: languages/vue.php:749
msgid "Enabling eCommerce Tracking and Reports"
msgstr "Включить отслеживание и отчеты по электронной торговли"

#: languages/vue.php:841
msgid "Advanced Reports"
msgstr "Расширенные отчеты"

#: languages/vue.php:929
msgid "Custom Google Analytics Link Tracking"
msgstr "Настраиваемое отслеживание ссылок Google Analytics"

#: languages/vue.php:877
msgid "Advanced Publisher Reports & Tracking"
msgstr "Расширенные отчеты издателя и Отслеживание"

#: languages/vue.php:290
msgid "Universal Tracking"
msgstr "Универсальное отслеживание"

#: languages/vue.php:832
msgid "WordPress Admin Area Reports"
msgstr "Отчеты в админке WordPress"

#. Translators: Current site domain to be avoided.
#: languages/vue.php:2319
msgid "Please enter domain names only ( example: example.com not http://example.com ) and not current site domain ( %s )."
msgstr "Введите только доменные имена (пример: example.com, а не http://example.com ), а не текущий домен сайта ( %s )."

#: languages/vue.php:962
msgid "One-click Complete eCommerce tracking"
msgstr "Полное отслеживание электронной торговли в один клик"

#: languages/vue.php:971
msgid "One-click Form Events Tracking"
msgstr "Отслеживание формы мероприятий в один клик"

#: languages/vue.php:1132
msgid "Campaign Source"
msgstr "Источник компании"

#: languages/vue.php:5
msgid "1"
msgstr "1"

#: includes/admin/routes.php:925 includes/admin/routes.php:1310
msgid "Add your license"
msgstr "Добавьте свою лицензию"

#: includes/admin/routes.php:1047
msgid "Missing plugin name."
msgstr "Отсутствует название плагина."

#: lite/includes/admin/connect.php:146 lite/includes/admin/connect.php:152
#: lite/includes/admin/connect.php:205
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Плагин установлен и активирован."

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:182
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Вернуться к панели управления"

#: lite/includes/admin/connect.php:175
msgid "You are not licensed."
msgstr "У вас нет лицензии."

#: includes/admin/review.php:139
msgid "That’s awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Это потрясающе! Не могли бы вы оказать мне большую услугу и поставить 5 звезд на WordPress, чтобы помочь нам распространить информацию и повысить нашу мотивацию?"

#: includes/admin/review.php:124
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: includes/admin/review.php:135
msgid "No thanks"
msgstr "Нет, спасибо"

#. Translators: Adds a link to the settings panel.
#: includes/admin/admin.php:576
msgid "Warning: MonsterInsights found cross-domain settings in the custom code field and converted them to the new settings structure.  %1$sPlease click here to review and remove the code no longer needed.%2$s"
msgstr "Внимание: MonsterInsights обнаружил кросс-доменные настройки в поле пользовательского кода и преобразовал их в новую структуру настроек.  %1$sПожалуйста, нажмите здесь, чтобы просмотреть и удалить код, который больше не нужен.%2$s"

#: includes/admin/review.php:130
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying MonsterInsights. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Нам жаль слышать, что вам не нравится MonsterInsights. Мы будем рады возможности улучшить ситуацию. Не могли бы вы уделить минуту и сообщить нам, что мы можем сделать лучше?"

#: languages/vue.php:1891
msgid "Available in PRO version"
msgstr "Доступно в Pro версии"

#: languages/vue.php:911
msgid "Limited Support"
msgstr "Ограниченная поддержка"

#: languages/vue.php:914
msgid "Priority Support"
msgstr "Приоритетная поддержка"

#: languages/vue.php:856
msgid "Advanced Dashboard Widget"
msgstr "Расширенный виджет панели управления"

#: languages/vue.php:2930
msgid "Scroll Tracking"
msgstr "Отслеживание прокрутки"

#: languages/vue.php:1334
msgid "Your Website"
msgstr "Ваш сайт"

#: languages/vue.php:443
msgid "Powered by MonsterInsights"
msgstr "На платформе MonsterInsights"

#: languages/vue.php:1998
msgid "Hide Admin Bar Reports"
msgstr "Скрыть отчеты панели администратора"

#: languages/vue.php:1331
msgid "Last 30 Days Insights for:"
msgstr "Статистика за последние 30 дней для:"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:492
msgid "Please ask your webmaster to enable this addon."
msgstr "Попросите своего веб-мастера включить это дополнение."

#: languages/vue.php:826
msgid "Our goal is to make it as easy as possible for you to measure and track your stats so you can grow your business. This easy-to-follow guide and checklist will get you set up with MonsterInsights’ advanced tracking."
msgstr "Наша цель - максимально упростить измерение и отслеживание статистики, чтобы вы могли развивать свой бизнес. Это простое в исполнении руководство и контрольный список помогут вам настроить расширенное отслеживание MonsterInsights."

#: languages/vue.php:3350
msgid "User ID Tracking"
msgstr "Отслеживание ID пользователя"

#: languages/vue.php:823
msgid "Guide and Checklist for Advanced Insights"
msgstr "Руководство и контрольный список для расширенного понимания"

#: languages/vue.php:820
msgid "After you install MonsterInsights, you’ll need to connect your WordPress site with your Google Analytics account. MonsterInsights makes the process easy, with no coding required."
msgstr "После установки MonsterInsights вам нужно будет связать ваш сайт WordPress с аккаунтом Google Analytics. MonsterInsights упрощает этот процесс, не требуя кодирования."

#: languages/vue.php:789
msgid "1-click Google Analytics Enhanced eCommerce tracking"
msgstr "Отслеживание расширенной электронной торговли Google Analytics в один клик"

#: languages/vue.php:817
msgid "How to Connect to Google Analytics"
msgstr "Как подключиться к Google Analytics"

#: languages/vue.php:807
msgid "More advanced features"
msgstr "Более расширенные функции"

#: languages/vue.php:804
msgid "Enable Google Optimize for A/B testing, adjust sample speed & sample rate."
msgstr "Включите Google Optimize для A/B-тестирования, настройте скорость и частоту выборки."

#: languages/vue.php:795
msgid "Automatically track clicks on your affiliate links and ads."
msgstr "Автоматическое отслеживание кликов по вашим партнерским ссылкам и рекламным объявлениям."

#: languages/vue.php:792
msgid "Get detailed stats for each post and page."
msgstr "Получайте подробную статистику по каждой записи и странице."

#: languages/vue.php:786
msgid "Get real-time stats right inside WordPress"
msgstr "Получайте статистику в реальном времени прямо внутри WordPress"

#: languages/vue.php:798
msgid "Make Google Analytics GDPR compliant automatically"
msgstr "Автоматическое обеспечение соответствия Google Analytics требованиям GDPR"

#: languages/vue.php:783
msgid "See your website analytics reports inside the WordPress dashboard"
msgstr "Просмотр отчетов аналитики вашего сайта в консоли WordPress"

#. Translators: Makes text bold.
#: languages/vue.php:777
msgid "Thanks for being a loyal MonsterInsights Lite user. %1$sUpgrade to MonsterInsights Pro%2$s to unlock all the awesome features and experience why MonsterInsights is consistently rated the best Google Analytics solution for WordPress."
msgstr "Спасибо за то, что являетесь лояльным пользователем MonsterInsights Lite. %1$sUpgrade до MonsterInsights Pro%2$s, чтобы открыть все потрясающие возможности и понять, почему MonsterInsights постоянно оценивается как лучшее решение Google Analytics для WordPress."

#: languages/vue.php:780
msgid "Universal Tracking across devices and campaigns with just a few clicks."
msgstr "Универсальное отслеживание по устройствам и кампаниям всего за несколько кликов."

#: languages/vue.php:767
msgid "In no time at all, and after just a few clicks, you'll have setup the most powerful Google Analytics tracking available for WordPress. It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. Let's get started!."
msgstr "Всего за несколько щелчков мыши вы установите самый мощный инструмент отслеживания Google Analytics для WordPress. Легко удвоить трафик и продажи, когда вы точно знаете, как люди находят и используют ваш сайт. Давайте начнем!."

#: languages/vue.php:770
msgid "Launch the wizard!"
msgstr "Запустите мастера!"

#: languages/vue.php:764
msgid "To begin with, we’ll get your site authorized with Google Analytics, so we can start tracking and generating reports for you right away."
msgstr "Для начала мы авторизуем ваш сайт в Google Analytics, чтобы мы могли сразу начать отслеживать и создавать отчеты для вас."

#: languages/vue.php:761
msgid "MonsterInsights is the easiest analytics solution on the market to get started with, as we walk you through exactly what you need to do, in plain english, using our 3 minute setup wizard."
msgstr "MonsterInsights - это самое простое аналитическое решение на рынке для начала работы, поскольку мы подробно расскажем, что вам нужно сделать, на простом английском языке с помощью нашего 3-минутного мастера настройки."

#: languages/vue.php:746
msgid "The process for installing and activating addons is quick and easy after you install the MonsterInsights plugin. In this guide we’ll walk you through the process, step by step."
msgstr "После установки плагина MonsterInsights процесс установки и активации дополнений будет быстрым и легким. В этом руководстве мы шаг за шагом проведем вас через этот процесс."

#: languages/vue.php:743
msgid "How to Install and Activate MonsterInsights Addons"
msgstr "Как установить и активировать дополнения MonsterInsights"

#: languages/vue.php:740
msgid "Compliance with European data laws including GDPR can be confusing and time-consuming. In order to help MonsterInsights users comply with these laws, we’ve created an addon that automates a lot of the necessary configuration changes for you. "
msgstr "Соблюдение европейских законов о данных, включая GDPR, может сбивать с толку и требовать много времени. Чтобы помочь пользователям MonsterInsights соблюдать эти законы, мы создали надстройку, которая автоматизирует для вас многие необходимые изменения конфигурации. "

#: languages/vue.php:737
msgid "GDPR Guide"
msgstr "Руководство по вопросам GDPR"

#: languages/vue.php:214
msgid "Get Fresh Report Data Every 60 Seconds"
msgstr "Получайте свежие данные отчетов каждые 60 секунд"

#: languages/vue.php:211
msgid "See Your Traffic Demographics"
msgstr "Посмотреть демографические показатели вашего трафика"

#: languages/vue.php:202
msgid "See Your Active Visitors and Track Their Behaviour to Optimize"
msgstr "Наблюдайте за своими активными посетителями и отслеживайте их поведение для оптимизации"

#: languages/vue.php:205
msgid "See Your Top Pages Immediately After Making Changes"
msgstr "Смотрите ваши самые популярные страницы сразу после внесения изменений"

#: languages/vue.php:208
msgid "See Your Top Referral Sources and Adapt Faster"
msgstr "Узнайте свои лучшие источники рефералов и адаптируйтесь быстрее"

#: languages/vue.php:90
msgid "Track the results of your marketing efforts and product launches as-it-happens right from your WordPress site. The Real-Time report allows you to view your traffic sources and visitors activity when you need it."
msgstr "Отслеживайте результаты своих маркетинговых усилий и запуска товаров по мере их появления прямо с вашего сайта WordPress. Отчет в режиме реального времени позволяет вам просматривать источники трафика и активность посетителей, когда вам это необходимо."

#: languages/vue.php:78
msgid "Easily track your form views and conversions. The Forms Report allows you to see which forms are performing better and which forms have lower conversion rates so you can optimize using real data."
msgstr "Легко отслеживайте просмотры форм и конверсии. Отчет по формам позволяет вам видеть, какие формы работают лучше, а какие имеют более низкий коэффициент конверсии, поэтому вы можете оптимизировать, используя реальные данные."

#: languages/vue.php:75
msgid "Unlock the Forms Report and Improve Conversions"
msgstr "Разблокируйте отчет о формах и улучшите конверсию"

#: languages/vue.php:160
msgid "See The Time it Takes for Customers to Purchase"
msgstr "Узнайте, сколько времени требуется клиентам, чтобы совершить покупку"

#: languages/vue.php:81
msgid "Unlock the Search Console Report and See How People Find Your Website"
msgstr "Разблокируйте отчет Search Console и узнайте, как люди находят ваш сайт"

#: languages/vue.php:69
msgid "Unlock the Dimensions Report and Track Your Own Custom Data"
msgstr "Разблокирование отчета по измерениям и отслеживание собственных пользовательских данных"

#: languages/vue.php:139
msgid "Increase your sales & revenue with insights. MonsterInsights answers all your top eCommerce questions using metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources and more."
msgstr "Повышайте свои продажи и доходы благодаря глубоким знаниям. MonsterInsights отвечает на все ваши главные вопросы, связанные с электронной коммерцией, используя такие показатели, как общий доход, коэффициент конверсии, средняя стоимость заказа, лучшие продукты, лучшие реферальные источники и многое другое."

#: languages/vue.php:142
msgid "See Your Conversion Rate to Improve Your Funnel"
msgstr "Узнайте свой коэффициент конверсии, чтобы улучшить воронку"

#: languages/vue.php:187
msgid "See Your Forms Impressions Count to Find the Best Placement"
msgstr "Посмотрите количество впечатлений от ваших форм, чтобы найти лучшее размещение"

#: languages/vue.php:87
msgid "Unlock the Real-Time Report and Track the Visitors on Your Site in Real-Time"
msgstr "Разблокируйте отчет в режиме реального времени и отслеживайте посетителей вашего сайта в режиме реального времени"

#: languages/vue.php:163
msgid "See How Many Sessions are Needed for a Purchase"
msgstr "Узнайте, сколько сеансов необходимо для покупки"

#: languages/vue.php:181
msgid "See Reports for Any Contact Form Plugin or Sign-up Form"
msgstr "См. Отчеты для любого плагина контактной формы или формы регистрации"

#: languages/vue.php:199
msgid "See The Average Results Position and Focus on what works"
msgstr "См. Положение усредненных результатов и сосредоточьтесь на том, что работает"

#: languages/vue.php:196
msgid "See The Click-Through-Ratio and Improve SEO"
msgstr "Посмотрите коэффициент кликабельности и улучшите SEO"

#: languages/vue.php:193
msgid "See The Number of Clicks and Track Interests"
msgstr "Смотрите количество кликов и отслеживайте интересы"

#: languages/vue.php:151
msgid "See Average Order Value to Find Offer Opportunities"
msgstr "Просмотрите среднюю стоимость заказа, чтобы найти возможности предложения"

#: languages/vue.php:84
msgid "See exactly how people find your website, which keywords they searched for, how many times the results were viewed, and more."
msgstr "Узнайте, как люди находят ваш веб-сайт, по каким ключевым словам они искали, сколько раз просматривались результаты и многое другое."

#: languages/vue.php:145
msgid "See The Number of Transactions and Make Data-Driven Decisions"
msgstr "Смотрите количество транзакций и принимайте решения на основе данных"

#: languages/vue.php:148
msgid "See The Total Revenue to Track Growth"
msgstr "См. Общий доход для отслеживания роста"

#: languages/vue.php:166
msgid "See Which Authors Generate the Most Traffic"
msgstr "Узнайте, какие авторы генерируют больше всего трафика"

#: languages/vue.php:172
msgid "See Which Categories are the Most Popular"
msgstr "Посмотрите, какие категории самые популярные"

#: languages/vue.php:178
msgid "See Which Focus Keyword is Performing Better in Search Engines"
msgstr "Узнайте, какое ключевое слово в фокусе работает лучше в поисковых системах"

#: languages/vue.php:169
msgid "See Which Post Types Perform Better"
msgstr "Посмотрите, какие типы записей работают лучше"

#: languages/vue.php:157
msgid "See Your Top Conversion Sources and Focus on What's Working"
msgstr "Просмотрите свои основные источники конверсии и сосредоточьтесь на том, что работает"

#: languages/vue.php:184
msgid "See Your Top Converting Forms and Optimize"
msgstr "Просмотрите свои самые популярные формы конверсии и оптимизируйте"

#: languages/vue.php:190
msgid "See Your Top Google Search Terms and Optimize Content"
msgstr "Просматривайте свои самые популярные поисковые запросы в Google и оптимизируйте содержимое"

#: languages/vue.php:154
msgid "See Your Top Products to See Individual Performance"
msgstr "Посмотрите свои лучшие товары, чтобы увидеть индивидуальную производительность"

#: languages/vue.php:72
msgid "Decide what data is important using your own custom tracking parameters. The Dimensions report allows you to easily see what's working right inside your WordPress dashboard."
msgstr "Решайте, какие данные важны, используя свои собственные параметры отслеживания. Отчет по измерениям позволяет вам легко увидеть, что работает, прямо в вашей приборной панели WordPress."

#: languages/vue.php:2125
msgid "You appear to be offline. Plugin not installed."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. Плагин не установлен."

#: languages/vue.php:63
msgid "Unlock the eCommerce Report and See Your Important Store Metrics"
msgstr "Разблокируйте отчет по электронной торговли и посмотрите важные показатели вашего магазина"

#: languages/vue.php:1355
msgid "Want to see page-specific stats?"
msgstr "Хотите посмотреть статистику по конкретной странице?"

#: languages/vue.php:60
msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. The Publisher Report shows you exactly which content gets the most traffic, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "Хватит гадать, какой контент интересует ваших посетителей. Отчет Publisher Report показывает, какой именно контент получает наибольший трафик, чтобы вы могли проанализировать и оптимизировать его для повышения конверсии."

#: languages/vue.php:2281
msgid "MonsterInsights will send an event to Google Analytics if a link to a file has one of the above extensions."
msgstr "MonsterInsights отправит событие в Google Analytics, если ссылка на файл имеет одно из вышеперечисленных расширений."

#: languages/vue.php:1005
msgid "Hello and welcome to MonsterInsights, the best Google Analytics plugin for WordPress. MonsterInsights shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "Здравствуйте и добро пожаловать в MonsterInsights, лучший плагин Google Analytics для WordPress. MonsterInsights покажет вам, какой именно контент получает больше всего посещений, чтобы вы могли проанализировать и оптимизировать его для повышения конверсии."

#: languages/vue.php:773
msgid "Get MonsterInsights Pro and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Получите MonsterInsights Pro и откройте все мощные возможности"

#: languages/vue.php:758
msgid "Getting Started with MonsterInsights"
msgstr "Начало работы с MonsterInsights"

#: languages/vue.php:755
msgid "Read Documentation"
msgstr "Читать документацию"

#: includes/admin/admin.php:71 includes/admin/admin.php:147
#: languages/vue.php:503
msgid "About Us"
msgstr "О нас"

#: languages/vue.php:1942
msgid "Active"
msgstr "Активно"

#: languages/vue.php:507
msgid "Getting Started"
msgstr "Приступая к работе"

#: languages/vue.php:1945
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"

#: languages/vue.php:511
msgid "Lite vs Pro"
msgstr "Lite против Pro"

#: languages/vue.php:899
msgid "Not Available"
msgstr "Недоступно"

#: languages/vue.php:1936
msgid "Not Installed"
msgstr "Не установлено"

#: languages/vue.php:926
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#. Translators: The status of the addon (installed/active/inactive).
#: languages/vue.php:1933
msgid "Status: %s"
msgstr "Статус: %s"

#: includes/admin/review.php:121
msgid "Are you enjoying MonsterInsights?"
msgstr "Вам нравится MonsterInsights?"

#: includes/admin/review.php:133
msgid "Give Feedback"
msgstr "Оставить отзыв"

#: languages/vue.php:1642
msgid "Clicks"
msgstr "Щелчки"

#: languages/vue.php:2080
msgid "Connection Information"
msgstr "Информация о подключении"

#: languages/vue.php:2098
msgid "Connection Type"
msgstr "Тип подключения"

#: languages/vue.php:920
msgid "Feature"
msgstr "Возможность"

#: languages/vue.php:2092
msgid "FTP Password"
msgstr "Пароль для FTP"

#: languages/vue.php:2089
msgid "FTP Username"
msgstr "Имя пользователя FTP"

#: languages/vue.php:2086
msgid "Hostname"
msgstr "Сервер"

#: languages/vue.php:923
msgid "Lite"
msgstr "Lite"

#: includes/admin/review.php:126
msgid "Not Really"
msgstr "Не совсем так"

#: languages/vue.php:240
msgid "Congratulations! "
msgstr "Поздравляем! "

#: languages/vue.php:2095
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Этот пароль не будет храниться на сервере."

#. Translators: Number of days.
#: languages/vue.php:2330
msgid "vs. Previous Day"
msgstr "по сравнению с предыдущим днем"

#. Translators: Makes text green.
#: languages/vue.php:814
msgid "Bonus: MonsterInsights Lite users get %1$s50%% off regular price%2$s, automatically applied at checkout."
msgstr "Бонус: пользователи MonsterInsights Lite получают %1$s50%% скидку на обычную цену%2$s, которая автоматически применяется при оформлении заказа."

#: languages/vue.php:810
msgid "Get MonsterInsights Pro Today and Unlock all the Powerful Features"
msgstr "Получите MonsterInsights Pro сегодня и откройте все мощные возможности"

#: languages/vue.php:917
msgid "Get the most out of MonsterInsights by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Получите максимальную отдачу от MonsterInsights, перейдя на версию Pro и разблокировав все мощные функции."

#: languages/vue.php:2424
msgid "Unlock PRO Features Now"
msgstr "Разблокируйте функции PRO прямо сейчас"

#: languages/vue.php:2083
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server. Please enter your FTP credentials to proceed. If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Чтобы выполнить запрошенное действие, WordPress должен получить доступ к вашему веб-серверу. Пожалуйста, введите свои учетные данные FTP, чтобы продолжить. Если вы не помните свои учетные данные, вам следует связаться с вашим веб-хостингом."

#: languages/vue.php:2437
msgid "There was an error unlocking MonsterInsights PRO please try again or install manually."
msgstr "Произошла ошибка при разблокировке MonsterInsights PRO, попробуйте еще раз или установите вручную."

#: languages/vue.php:243
msgid "You Successfully Unlocked the most powerful Analytics plugin"
msgstr "Вы успешно разблокировали самый мощный плагин Analytics"

#: languages/vue.php:3380
msgid "Conversion Rates"
msgstr "Коэффициенты конверсии"

#: languages/vue.php:1188
msgid "Additional Information"
msgstr "Дополнительная информация"

#: languages/vue.php:1111
msgid "(Updates automatically)"
msgstr "(Автоматическое обновление)"

#: languages/vue.php:1108
msgid "URL to use"
msgstr "URL-адрес для использования"

#: languages/vue.php:1343
msgid "Avg. Duration"
msgstr "Средняя продолжительность"

#. Translators: Example.
#: languages/vue.php:1163
msgid "Example: %s"
msgstr "Пример: %s"

#. Translators: Examples.
#: languages/vue.php:1167
msgid "Examples: %s"
msgstr "Примеры: %s"

#. Translators: Marks the field as required.
#: languages/vue.php:1072
msgid "Website URL %s"
msgstr "URL сайта %s"

#: languages/vue.php:1126
msgid "More Information & Examples"
msgstr "Дополнительная информация и примеры"

#: languages/vue.php:1068
msgid "A custom campaign is any ad campaign not using the AdWords auto-tagging feature. When users click one of the custom links, the unique parameters are sent to your Analytics account, so you can identify the URLs that are the most effective in attracting users to your content."
msgstr "Настраиваемая кампания - это любая рекламная кампания, в которой не используется функция автоматической маркировки AdWords. Когда пользователи нажимают одну из настраиваемых ссылок, уникальные параметры отправляются в учетную запись Analytics, чтобы можно было определить URL-адреса, наиболее эффективные для привлечения пользователей к своему контенту."

#: languages/vue.php:1135
msgid "Required. Use utm_source to identify a search engine, newsletter name, or other source."
msgstr "Необходимый. Используйте utm_source для идентификации поисковой системы, названия информационного бюллетеня или другого источника."

#: languages/vue.php:3165
msgid "Days"
msgstr "Дни"

#: languages/vue.php:1227
msgid "Settings successfully updated!"
msgstr "Настройки успешно обновлены!"

#: languages/vue.php:1221
msgid "Uploading file..."
msgstr "Загрузка файла..."

#: languages/vue.php:2322
msgid "Cross Domain Tracking"
msgstr "Отслеживание нескольких доменов"

#. Translators: Example domain.
#: languages/vue.php:2315
msgid "Domain (example: %s)"
msgstr "Домен (пример: %s)"

#: languages/vue.php:2311
msgid "Add domain"
msgstr "Добавить домен"

#: languages/vue.php:1224
msgid "File imported"
msgstr "Файл импортирован"

#: languages/vue.php:1230
msgid "Error importing settings"
msgstr "Ошибка импорта настроек"

#: languages/vue.php:1062
msgid "Custom Campaign Parameters"
msgstr "Настраиваемые параметры кампании"

#: languages/vue.php:3462
msgid "Revenue"
msgstr "Оборот"

#: languages/vue.php:1203
msgid "Export settings to import into another MonsterInsights install."
msgstr "Экспорт настроек для импорта в другую установку MonsterInsights."

#: languages/vue.php:1197
msgid "Import settings from another MonsterInsights website."
msgstr "Импорт настроек с другого сайта MonsterInsights."

#: languages/vue.php:1233
msgid "Please choose a .json file generated by a MonsterInsights settings export."
msgstr "Выберите файл .json, созданный при экспорте настроек MonsterInsights."

#: languages/vue.php:1212
msgid "Please choose a file to import"
msgstr "Выберите файл для импорта"

#: languages/vue.php:1065
msgid "The URL builder helps you add parameters to your URLs you use in custom web or email ad campaigns."
msgstr "Конструктор URL помогает добавлять параметры к URL-адресам, которые используются в пользовательских рекламных кампаниях в Интернете или по электронной почте."

#: languages/vue.php:1218
msgid "Use the button below to export a file with your MonsterInsights settings."
msgstr "Используйте кнопку ниже, чтобы экспортировать файл с настройками MonsterInsights."

#: languages/vue.php:3341
msgid "Total Revenue"
msgstr "Общая выручка"

#: languages/vue.php:630
msgid "Sessions to Purchase"
msgstr "Сессии до покупки"

#. Translators: Placeholder is replaced with WPForms.
#: languages/vue.php:429
msgid "Recommended Plugin: %s"
msgstr "Рекомендованный плагин: %s"

#: languages/vue.php:624
msgid "Time to Purchase"
msgstr "Время для покупки"

#: languages/vue.php:553
msgid "Search Addons"
msgstr "Поиск дополнений"

#: languages/vue.php:2118
msgid "You appear to be offline. Addon not deactivated."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. Дополнение не деактивировано."

#: languages/vue.php:586
msgid "Real-Time"
msgstr "В реальном времени"

#: languages/vue.php:681
msgid "This list shows the top links clicked on your website that go to another website."
msgstr "В этом списке показаны самые популярные ссылки на вашем веб-сайте, которые ведут на другой веб-сайт."

#: languages/vue.php:675
msgid "This list shows the top pages users exit your website from."
msgstr "В этом списке показаны самые популярные страницы, с которых пользователи уходят с вашего сайта."

#: languages/vue.php:669
msgid "This list shows the top pages users first land on when visiting your website."
msgstr "В этом списке показаны самые популярные страницы, на которые пользователи впервые попадают при посещении вашего веб-сайта."

#: languages/vue.php:627
msgid "This list shows how many days from first visit it took users to purchase products from your site."
msgstr "В этом списке показано, сколько дней с первого посещения потребовалось пользователям, чтобы приобрести товары на вашем сайте."

#: languages/vue.php:693
msgid "This list shows the download links your visitors clicked the most."
msgstr "В этом списке показаны ссылки для скачивания, по которым ваши посетители нажимали чаще всего."

#: languages/vue.php:633
msgid "This list shows the number of sessions it took users before they purchased a product from your website."
msgstr "В этом списке показано количество сеансов, которые потребовались пользователям, прежде чем они приобрели товар на вашем веб-сайте."

#: languages/vue.php:687
msgid "This list shows the top affiliate links your visitors clicked on."
msgstr "В этом списке показаны самые популярные партнерские ссылки, по которым нажимали ваши посетители."

#: languages/vue.php:699
msgid "This list shows the top selling products on your website."
msgstr "В этом списке показаны самые продаваемые товары на вашем сайте."

#: languages/vue.php:705
msgid "This list shows the top referral websites in terms of product revenue."
msgstr "В этом списке показаны лучшие реферальные сайты с точки зрения дохода от товара."

#: languages/vue.php:2544
msgid "Top 10 Referrals"
msgstr "10 лучших рефералов"

#: languages/vue.php:684
msgid "Top Affiliate Links"
msgstr "Лучшие партнерские ссылки"

#: languages/vue.php:702
msgid "Top Conversion Sources"
msgstr "Лучшие источники конверсии"

#: languages/vue.php:690
msgid "Top Download Links"
msgstr "Лучшие ссылки для скачивания"

#: languages/vue.php:672
msgid "Top Exit Pages"
msgstr "Лучшие страницы выхода"

#: languages/vue.php:666
msgid "Top Landing Pages"
msgstr "Лучшие целевые страницы"

#: languages/vue.php:678
msgid "Top Outbound Links"
msgstr "Лучшие исходящие ссылки"

#: languages/vue.php:696
msgid "Top Products"
msgstr "Лучший товар"

#: languages/vue.php:708
msgid "Total Add/Remove"
msgstr "Всего операций добавления и удаления"

#: languages/vue.php:496
msgid "Import Export"
msgstr "Импорт Экспорт"

#: languages/vue.php:2553
msgid "Percentage of single-page visits (or web sessions). It is the number of visits in which a person leaves your website from the landing page without browsing any further."
msgstr "Процент одностраничных посещений (или веб-сессий). Это количество посещений, при которых человек покидает ваш сайт с целевой страницы, не просматривая его дальше."

#: languages/vue.php:17
msgid "Please try again."
msgstr "Попробуйте еще раз."

#: languages/vue.php:44
msgid "Please wait..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."

#: languages/vue.php:277
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Обновить до PRO-версии"

#: languages/vue.php:2430
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"

#: languages/vue.php:2169
msgid "Or manually enter UA code (limited functionality)"
msgstr "Или вручную введите UA-код (ограниченная функциональность)"

#: languages/vue.php:1258
msgid "Show in widget mode"
msgstr "Показать в режиме виджета"

#: languages/vue.php:1879
msgid "Show Overview Reports"
msgstr "Показать обзорные отчеты"

#: languages/vue.php:1882
msgid "Show Publishers Reports"
msgstr "Показать отчеты издателей"

#: languages/vue.php:1885
msgid "Show eCommerce Reports"
msgstr "Показать отчеты по электронной торговле"

#: languages/vue.php:3119
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and Save 50% OFF!"
msgstr "Обновите до MonsterInsights Pro и получите скидку 50%!"

#: languages/vue.php:3116
msgid "It's easy to double your traffic and sales when you know exactly how people find and use your website. MonsterInsights Pro shows you the stats that matter!"
msgstr "Легко удвоить трафик и продажи, если вы точно знаете, как люди находят и используют ваш сайт. MonsterInsights Pro покажет вам статистику, которая имеет значение!"

#: languages/vue.php:51
msgid "Unlock the Publishers Report and Focus on the Content that Matters"
msgstr "Разблокируйте отчет издателей и сосредоточьтесь на содержании, которое имеет значение"

#: languages/vue.php:57
msgid "Unlock the Publishers Report and Focus on the Content That Matters"
msgstr "Разблокируйте отчет издателей и сосредоточьтесь на контенте, который имеет значение"

#: languages/vue.php:249
msgid "Overview Report"
msgstr "Обзорный отчёт"

#: languages/vue.php:602
msgid "Publishers Report"
msgstr "Отчет издательства"

#: languages/vue.php:136
msgid "See Audience Demographic Report ( Age / Gender / Interests )"
msgstr "См. Демографический отчет аудитории (возраст / пол / интересы)"

#: languages/vue.php:130
msgid "See Your Top Affiliate Links and Focus on What's Working"
msgstr "Просмотрите свои лучшие партнерские ссылки и сосредоточьтесь на том, что работает"

#: languages/vue.php:133
msgid "See Your Top Downloads and Improve Conversions"
msgstr "Смотрите ваши самые популярные загрузки и улучшайте конверсии"

#: languages/vue.php:124
msgid "See Your Top Exit Pages to Reduce Abandonment"
msgstr "Просматривайте свои самые популярные страницы выхода, чтобы уменьшить количество отказов"

#: languages/vue.php:121
msgid "See Your Top Landing Pages to Improve Engagement"
msgstr "Просматривайте свои самые популярные целевые страницы, чтобы повысить вовлеченность"

#: languages/vue.php:127
msgid "See Your Top Outbound Links to Find New Revenue Opportunities"
msgstr "Просмотрите свои основные исходящие ссылки, чтобы найти новые возможности для получения дохода"

#: languages/vue.php:54
msgid "Stop guessing about what content your visitors are interested in. MonsterInsights Publisher Report shows you exactly which content gets the most visits, so you can analyze and optimize it for higher conversions."
msgstr "Хватит гадать, какой контент интересует ваших посетителей. MonsterInsights Publisher Report покажет вам, какой именно контент получает больше всего посещений, чтобы вы могли проанализировать и оптимизировать его для повышения конверсии."

#. Translators: Line break.
#: languages/vue.php:1513
msgid "Unique %s Sessions"
msgstr "Уникальные %s сеансы"

#: languages/vue.php:3113
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro to Unlock More Actionable Insights"
msgstr "Перейдите на версию MonsterInsights Pro, чтобы получить больше полезной информации"

#: languages/vue.php:2244
msgid "Warning: If you use a manual UA code, you won't be able to use any of the reporting and some of the tracking features. Your UA code should look like UA-XXXXXX-XX where the X's are numbers."
msgstr "Внимание: Если вы используете ручной UA-код, вы не сможете использовать отчеты и некоторые функции отслеживания. Ваш UA-код должен выглядеть как UA-XXXXXX-XX, где крестики - это цифры."

#: languages/vue.php:1849
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: languages/vue.php:1818
msgid "Active users on site"
msgstr "Активные пользователи на сайте"

#: languages/vue.php:606
msgid "eCommerce Report"
msgstr "Отчет по электронной торговле"

#: languages/vue.php:1855
msgid "Percent of Total"
msgstr "Процент от общего количества"

#: languages/vue.php:1815
msgid "Right Now"
msgstr "Прямо сейчас"

#: languages/vue.php:1861
msgid "This graph shows the number of pageviews for each of the last 30 minutes."
msgstr "На этом графике показано количество просмотров страниц за последние 30 минут."

#: languages/vue.php:1361
msgid "No addons found."
msgstr "Дополнения не найдены."

#: languages/vue.php:1834
msgid "The latest data will be automatically shown on this page when it becomes available."
msgstr "Последние данные будут автоматически отображаться на этой странице, когда они станут доступны."

#: languages/vue.php:618
msgid "Real-Time Report"
msgstr "Отчеты в реальном времени"

#: languages/vue.php:1837
msgid "There is no need to refresh the browser (doing so won't have any effect)."
msgstr "Обновлять браузер не нужно (это не даст никакого эффекта)."

#: languages/vue.php:1864
msgid "This list shows the top pages users are currently viewing on your site."
msgstr "В этом списке показаны самые популярные страны, из которых посетители вашего веб-сайта."

#: languages/vue.php:1858
msgid "This is the number of active users currently on your site."
msgstr "Это количество активных пользователей на вашем сайте в настоящее время."

#: languages/vue.php:1843
msgid "Top Pages"
msgstr "Лучшие страницы"

#: languages/vue.php:609
msgid "Search Console Report"
msgstr "Отчет Search Console"

#: languages/vue.php:615
msgid "Forms Report"
msgstr "Формы отчета"

#: languages/vue.php:1846
msgid "No pageviews currently."
msgstr "В настоящее время нет просмотров страниц."

#: languages/vue.php:1852
msgid "Pageview Count"
msgstr "Подсчет просмотров страниц"

#: languages/vue.php:1840
msgid "Pageviews Per Minute"
msgstr "Количество просмотров страниц в минуту"

#: languages/vue.php:1367
msgid "Refreshing Addons"
msgstr "Обновление дополнений"

#. Translators: Line break.
#: languages/vue.php:1518
msgid "Unique %s Pageviews"
msgstr "Уникальные %s просмотры страниц"

#: languages/vue.php:1821
msgid "The real-time graph of visitors over time is not currently available for this site. Please try again later."
msgstr "График посетителей в реальном времени для этого сайта в настоящее время недоступен. Пожалуйста, повторите попытку позже."

#: languages/vue.php:1827
msgid "The real-time report automatically updates approximately every 60 seconds."
msgstr "Отчет в режиме реального времени автоматически обновляется примерно каждые 60 секунд."

#. Translators: Number of seconds that have passed since the report was
#. refreshed.
#: languages/vue.php:1831
msgid "The real-time report was last updated %s seconds ago."
msgstr "Отчет в реальном времени последний раз обновлялся %s секунд назад."

#: languages/vue.php:1867
msgid "View All Real-Time Pageviews"
msgstr "Просмотреть все просмотры страниц в реальном времени"

#: languages/vue.php:1876
msgid "View All Real-Time Traffic by City"
msgstr "Просмотр всего трафика в реальном времени по городам"

#: languages/vue.php:1873
msgid "View All Real-Time Traffic by Country"
msgstr "Просмотр всего трафика в реальном времени по странам"

#: languages/vue.php:1870
msgid "View All Real-Time Traffic Sources"
msgstr "Просмотреть все источники трафика в реальном времени"

#: languages/vue.php:612
msgid "Dimensions Report"
msgstr "Dimensions Report (Отчет по измерениям)"

#: includes/admin/pages/settings.php:131
msgid "View supported browsers"
msgstr "Показать поддерживаемые браузеры"

#: includes/admin/pages/settings.php:126
msgid "Your browser version is not supported"
msgstr "Версия вашего браузера не поддерживается"

#: includes/admin/pages/settings.php:95
msgid "Ooops! It Appears JavaScript Didn’t Load"
msgstr "Похоже, что JavaScript не загрузился"

#: includes/admin/pages/settings.php:117
msgid "Copy the error message above and paste it in a message to the MonsterInsights support team."
msgstr "Скопируйте приведенное выше сообщение об ошибке и вставьте его в сообщение в службу поддержки MonsterInsights."

#: includes/admin/pages/settings.php:97
msgid "There seems to be an issue running JavaScript on your website, which MonsterInsights is crafted in to give you the best experience possible."
msgstr "Похоже, что на вашем веб-сайте есть проблема с использованием JavaScript, которую разработал MonsterInsights, чтобы предоставить вам наилучшие возможности."

#: includes/admin/pages/settings.php:128
msgid "You are using a browser which is no longer supported by MonsterInsights. Please update or use another browser in order to access the plugin settings."
msgstr "Вы используете браузер, который больше не поддерживается MonsterInsights. Пожалуйста, обновите или используйте другой браузер, чтобы получить доступ к настройкам плагина."

#: languages/vue.php:1215
msgid "Click Choose file below to select the settings export file from another site."
msgstr "Нажмите кнопку Выбрать файл ниже, чтобы выбрать файл экспорта настроек с другого сайта."

#: includes/admin/pages/settings.php:121
msgid "Resolve This Issue"
msgstr "Решить эту проблему"

#. Translators: Placeholders add the PHP version, a link to the MonsterInsights
#. blog and a line break.
#: includes/admin/admin.php:398
msgid "Your site is running an outdated, insecure version of PHP (%1$s), which could be putting your site at risk for being hacked.%4$sWordPress stopped supporting your PHP version in April, 2019.%4$sUpdating PHP only takes a few minutes and will make your website significantly faster and more secure.%4$s%2$sLearn more about updating PHP%3$s"
msgstr "На вашем сайте используется устаревшая, небезопасная версия PHP (%1$s), которая может подвергать ваш сайт риску взлома.%4$sWordPress прекратил поддержку вашей версии PHP в апреле 2019 года.%4$sОбновление PHP займет всего несколько минут и сделает ваш сайт значительно быстрее и безопаснее.%4$s%2$sУзнайте больше об обновлении PHP%3$s"

#: languages/vue.php:102
msgid "Saving Changes..."
msgstr "Сохранение изменений ..."

#: includes/admin/ajax.php:56
msgid "You are not allowed to install plugins"
msgstr "Вам не разрешено устанавливать плагины"

#: languages/vue.php:112
msgid "Could Not Save Changes"
msgstr "Не удалось сохранить изменения"

#: languages/vue.php:99
msgid "Loading Settings"
msgstr "Настройки загрузки"

#: languages/vue.php:38
msgid "Loading settings"
msgstr "Настройки загрузки"

#: languages/vue.php:105
msgid "Settings Updated"
msgstr "Обновление настроек"

#: lite/includes/admin/onboarding-wizard.php:167
msgid "MonsterInsights &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "MonsterInsights и Мастер адаптации"

#. Translators: The placeholders are for making the "We have detected multiple
#. tracking codes" text bold & adding a link to support.
#: includes/helpers.php:1410
msgid "%1$sWe have detected multiple tracking codes%2$s! You should remove non-MonsterInsights ones. If you need help finding them please %3$sread this article%4$s."
msgstr "%1$sМы обнаружили несколько кодов отслеживания%2$s! Вам следует удалить те из них, которые не относятся к MonsterInsights. Если вам нужна помощь в их поиске, пожалуйста, %3$sпрочитайте эту статью%4$s."

#: languages/vue.php:390
msgid "Learn more about updating WordPress"
msgstr "Узнайте больше об обновлении WordPress"

#. Translators: The placeholders are for making the "We noticed you're using a
#. caching plugin" text bold.
#: includes/helpers.php:1360
msgid "%1$sWe noticed you're using a caching plugin or caching from your hosting provider.%2$s Be sure to clear the cache to ensure the tracking appears on all pages and posts. %3$s(See this guide on how to clear cache)%4$s."
msgstr "%1$sМы заметили, что вы используете плагин кэширования или кэширование от вашего хостинг-провайдера.%2$s Обязательно очистите кэш, чтобы отслеживание появилось на всех страницах и записях. %3$s(См. это руководство по очистке кэша)%4$s."

#: languages/vue.php:380
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Узнайте больше об обновлении PHP"

#: languages/vue.php:383
msgid "Yikes! WordPress Update Required"
msgstr "Ух ты! Требуется обновление WordPress"

#: languages/vue.php:1251
msgid "Continue & Install WPForms"
msgstr "Продолжить и установить WPForms"

#: languages/vue.php:2748
msgid "Business Website"
msgstr "Бизнес веб-сайт"

#: languages/vue.php:2655
msgid "Save and Continue"
msgstr "Сохранить и продолжить"

#: languages/vue.php:2755
msgid "Ecommerce"
msgstr "Электронная торговля"

#: languages/vue.php:1503
msgid "Checking your website..."
msgstr "Проверяю ваш сайт..."

#: languages/vue.php:1248
msgid "Skip this Step"
msgstr "Пропустить этот шаг"

#: languages/vue.php:2742
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Какая рубрика лучше всего описывает ваш сайт?"

#: languages/vue.php:1500
msgid "Finish Setup & Exit Wizard"
msgstr "Завершение настройки и выход из мастера"

#: languages/vue.php:2736
msgid "Welcome to MonsterInsights!"
msgstr "Добро пожаловать в MonsterInsights!"

#: languages/vue.php:1239
msgid "Built by the folks behind MonsterInsights, WPForms is the most beginner friendly form plugin in the market."
msgstr "WPForms, созданный командой MonsterInsights, является наиболее доступным плагином форм на рынке."

#: languages/vue.php:373
msgid "Yikes! PHP Update Required"
msgstr "Ух ты! Требуется обновление PHP"

#: languages/vue.php:1236
msgid "MonsterInsights Recommends WPForms"
msgstr "MonsterInsights рекомендует WPForms"

#: languages/vue.php:2739
msgid "Let's get you set up."
msgstr "Давай настроим."

#: languages/vue.php:2745
msgid "We will recommend the optimal settings for MonsterInsights based on your choice."
msgstr "Мы порекомендуем оптимальные настройки для MonsterInsights на основе вашего выбора."

#: languages/vue.php:1245
msgid "WPForms allow you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and other types of forms for your site in minutes, not hours!"
msgstr "WPForms позволяет создавать красивые контактные формы, формы подписки, формы оплаты и другие типы форм для вашего сайта за минуты, а не за часы!"

#: languages/vue.php:1489
msgid "MonsterInsights is all set up and ready to use. We've verified that the tracking code is deployed properly and collecting data."
msgstr "MonsterInsights полностью настроен и готов к использованию. Мы проверили, что код отслеживания развернут правильно и собирает данные."

#: languages/vue.php:1486
msgid "Awesome, You're All Set!"
msgstr "Отлично, все готово!"

#: languages/vue.php:2631
msgid "These user roles will be able to access MonsterInsights' reports in the WordPress admin area."
msgstr "Эти роли пользователей смогут получить доступ к отчетам MonsterInsights в области администратора WordPress."

#: languages/vue.php:2625
msgid "Affiliate Link Tracking"
msgstr "Отслеживание партнерских ссылок"

#: languages/vue.php:2628
msgid "Who Can See Reports"
msgstr "Кто может просматривать отчеты"

#: languages/vue.php:2640
msgid "Enhanced Link Attribution is enabled the moment you set up MonsterInsights"
msgstr "Расширенная атрибуция ссылок включается сразу после настройки MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2637
msgid "Events Tracking is enabled the moment you set up MonsterInsights"
msgstr "Отслеживание событий включается в тот момент, когда вы настраиваете MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2622
msgid "MonsterInsights will automatically help you track affiliate links that use internal looking urls like example.com/go/ or example.com/refer/. You can add custom affiliate patterns on our settings panel when you finish the onboarding wizard."
msgstr "MonsterInsights автоматически поможет вам отслеживать партнерские ссылки, в которых используются внутренние URL-адреса, например example.com/go/ или example.com/refer/. Вы можете добавить собственные партнерские шаблоны на нашей панели настроек, когда закончите работу с мастером регистрации."

#: languages/vue.php:2619
msgid "Helps you increase affiliate revenue."
msgstr "Помогает увеличить доход от партнерской деятельности."

#: languages/vue.php:2616
msgid "MonsterInsights will automatically track downloads of common file types from links you have inserted onto your website. For example: want to know how many of your site's visitors have downloaded a PDF or other file you offer your visitors to download on your site? MonsterInsights makes this both easy, and code-free! You can customize the file types to track at any time from our settings panel."
msgstr "MonsterInsights автоматически отслеживает загрузки файлов распространенных типов по ссылкам, которые вы разместили на своем сайте. Например: хотите узнать, сколько посетителей вашего сайта скачали PDF или другой файл, который вы предлагаете посетителям скачать на вашем сайте? MonsterInsights позволяет сделать это легко и без кода! Вы можете настроить типы файлов для отслеживания в любое время с нашей панели настроек."

#: languages/vue.php:2595
msgid "Improves the accuracy of your In-Page Analytics."
msgstr "Повышает точность вашей внутристраничной аналитики."

#: languages/vue.php:2610
msgid "File Download Tracking"
msgstr "Отслеживание загрузки файлов"

#: languages/vue.php:2589
msgid "MonsterInsights uses an advanced system to automatically detect all outbound links, download links, affiliate links, telephone links, mail links, and more automatically. We do all the work for you so you don't have to write any code."
msgstr "MonsterInsights использует передовую систему для автоматического обнаружения всех исходящих ссылок, ссылок для скачивания, партнерских ссылок, телефонных ссылок, почтовых ссылок и т. д. Мы делаем всю работу за вас, поэтому вам не нужно писать код."

#: languages/vue.php:2601
msgid "Install Updates Automatically"
msgstr "Автоматическая установка обновлений"

#: languages/vue.php:2604
msgid "Get the latest features, bug fixes, and security updates as they are released."
msgstr "Получайте последние функции, исправления ошибок и обновления безопасности по мере их выпуска."

#: languages/vue.php:2613
msgid "Helps you see file downloads data."
msgstr "Помогает просмотреть данные о загрузке файлов."

#: languages/vue.php:2598
msgid "MonsterInsights will automatically help Google determine which links are unique and where they are on your site so that your In-Page Analytics reporting will be more accurate."
msgstr "MonsterInsights автоматически поможет Google определить, какие ссылки являются уникальными и где они находятся на вашем сайте, чтобы ваши отчеты In-Page Analytics были более точными."

#: languages/vue.php:2607
msgid "To ensure you get the latest bug fixes and security updates and avoid needing to spend time logging into your WordPress site to update MonsterInsights, we offer the ability to automatically have MonsterInsights update itself."
msgstr "Чтобы гарантировать получение последних исправлений ошибок и обновлений безопасности и избежать необходимости тратить время на вход на свой сайт WordPress для обновления MonsterInsights, мы предлагаем возможность автоматического обновления MonsterInsights."

#: languages/vue.php:2577
msgid "Recommended Settings"
msgstr "Рекомендуемые настройки"

#: languages/vue.php:2583
msgid "Events Tracking"
msgstr "Отслеживание событий"

#: languages/vue.php:2634
msgid "Save and continue"
msgstr "Сохранить и продолжить"

#: languages/vue.php:2646
msgid "Connect MonsterInsights to Your Website"
msgstr "Подключите MonsterInsights к своему сайту"

#: languages/vue.php:2924
msgid "Other Addons"
msgstr "Другие дополнения"

#: languages/vue.php:2918
msgid "Recommended Addons"
msgstr "Рекомендуемые дополнения"

#: languages/vue.php:2649
msgid "MonsterInsights connects Google Analytics to WordPress and shows you stats that matter."
msgstr "MonsterInsights соединяет Google Analytics с WordPress и показывает важную статистику."

#: languages/vue.php:2927
msgid "View all MonsterInsights addons"
msgstr "Просмотреть все дополнения MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2580
msgid "MonsterInsights recommends the following settings based on your configuration."
msgstr "MonsterInsights рекомендует следующие настройки в зависимости от вашей конфигурации."

#: languages/vue.php:2586
msgid "Must have for all click tracking on site."
msgstr "Обязательно для отслеживания всех кликов на сайте."

#: languages/vue.php:2921
msgid "To unlock more features consider upgrading to PRO. As a valued MonsterInsights Lite user you receive 50% off, automatically applied at checkout!"
msgstr "Чтобы разблокировать больше функций, рассмотрите возможность обновления до PRO. Как ценный пользователь MonsterInsights Lite вы получаете скидку 50%, которая автоматически применяется при оформлении заказа!"

#: languages/vue.php:3134
msgid "Help Us Improve"
msgstr "Помогите нам улучшить"

#: includes/admin/admin.php:338 includes/admin/common.php:896
#: includes/admin/common.php:922 includes/admin/common.php:955
#: includes/admin/notifications/notification-audience.php:45
#: includes/admin/notifications/notification-bounce-rate.php:47
#: includes/admin/notifications/notification-headline-analyzer.php:39
#: includes/admin/notifications/notification-mobile-device-low-traffic.php:41
#: includes/admin/notifications/notification-returning-visitors.php:43
#: includes/admin/notifications/notification-traffic-dropping.php:43
#: languages/vue.php:440
msgid "Learn More"
msgstr "Подробнее"

#: languages/vue.php:538
msgid "Publisher"
msgstr "Издатель"

#: includes/admin/admin.php:76
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro-high-traffic.php:41
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-to-pro.php:33
#: languages/vue.php:1413
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Обновить до Pro"

#: languages/vue.php:3147
msgid "Active profile"
msgstr "Активный профиль"

#: languages/vue.php:556
msgid "Exit Setup"
msgstr "Выход из установки"

#: languages/vue.php:541
msgid "Conversions"
msgstr "Конверсии"

#: languages/vue.php:3144
msgid "Website profile"
msgstr "Профиль сайта"

#: languages/vue.php:3137
msgid "Help us better understand our users and their website needs."
msgstr "Помочь нам лучше понять наших пользователей и их потребности в сайте."

#: languages/vue.php:2157
msgid "Our affiliate link tracking works by setting path for internal links to track as outbound links."
msgstr "Наше отслеживание партнерских ссылок работает путем установки пути для внутренних ссылок, которые будут отслеживаться как исходящие."

#: languages/vue.php:3150
msgid "Skip and Keep Connection"
msgstr "Пропустить и сохранить подключение"

#: languages/vue.php:999
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Мастер установки"

#: languages/vue.php:984
msgid "Connect Google Analytics + WordPress"
msgstr "Подключите Google Analytics + WordPress"

#: languages/vue.php:565
msgid "Launch Setup Wizard"
msgstr "Запустить помощник настройки"

#: languages/vue.php:987
msgid "You will be taken to the MonsterInsights website where you'll need to connect your Analytics account."
msgstr "Вы перейдете на веб-сайт MonsterInsights, где вам потребуется подключить учетную запись Analytics."

#: languages/vue.php:1002
msgid "Use our configuration wizard to properly setup Google Analytics with WordPress (with just a few clicks)."
msgstr "Используйте наш мастер настройки, чтобы правильно установить Google Analytics на WordPress (всего за несколько кликов)."

#. Translators: Example label (aff).
#: languages/vue.php:2147
msgid "Label (example: %s)"
msgstr "Этикетка (пример: %s)"

#: languages/vue.php:2150
msgid "Label can't contain any spaces"
msgstr "Этикетка не может содержать пробелы"

#. Translators: Example path (/go/).
#: languages/vue.php:2140
msgid "Path (example: %s)"
msgstr "Путь (пример: %s)"

#: languages/vue.php:2143
msgid "Path has to start with a / and have no spaces"
msgstr "Путь должен начинаться с символа / и не содержать пробелов"

#: languages/vue.php:2266
msgid "Enable allowAnchor"
msgstr "Разрешить allowAnchor"

#: languages/vue.php:2269
msgid "Enable allowLinker"
msgstr "Разрешить allowLinker"

#: languages/vue.php:2263
msgid "Enable Anchor Tracking"
msgstr "Разрешить отслеживание привязки"

#: languages/vue.php:2272
msgid "Enable Tag Links in RSS"
msgstr "Включить ссылки на теги в RSS"

#: languages/vue.php:1395
msgid "MonsterInsights Ecommerce Addon makes it easy to setup enhanced eCommerce tracking, so you can see all your important eCommerce metrics like total revenue, conversion rate, average order value, top products, top referral sources, and more in a single report right inside your WordPress dashboard."
msgstr "MonsterInsights Ecommerce Addon позволяет легко настроить расширенное отслеживание электронной коммерции, чтобы вы могли видеть все важные показатели электронной коммерции, такие как общий доход, коэффициент конверсии, средняя стоимость заказа, лучшие продукты, лучшие источники рефералов и многое другое в едином отчете прямо в вашей приборной панели WordPress."

#: languages/vue.php:1392
msgid "Enable Ecommerce Tracking and Grow Your Business with Confidence"
msgstr "Включите отслеживание электронной торговли и развивайте свой бизнес с уверенностью"

#: languages/vue.php:968
msgid "Forms Tracking"
msgstr "Отслеживание форм"

#: languages/vue.php:1386
msgid "Get an Answer to All Your Top Ecommerce Questions From a Single Report"
msgstr "Получите ответы на все свои главные вопросы по электронной торговли из одного отчета"

#: languages/vue.php:1389
msgid "ONE-CLICK INTEGRATIONS"
msgstr "ИНТЕГРАЦИЯ В ОДИН ЩЕЛЧОК"

#: languages/vue.php:1383
msgid "See All Your Important Store Metrics in One Place"
msgstr "Просматривайте все важные показатели магазина в одном месте"

#: languages/vue.php:1374
msgid "See who's viewing and submitting your forms, so you can increase your conversion rate."
msgstr "Узнайте, кто просматривает и отправляет ваши формы, чтобы повысить коэффициент конверсии."

#: languages/vue.php:1380
msgid "Add Custom Dimensions and track who's the most popular author on your site, which post types get the most traffic, and more"
msgstr "Добавить пользовательские измерения и отслеживайте, кто является самым популярным автором на вашем сайте, какие типы записей генерируют наибольший трафик и больше"

#: languages/vue.php:410
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: languages/vue.php:1904
msgid "Dashboard widget"
msgstr "Виджет панели управления"

#: languages/vue.php:990
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"

#: languages/vue.php:2397
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Отслеживание использования"

#: languages/vue.php:2664
msgid "Allow usage tracking"
msgstr "Разрешить отслеживание использования"

#: languages/vue.php:1913
msgid "Banner Ads"
msgstr "Баннерная реклама"

#: languages/vue.php:2230
msgid "Active Profile"
msgstr "Активный профиль"

#: languages/vue.php:1910
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Расширенная электронная торговля"

#: languages/vue.php:2205
msgid "Authenticating"
msgstr "Аутентификация"

#: languages/vue.php:2221
msgid "Connect MonsterInsights"
msgstr "Подключить MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2201
msgid "Disconnect MonsterInsights"
msgstr "Отключить MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2882
msgid "Facebook Instant Articles"
msgstr "Мгновенные статьи в Facebook"

#: languages/vue.php:338
msgid "Form Conversions"
msgstr "Преобразования форм"

#: languages/vue.php:404
msgid "Re-Authenticating"
msgstr "Повторная проверка подлинности"

#: languages/vue.php:2529
msgid "Remove row"
msgstr "Удалить строку"

#: languages/vue.php:2565
msgid "Reset to default"
msgstr "Сброс на значения по умолчанию"

#: languages/vue.php:344
msgid "Author Tracking"
msgstr "Отслеживание автора"

#: languages/vue.php:1894
msgid "Thank you for being a loyal MonsterInsights Lite user."
msgstr "Благодарим вас за то, что вы являетесь постоянным пользователем MonsterInsights Lite."

#: languages/vue.php:2894
msgid "Add Ads tracking to see who's clicking on your Google Ads, so you can increase your revenue."
msgstr "Добавить отслеживание рекламы, чтобы видеть, кто нажимает на ваши объявления Google Ads, и вы сможете увеличить свой доход."

#: languages/vue.php:2526
msgid "Add Another Link Path"
msgstr "Добавить еще один путь ссылки"

#. Translators: Gets replaced with the coupon code.
#: languages/vue.php:1901
msgid "Use coupon code %s to get 50%% off."
msgstr "Используйте код купона %s, чтобы получить скидку 50%%."

#: languages/vue.php:2667
msgid "Adjust the sample rate so you don't exceed Google Analytics' processing limit. Can also be used to enable Google Optimize for A/B testing and personalization."
msgstr "Настройте частоту выборки, чтобы не превысить лимит обработки Google Analytics. Также может использоваться для включения Google Optimize для A/B-тестирования и персонализации."

#: languages/vue.php:2020
msgid "You appear to be offline."
msgstr "Похоже, что вы не в сети."

#: languages/vue.php:2227
msgid "Website Profile"
msgstr "Профиль сайта"

#: languages/vue.php:2208
msgid "Verifying Credentials"
msgstr "Проверка учетных данных"

#: languages/vue.php:1967
msgid "Allow These User Roles to Save Settings"
msgstr "Разрешить этим ролям пользователей сохранять настройки"

#: languages/vue.php:1958
msgid "Allow These User Roles to See Reports"
msgstr "Разрешить этим ролям пользователей просматривать отчеты"

#: languages/vue.php:2444
msgid "No options available"
msgstr "Опции не доступны"

#: languages/vue.php:2062
msgid "You appear to be offline. Settings not saved."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. Настройки не сохранены."

#: languages/vue.php:400
msgid "Reconnect MonsterInsights"
msgstr "Повторное подключение MonsterInsights"

#: languages/vue.php:2568
msgid "The value entered does not match the required format"
msgstr "Введенное значение не соответствует требуемому формату"

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-custom-dimensions.php:25
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-events-reporting.php:25
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-post-templates.php:25
#: languages/vue.php:1265 lite/includes/admin/helpers.php:85
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro"
msgstr "Обновить до MonsterInsights Pro"

#: languages/vue.php:1897
msgid "Upgrade to MonsterInsights Pro and unlock all the awesome features."
msgstr "Обновите до MonsterInsights Pro и откройте для себя все потрясающие функции."

#: languages/vue.php:2891
msgid "Ads Tracking"
msgstr "Отслеживание рекламных объявлений"

#: languages/vue.php:2234
msgid "Your website profile has been set at the network level of your WordPress Multisite."
msgstr "Профиль вашего веб-сайта настроен на сетевом уровне вашего мультисайта WordPress."

#: languages/vue.php:1976
msgid "Exclude These User Roles From Tracking"
msgstr "Исключите эти роли пользователей из отслеживания"

#: languages/vue.php:2238
msgid "If you would like to use a different profile for this subsite, you can authenticate below."
msgstr "Если вы хотите использовать другой профиль для этого подсайта, вы можете пройти аутентификацию ниже."

#: languages/vue.php:1919
msgid "SEO Score Tracking"
msgstr "Отслеживание результатов SEO"

#: languages/vue.php:2885
msgid "Want to expand your website audience beyond your website with Facebook Instant Articles? Upgrade to MonsterInsights Pro."
msgstr "Хотите расширить аудиторию своего сайта за его пределы с помощью Facebook Instant Articles? Перейдите на версию MonsterInsights Pro."

#: languages/vue.php:2888
msgid "Want to use track users visiting your AMP pages? By upgrading to MonsterInsights Pro, you can enable AMP page tracking."
msgstr "Хотите использовать отслеживание пользователей, посещающих ваши AMP-страницы? Перейдя на MonsterInsights Pro, вы сможете включить отслеживание AMP-страниц."

#: languages/vue.php:1970
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel."
msgstr "Пользователи, у которых есть хотя бы одна из этих ролей, смогут просматривать и сохранять панель настроек."

#: languages/vue.php:1964
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports, along with any user with the manage_options capability."
msgstr "Пользователи, у которых есть хотя бы одна из этих ролей, смогут просматривать отчеты вместе с любым пользователем с возможностью manage_options."

#: languages/vue.php:1961
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view the reports."
msgstr "Пользователи, у которых есть хотя бы одна из этих ролей, смогут просматривать отчеты."

#: languages/vue.php:1995
msgid "You must have the \"unfiltered_html\" capability to view/edit this setting."
msgstr "Вы должны иметь возможность \"unfiltered_html\" для просмотра/изменения этой настройки."

#: languages/vue.php:2111
msgid "You appear to be offline. Addon not activated."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. Дополнение не активировано."

#: languages/vue.php:2132
msgid "You appear to be offline. Addon not installed."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. Дополнение не установлено."

#: languages/vue.php:2104
msgid "You appear to be offline. WPForms not installed."
msgstr "Похоже, что вы не в сети. WPForms не установлен."

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:213
#: includes/frontend/tracking/class-tracking-gtag.php:212
msgid "Note: MonsterInsights does not track you as a logged-in site administrator to prevent site owners from accidentally skewing their own Google Analytics data."
msgstr "Примечание: MonsterInsights не отслеживает активность авторизованного администратора на сайте, чтобы не искажать статистику посещений Google Analytics."

#: lite/includes/admin/reports/report-realtime.php:22
msgid "Real Time"
msgstr "В реальном времени"

#: includes/api-request.php:467
msgid "Reason: The API was unreachable because no external hosts are allowed on this site."
msgstr "Причина: API был недоступен, поскольку на этом сайте запрещены внешние хосты."

#: includes/api-request.php:462 includes/api-request.php:484
msgid "Reason: The API was unreachable because the call to Google failed."
msgstr "Причина: API был недоступен, потому что звонок в Google не удался."

#: includes/api-request.php:447
msgid "Reason: The API was unreachable because the API url is on the WP HTTP blocklist."
msgstr "Причина: API был недоступен, поскольку URL-адрес API есть в черном списке WP HTTP."

#. Translators: Placeholder gets replaced with the error message.
#: includes/api-request.php:192
msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue. %s"
msgstr "Брандмауэр вашего сервера блокирует исходящие звонки. Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером, чтобы решить эту проблему.%s"

#: includes/helpers.php:561
msgid "Macedonia (FYROM)"
msgstr "Северная Македония"

#: languages/vue.php:1261
msgid "Show in full-width mode"
msgstr "Показать в режиме полной ширины"

#: languages/vue.php:1311
msgid "Visit addons page"
msgstr "Посетить страницу дополнений"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0"
msgstr "https://www.monsterinsights.com/?utm_source=liteplugin&utm_medium=pluginheader&utm_campaign=pluginurl&utm_content=7%2E0%2E0"

#: includes/admin/review.php:148
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Нет, может быть позже"

#: includes/admin/review.php:141
msgid "~ Syed Balkhi<br>Co-Founder of MonsterInsights"
msgstr "Сайед Балхи<br>Соучредитель MonsterInsights"

#: includes/admin/review.php:150
msgid "I already did"
msgstr "Уже сделано"

#: includes/admin/review.php:146
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Хорошо, вы заслужили это"

#: languages/vue.php:993
msgid "Hides plugin announcements and update details. This includes critical notices we use to inform about deprecations and important required configuration changes."
msgstr "Скрывает объявления плагинов и обновляет детали. Это включает в себя критические уведомления, которые мы используем для информирования об устареваниях и важных необходимых изменениях конфигурации."

#: languages/vue.php:996
msgid "Hide Announcements"
msgstr "Скрыть объявления"

#: googleanalytics.php:612
msgid "Please uninstall and remove MonsterInsights Pro before activating Google Analytics for WordPress by MonsterInsights. The Lite version has not been activated. %1$sClick here to return to the Dashboard%2$s."
msgstr "Деактивируйте и удалите MonsterInsights Pro, прежде чем активировать Google Analytics для WordPress от MonsterInsights. Версия Lite не активирована. %1$sЩелкните здесь, чтобы вернуться к панели инструментов%2$s."

#: languages/vue.php:2940
msgid "EU Compliance"
msgstr "Соответствие требованиям ЕС"

#: languages/vue.php:2936
msgid ""
"The EU Compliance addon allows you to improve compliance with GDPR\n"
" and other privacy regulations."
msgstr ""
"Дополнение EU Compliance обеспечивает соответствие требованиям GDPR\n"
"и прочим правилам соблюдения конфиденциальности."

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:310
msgid "Not running function"
msgstr "Функция не работает"

#: languages/vue.php:1337
msgid "Sessions"
msgstr "Сессии"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:310
msgid "because you are not being tracked."
msgstr "потому что вас не отслеживают."

#. Translators: Placeholders add links to the settings panel.
#: includes/admin/admin.php:472
msgid "Important: You are currently using manual UA code output. We highly recommend %1$sauthenticating with MonsterInsights%2$s so that you can access our new reporting area and take advantage of new MonsterInsights features."
msgstr "Важно: В настоящее время вы используете ручной вывод UA-кода. Мы настоятельно рекомендуем %1$s пройти аутентификацию в MonsterInsights%2$s, чтобы вы могли получить доступ к нашей новой области отчетов и воспользоваться новыми возможностями MonsterInsights."

#: languages/vue.php:574 lite/includes/admin/reports/report-publisher.php:22
msgid "Publishers"
msgstr "Издатели"

#: languages/vue.php:577 lite/includes/admin/reports/report-queries.php:22
msgid "Search Console"
msgstr "Консоль поиска"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:216
#: includes/frontend/tracking/class-tracking-gtag.php:215
msgid "Note: The site owner has disabled Google Analytics tracking for your user role."
msgstr "Примечание: Владелец сайта отключил отслеживание Google Analytics для вашей пользовательской роли."

#: languages/vue.php:580 lite/includes/admin/reports/report-dimensions.php:22
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions (измерения)"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-analytics.php:210
#: includes/frontend/tracking/class-tracking-gtag.php:209
msgid "Note: MonsterInsights is not currently configured on this site. The site owner needs to authenticate with Google Analytics in the MonsterInsights settings panel."
msgstr "Примечание: MonsterInsights в настоящее время не настроен на этом сайте. Владелец сайта должен пройти аутентификацию в Google Analytics на панели настроек MonsterInsights."

#: includes/api-request.php:194
msgid "The firewall of your server is blocking outbound calls. Please contact your hosting provider to fix this issue."
msgstr "Брандмауэр вашего сервера блокирует исходящие вызовы. Пожалуйста, свяжитесь с вашим хостинг-провайдером, чтобы решить эту проблему."

#: languages/vue.php:2372
msgid "Show"
msgstr "Отображать"

#: languages/vue.php:651
msgid "This list shows the most viewed posts and pages on your website."
msgstr "Этот список показывает наиболее просматриваемые публикации и страницы на вашем сайте."

#: languages/vue.php:2547
msgid "View All Referral Sources"
msgstr "Смотреть все источники трафика"

#: languages/vue.php:2538
msgid "Top 10 Countries"
msgstr "10 лучших стран"

#: languages/vue.php:1809
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"

#: languages/vue.php:1806
msgid "Desktop"
msgstr "Компьютер"

#: languages/vue.php:663
msgid "This graph shows what percent of your visitor sessions are done using a traditional computer or laptop, tablet or mobile device to view your site."
msgstr "Этот график показывает, какой процент сеансов посетителей выполняется с помощью компьютера или ноутбука, планшета или мобильного устройства для просмотра вашего сайта."

#: languages/vue.php:2532
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: languages/vue.php:657
msgid "This graph shows what percent of your user sessions come from new versus repeat visitors."
msgstr "На этом графике показано, какой процент сеансов пользователя приходится на новых и повторных посетителей."

#: languages/vue.php:654
msgid "New vs. Returning Visitors"
msgstr "Новые и вернувшиеся посетители"

#: languages/vue.php:1530
msgid "Percentage of single page visits (or web sessions). It is the number of visits in which a person leaves your website from the landing page without browsing any further."
msgstr "Процент посещений одной страницы (или веб-сессий). Это количество посещений, в котором человек покидает ваш сайт с целевой страницы без дальнейшего просмотра."

#: languages/vue.php:1527
msgid "Total duration of all sessions (in seconds) / number of sessions."
msgstr "Общая продолжительность всех сеансов (в секундах) / количество сеансов."

#: languages/vue.php:1536
msgid "Avg. Session Duration"
msgstr "Средняя продолжительность сеанса"

#: languages/vue.php:1524
msgid "A pageview is defined as a view of a page on your site that is being tracked by the Analytics tracking code. Each refresh of a page is also a new pageview."
msgstr "Просмотр страницы определяется как просмотр страницы на сайте, отслеживаемой кодом отслеживания Analytics. Каждое обновление страницы также является новой страницей."

#: languages/vue.php:1340
msgid "Pageviews"
msgstr "Кол-во просмотренных страниц"

#: languages/vue.php:2333
msgid "No change"
msgstr "Без изменений"

#: languages/vue.php:1521
msgid "A session is the browsing session of a single user to your site."
msgstr "Сеанс-это сеанс просмотра сайта одним пользователем."

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:706
msgid "unique"
msgstr "уникальный"

#: languages/vue.php:2550
msgid "View Full Posts/Pages Report"
msgstr "Просмотреть полный отчет о записи/странице"

#: languages/vue.php:2541
msgid "View Countries Report"
msgstr "Просмотреть отчет по странам"

#: languages/vue.php:2535
msgid "Returning"
msgstr "Возвращение"

#: languages/vue.php:1812
msgid "Mobile"
msgstr "Мобильное устройство"

#: languages/vue.php:660
msgid "Device Breakdown"
msgstr "Подробно по устройству"

#: languages/vue.php:2556
msgid "This list shows the top countries your website visitors are from."
msgstr "В этом списке показаны самые популярные страны, из которых посетители вашего веб-сайта."

#: languages/vue.php:2559
msgid "This list shows the top websites that send your website traffic, known as referral traffic."
msgstr "В этом списке показаны лучшие веб-сайты, которые отправляют трафик на ваш сайт, так называемый реферальный трафик."

#: languages/vue.php:648
msgid "Top Posts/Pages"
msgstr "Лучшие записи/страницы"

#. Translators: Placeholders make the text bold, add the license level and add
#. a link to upgrade.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:445
msgid "Upgrading is easy! To upgrade, navigate to %1$ssour pricing page%2$s, purchase the required license, and then follow the %3$sinstructions in the email receipt%4$s to upgrade. It only takes a few minutes to unlock the most powerful, yet easy to use analytics tracking system for WordPress."
msgstr "Обновление - это просто! Для обновления перейдите на страницу %1$ssour pricing page%2$s, приобретите необходимую лицензию, а затем следуйте %3$sinstructions in the email receipt%4$s для обновления. Это займет всего несколько минут, чтобы разблокировать самую мощную, но простую в использовании систему отслеживания аналитики для WordPress."

#. Translators: Placeholders make the text bold, add the license level and add
#. a link to upgrade.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:438
msgid "Do you you want to access to %1$s reporting right now%2$s in your WordPress Dashboard? That comes with %3$s level%4$s of our paid packages. To get instant access, you'll want to buy a MonsterInsights license, which also gives you access to powerful addons, expanded reporting (including the ability to use custom date ranges), comprehensive tracking features (like UserID tracking) and access to our world-class support team."
msgstr "Вы хотите получить доступ к %1$s отчетам прямо сейчас%2$s в вашей приборной панели WordPress? Это входит в %3$s уровень%4$s наших платных пакетов. Чтобы получить мгновенный доступ, вам нужно купить лицензию MonsterInsights, которая также дает вам доступ к мощным аддонам, расширенной отчетности (включая возможность использовать пользовательские диапазоны дат), комплексным функциям отслеживания (например, отслеживание UserID) и доступ к нашей команде поддержки мирового класса."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:426
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:449
msgid "If you have any questions, don't hesitate to reach out. We're here to help."
msgstr "Если у вас есть какие-либо вопросы, не стесняйтесь обратиться. Мы здесь, чтобы помочь."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:402
msgid "(And Crush Your Competition?)"
msgstr "(И Сокрушить Конкуренцию?)"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:400
msgid "Ready to Get Analytics Super-Powers?"
msgstr "Готовы получить аналитические сверхспособности??"

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:174
msgid "Invalid date range."
msgstr "Недопустимый диапазон дат."

#: includes/admin/reports/abstract-report.php:128
msgid "No data found"
msgstr "Нет данных"

#: includes/admin/notification-event.php:256
msgid "You don't have permission to view MonsterInsights reports."
msgstr "У вас нет разрешения на просмотр отчетов MonsterInsights."

#: languages/vue.php:2224
msgid "Verify Credentials"
msgstr "Проверить учетные данные"

#: languages/vue.php:3666
msgid "Success"
msgstr "успех"

#: includes/admin/api-auth.php:598
msgid "Successfully deauthenticated."
msgstr "Успешно деаутентифицирован."

#: includes/admin/api-auth.php:490
msgid "Successfully verified."
msgstr "Успешно проверено."

#. Translators: Placeholder adds a smiley face.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:431
msgid "Hey there! %s It looks like you've got the free version of MonsterInsights installed on your site. That's awesome!"
msgstr "Оу, привет! %s, похоже, что на вашем сайте установлена бесплатная версия MonsterInsights. Это здорово!"

#. Translators: License level and smiley.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:408
msgid "Hey there! It looks like you've got the %1$s license installed on your site. That's awesome! %s"
msgstr "Оу, привет! Похоже, на вашем сайте установлена лицензия %1$s. Это круто! %s"

#: languages/vue.php:2198
msgid "Force Deauthenticate"
msgstr "Принудительная отмена аутентификации"

#: languages/vue.php:118
msgid "Loading new report data..."
msgstr "Загрузка данных нового отчета..."

#: includes/admin/api-auth.php:601
msgid "Successfully force deauthenticated."
msgstr "Принудительная деаутентификация успешно завершена."

#. Translators: Placeholders add the report title and license level.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:415
msgid "Do you want to access to %1$s reporting right now%2$s in your WordPress Dashboard? That comes with the %3$s level%4$s of our paid packages. You'll need to upgrade your license to get instant access."
msgstr "Хотите получить доступ к %1$s отчетности прямо сейчас%2$s в вашей панели управления WordPress? Это входит в %3$s уровень%4$s наших платных пакетов. Вам нужно будет обновить лицензию, чтобы получить мгновенный доступ."

#: languages/vue.php:2211
msgid "Your site is connected to MonsterInsights!"
msgstr "Ваш сайт подключен к MonsterInsights!"

#. Translators: Placeholdes add links to the account area and a guide.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:422
msgid "It's easy! To upgrade, navigate to %1$sMy Account%2$s on MonsterInsights.com, go to the licenses tab, and click upgrade. We also have a %3$sstep by step guide%4$s with pictures of this process."
msgstr "Это просто! Для обновления перейдите в %1$sMy Account%2$s на MonsterInsights.com, перейдите на вкладку лицензий и нажмите кнопку Обновить. У нас также есть пошаговое руководство %3$sшаг за шагом%4$s с фотографиями этого процесса."

#: languages/vue.php:115
msgid "Refreshing Report"
msgstr "Обновление отчета"

#. Translators: Placeholders add the license level and the report title.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:386
msgid "You currently have a %1$s level license, but this report requires at least a %2$s level license to view the %3$s. Please upgrade to view this report."
msgstr "В настоящее время у вас есть лицензия уровня %1$s, но для просмотра этого отчета требуется лицензия уровня %2$s, по крайней мере, %3$s. Пожалуйста, повысьте уровень лицензии для просмотра этого отчета."

#: languages/vue.php:2217
msgid "You've disconnected your site from MonsterInsights. Your site is no longer being tracked by Google Analytics and you won't see reports anymore."
msgstr "Вы отключили свой сайт от MonsterInsights. Ваш сайт больше не отслеживается Google Analytics, и вы больше не увидите отчетов."

#: includes/admin/admin.php:127 includes/admin/admin.php:129
msgid "Network Settings:"
msgstr "Настройки сети :"

#: includes/admin/admin.php:39 includes/admin/admin.php:45
#: includes/admin/admin.php:131
msgid "General Reports:"
msgstr "Общие отчеты:"

#: includes/admin/admin.php:37
msgid "General:"
msgstr "Генеральный:"

#: includes/admin/admin.php:215
msgid "MonsterInsights Knowledge Base"
msgstr "База знаний MonsterInsights"

#. Translators: Placeholders add a link to the MonsterInsights website.
#: includes/admin/admin.php:528 includes/admin/admin.php:561
msgid "%1$sGet MonsterInsights Pro%2$s"
msgstr "%1$sПриобрести MonsterInsights Pro%2$s"

#: includes/admin/admin.php:365 languages/vue.php:715
msgid "Your license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key."
msgstr "Ваш лицензионный ключ для MonsterInsights отключен. Используйте другой ключ."

#: includes/admin/admin.php:376
msgid "Your network license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key."
msgstr "Ваш сетевой лицензионный ключ для MonsterInsights недействителен. Ключ больше не существует или пользователь, связанный с ключом, был удален. Используйте другой ключ."

#. Translators: Adds a link to renew license.
#: includes/admin/admin.php:372
msgid "Your network license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s"
msgstr "Срок действия вашего сетевого лицензионного ключа для MonsterInsights истек. %1$sПожалуйста, нажмите здесь, чтобы обновить лицензионный ключ.%2$s"

#: includes/admin/admin.php:374
msgid "Your network license key for MonsterInsights has been disabled. Please use a different key."
msgstr "Ваш сетевой лицензионный ключ для MonsterInsights был отключен. Пожалуйста, используйте другой ключ."

#: includes/admin/admin.php:367 includes/admin/api-auth.php:303
#: languages/vue.php:718
msgid "Your license key for MonsterInsights is invalid. The key no longer exists or the user associated with the key has been deleted. Please use a different key."
msgstr "Ваш лицензионный ключ для MonsterInsights недействителен. Ключ больше не существует или пользователь, связанный с ключом, был удален. Используйте другой ключ."

#. Translators: Adds a link to the license renewal.
#: includes/admin/admin.php:363 languages/vue.php:712
msgid "Your license key for MonsterInsights has expired. %1$sPlease click here to renew your license key.%2$s"
msgstr "Срок действия вашего лицензионного ключа для MonsterInsights истек. %1$sНажмите здесь, чтобы обновить лицензионный ключ.%2$s"

#. Translators: Adds a link to retrieve the license.
#: includes/admin/admin.php:351
msgid "Warning: No valid license key has been entered for MonsterInsights. You are currently not getting updates, and are not able to view reports. %1$sPlease click here to enter your license key and begin receiving updates and reports.%2$s"
msgstr "Внимание: Для MonsterInsights не введен действительный лицензионный ключ. В настоящее время вы не получаете обновления и не можете просматривать отчеты. %1$sПожалуйста, нажмите здесь, чтобы ввести лицензионный ключ и начать получать обновления и отчеты.%2$s"

#: languages/vue.php:1483
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Автоматические обновления"

#. Translators: Adds an ampersand.
#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:332
msgid "Skip %s Deactivate"
msgstr "Пропускать %s дезактивировать"

#. Translators: Adds an ampersand.
#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:326
msgid "Submit %s Deactivate"
msgstr "Отправить %s дезактивировать"

#. Translators: Placeholder for the plugin name.
#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:298
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating %s:"
msgstr "Если у вас есть минутка, расскажите, пожалуйста, почему вы отключаете %s:"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:294
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Быстрая обратная связь"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:286
msgid "Please share the reason"
msgstr "Пожалуйста, поделитесь причиной"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:285
msgid "Other"
msgstr "Другой"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:279
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Я не мог заставить плагин работать"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:272
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Мне больше не нужен плагин"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:282
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Это временная деактивация"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:276
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Поделитесь, пожалуйста, какой плагин"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:275
msgid "I'm switching to a different plugin"
msgstr "Я перехожу на другой плагин"

#: assets/lib/pandora/class-am-deactivation-survey.php:136
msgid "Please select an option"
msgstr "Выберите опцию"

#: languages/vue.php:1916
msgid "Google AMP"
msgstr "Google AMP"

#: languages/vue.php:1377
msgid "Use Google Optimize to retarget your website visitors and perform A/B split tests with ease."
msgstr "Используйте Google Optimize для перенаправления посетителей вашего сайта и легко проводите A/B сплит-тесты."

#: languages/vue.php:347
msgid "Google Optimize"
msgstr "Google Optimize"

#: languages/vue.php:2257
msgid "Link Attribution"
msgstr "Атрибуты ссылки"

#: lite/includes/admin/tools.php:11
msgid "By upgrading to MonsterInsights Pro, you can unlock the MonsterInsights URL builder that helps you better track your advertising and email marketing campaigns."
msgstr "Обновив систему до MonsterInsights Pro, вы сможете разблокировать построитель URL-адресов MonsterInsights, который поможет вам лучше отслеживать рекламные кампании и маркетинговые кампании по электронной почте."

#: lite/includes/admin/tools.php:13
msgid "Click here to Upgrade"
msgstr "Нажмите для обновления"

#: lite/includes/admin/tools.php:10
msgid "Want even more fine tuned control over your website analytics?"
msgstr "Хотите еще более точный контроль над аналитикой вашего сайта?"

#: languages/vue.php:2296
msgid "Many WordPress \"1-page\" style themes rely on anchor tags for navigation to show virtual pages. The problem is that to Google Analytics, these are all just a single page, and it makes it hard to get meaningful statistics about pages viewed. This feature allows proper tracking in those themes."
msgstr "Многие темы WordPress в стиле «1 страница» полагаются на теги привязки для навигации для отображения виртуальных страниц. Проблема в том, что для Google Analytics это всего лишь одна страница, что затрудняет получение значимой статистики о просмотренных страницах. Эта функция позволяет правильно отслеживать в этих темах."

#: languages/vue.php:1191
msgid "Import/Export"
msgstr "Импорт/Экспорт"

#: includes/helpers.php:490
msgid "Czechia"
msgstr "Чехия"

#: languages/vue.php:1200
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"

#: languages/vue.php:1206
msgid "Import Settings"
msgstr "Импорт настроек"

#: includes/admin/routes.php:844
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Пожалуйста, загрузите допустимый файл .json"

#: languages/vue.php:1170
msgid "About Campaigns"
msgstr "О кампаниях"

#: languages/vue.php:1144
msgid "Campaign Name"
msgstr "Название кампании"

#: languages/vue.php:1185
msgid "AdWords Auto-Tagging"
msgstr "Автотегирование в AdWords"

#: languages/vue.php:1209
msgid "Export Settings"
msgstr "Настройки экспорта"

#: languages/vue.php:1156
msgid "Campaign Content"
msgstr "Содержимое кампании"

#: languages/vue.php:1173
msgid "About Custom Campaigns"
msgstr "О пользовательских кампаниях"

#: languages/vue.php:1150
msgid "Campaign Term"
msgstr "Срок проведения кампании"

#: languages/vue.php:1101
msgid "Use Fragment"
msgstr "Использовать фрагмент"

#: languages/vue.php:1179
msgid "About the Referral Traffic Report"
msgstr "Об отчете о реферальном трафике"

#: languages/vue.php:1182
msgid "About Traffic Source Dimensions"
msgstr "О размерах источника трафика"

#: languages/vue.php:1098
msgid "Enter something to differentiate ads"
msgstr "Введите что-нибудь, чтобы различать рекламные объявления"

#: languages/vue.php:1095
msgid "Enter the paid keyword"
msgstr "Введите оплачиваемое ключевое слово"

#: languages/vue.php:1129
msgid "The following table gives a detailed explanation and example of each of the campaign parameters."
msgstr "В следующей таблице приведено подробное объяснение и пример каждого из параметров кампании."

#: languages/vue.php:1159
msgid "Used for A/B testing and content-targeted ads. Use utm_content to differentiate ads or links that point to the same URL."
msgstr "Используется для A/B-тестирования и рекламы, нацеленной на контент. Используйте utm_content для разграничения объявлений или ссылок, которые указывают на один и тот же URL."

#. Translators: Marks the field as required.
#: languages/vue.php:1080
msgid "Campaign Source %s"
msgstr "Источник компании %s"

#: languages/vue.php:1138
msgid "Campaign Medium"
msgstr "Медиум кампании (Campaign Medium)"

#: languages/vue.php:1176
msgid "Best Practices for Creating Custom Campaigns"
msgstr "Лучшие практики создания пользовательских кампаний"

#: languages/vue.php:1141
msgid "Use utm_medium to identify a medium such as email or cost-per-click."
msgstr "Используйте utm_medium для определения среды, например электронной почты или цены за клик."

#: languages/vue.php:1147
msgid "Used for keyword analysis. Use utm_campaign to identify a specific product promotion or strategic campaign."
msgstr "Используется для анализа ключевых слов. Используйте utm_campaign для определения конкретного продвижения товара или стратегической кампании."

#: languages/vue.php:1153
msgid "Used for paid search. Use utm_term to note the keywords for this ad."
msgstr "Используется для платного поиска. Используйте utm_term, чтобы отметить ключевые слова для этого объявления."

#: includes/admin/admin.php:62
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"

#: includes/admin/admin.php:62
msgid "Tools:"
msgstr "Инструменты:"

#: languages/vue.php:1194
msgid "Import"
msgstr "Импорт"

#: languages/vue.php:1114
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"

#: languages/vue.php:547
msgid "URL Builder"
msgstr "Конструктор URL"

#: includes/admin/routes.php:676
msgid "Invalid UA code"
msgstr "Недействительный код UA"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Google Analytics for WordPress by MonsterInsights"
msgstr "Google Analytics для WordPress от MonsterInsights"

#. Description of the plugin
msgid "The best Google Analytics plugin for WordPress. See how visitors find and use your website, so you can keep them coming back."
msgstr "Лучший плагин Google Analytics для WordPress. Узнайте, как посетители находят и используют ваш сайт, чтобы вы могли заставить их вернуться."

#: includes/admin/exclude-page-metabox.php:144 languages/gutenberg.php:179
#: languages/vue.php:2393
#: lite/includes/admin/user-journey/providers/class-abstract-lite-metabox.php:115
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"

#: includes/helpers.php:430 includes/helpers.php:1938
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: includes/helpers.php:429
msgid "United States"
msgstr "США"

#: includes/helpers.php:432
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"

#: includes/helpers.php:443
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"

#: includes/helpers.php:442
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: includes/helpers.php:440
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктида"

#: includes/helpers.php:438
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: includes/helpers.php:435
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: includes/helpers.php:434
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: includes/helpers.php:431 includes/helpers.php:1983
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"

#: includes/helpers.php:446
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: includes/helpers.php:445 includes/helpers.php:1932
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: includes/helpers.php:444
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: includes/helpers.php:458
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: includes/helpers.php:452
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"

#: includes/helpers.php:450
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: includes/helpers.php:470 includes/helpers.php:1937
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: includes/helpers.php:469
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: includes/helpers.php:463
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: includes/helpers.php:476
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: includes/helpers.php:475
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: includes/helpers.php:487
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: includes/helpers.php:501
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: includes/helpers.php:502
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: includes/helpers.php:514
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: includes/helpers.php:513
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: includes/helpers.php:512 includes/helpers.php:1943
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: includes/helpers.php:506
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"

#: includes/helpers.php:505 includes/helpers.php:1940
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"

#: includes/helpers.php:507
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: includes/helpers.php:518
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: includes/helpers.php:534 includes/helpers.php:1946
msgid "India"
msgstr "Индия"

#: includes/helpers.php:533
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: includes/helpers.php:532
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: includes/helpers.php:531
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: includes/helpers.php:530
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: includes/helpers.php:522
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: includes/helpers.php:546
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: includes/helpers.php:536
msgid "Iran"
msgstr "Иран"

#: includes/helpers.php:535
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: includes/helpers.php:538 includes/helpers.php:1945
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: includes/helpers.php:543
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: includes/helpers.php:541
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: includes/helpers.php:559
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: includes/helpers.php:552
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: includes/helpers.php:551
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Лаосская Народно-Демократическая Республика"

#: includes/helpers.php:575
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Республика Молдова"

#: includes/helpers.php:567 includes/helpers.php:1953
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: includes/helpers.php:436
msgid "American Samoa"
msgstr "Американское Самоа"

#: includes/helpers.php:437
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: includes/helpers.php:439
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангилья"

#: includes/helpers.php:441 includes/helpers.php:1931
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"

#: includes/helpers.php:447
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: includes/helpers.php:448
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"

#: includes/helpers.php:449
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: includes/helpers.php:451 includes/helpers.php:1933
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: includes/helpers.php:453
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"

#: includes/helpers.php:454 includes/helpers.php:1934
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: includes/helpers.php:455
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: includes/helpers.php:456
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"

#: includes/helpers.php:457
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: includes/helpers.php:460
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"

#: includes/helpers.php:461 includes/helpers.php:1935
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: includes/helpers.php:462
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"

#: includes/helpers.php:464
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория Индийского океана"

#: includes/helpers.php:466
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: includes/helpers.php:467
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"

#: includes/helpers.php:468 includes/helpers.php:1936
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: includes/helpers.php:471
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"

#: includes/helpers.php:472
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"

#: includes/helpers.php:473
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центральноафриканская Республика"

#: includes/helpers.php:474
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: includes/helpers.php:477
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"

#: includes/helpers.php:478
msgid "Cocos Islands"
msgstr "Кокосовые острова"

#: includes/helpers.php:479
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: includes/helpers.php:480
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"

#: includes/helpers.php:483
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"

#: includes/helpers.php:484
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"

#: includes/helpers.php:489
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: includes/helpers.php:491
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: includes/helpers.php:492
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"

#: includes/helpers.php:493 includes/helpers.php:1939
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"

#: includes/helpers.php:494
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская Республика"

#: includes/helpers.php:496
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: includes/helpers.php:497
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"

#: includes/helpers.php:499
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: includes/helpers.php:498
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"

#: includes/helpers.php:500
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"

#: includes/helpers.php:503
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Фолклендские острова"

#: includes/helpers.php:504
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"

#: includes/helpers.php:508
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"

#: includes/helpers.php:509
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"

#: includes/helpers.php:510
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французские южные территории"

#: includes/helpers.php:511
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: includes/helpers.php:516 includes/helpers.php:1944
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: includes/helpers.php:517
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: includes/helpers.php:515
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: includes/helpers.php:519 includes/helpers.php:1941
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: includes/helpers.php:520
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: includes/helpers.php:521
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: includes/helpers.php:523
msgid "Guernsey"
msgstr "Гернси"

#: includes/helpers.php:524
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: includes/helpers.php:525
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"

#: includes/helpers.php:526 includes/helpers.php:1942
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: includes/helpers.php:527
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: includes/helpers.php:537
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"

#: includes/helpers.php:539
msgid "Isle of Man"
msgstr "Остров Мэн"

#: includes/helpers.php:540
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"

#: includes/helpers.php:542 includes/helpers.php:1947
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: includes/helpers.php:544
msgid "Jersey"
msgstr "Джерси"

#: includes/helpers.php:545
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"

#: includes/helpers.php:547 includes/helpers.php:1948
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: includes/helpers.php:548 includes/helpers.php:1949
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: includes/helpers.php:549
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: includes/helpers.php:550
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизия"

#: includes/helpers.php:553
msgid "Lebanon"
msgstr "Ливан"

#: includes/helpers.php:554 includes/helpers.php:1950
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: includes/helpers.php:555 includes/helpers.php:1951
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: includes/helpers.php:556
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
msgstr "Ливийская Арабская Джамахирия"

#: includes/helpers.php:557
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: includes/helpers.php:558
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: includes/helpers.php:562
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: includes/helpers.php:563 includes/helpers.php:1952
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: includes/helpers.php:564
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: includes/helpers.php:565
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"

#: includes/helpers.php:566
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: includes/helpers.php:568 includes/helpers.php:1954
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"

#: includes/helpers.php:569
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: includes/helpers.php:570
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: includes/helpers.php:571 includes/helpers.php:1955
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: includes/helpers.php:572
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотта"

#: includes/helpers.php:573
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: includes/helpers.php:574 includes/helpers.php:1956
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: includes/helpers.php:576
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: includes/helpers.php:577
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"

#: includes/helpers.php:578
msgid "Montenegro"
msgstr "Черногория"

#: includes/helpers.php:579
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"

#: includes/helpers.php:580
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: includes/helpers.php:581
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: includes/helpers.php:582
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"

#: includes/helpers.php:583 includes/helpers.php:1958
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: includes/helpers.php:584 includes/helpers.php:1959
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: includes/helpers.php:585
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: includes/helpers.php:586
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"

#: includes/helpers.php:587
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландские Антильские острова"

#: includes/helpers.php:588
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"

#: includes/helpers.php:589 includes/helpers.php:1957
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"

#: includes/helpers.php:590
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: includes/helpers.php:591
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: includes/helpers.php:592 includes/helpers.php:1960
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: includes/helpers.php:593
msgid "Niue"
msgstr "Ниуэ"

#: includes/helpers.php:594
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"

#: includes/helpers.php:595
msgid "North Korea"
msgstr "Северная Корея"

#: includes/helpers.php:596
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Северные Марианские острова"

#: includes/helpers.php:597
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: includes/helpers.php:598
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: includes/helpers.php:599 includes/helpers.php:1961
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: includes/helpers.php:600 includes/helpers.php:1962
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: includes/helpers.php:601
msgid "Palestinian Territories"
msgstr "Палестинские территории"

#: includes/helpers.php:602
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: includes/helpers.php:603 includes/helpers.php:1963
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа-Новая Гвинея"

#: includes/helpers.php:604
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: includes/helpers.php:605
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: includes/helpers.php:606 includes/helpers.php:1964
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"

#: includes/helpers.php:608
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: includes/helpers.php:609
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: includes/helpers.php:610
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: includes/helpers.php:611
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: includes/helpers.php:614
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"

#: includes/helpers.php:615
msgid "Russian Federation"
msgstr "Российская Федерация"

#: includes/helpers.php:616 includes/helpers.php:1965
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: includes/helpers.php:618
msgid "Saint Helena"
msgstr "Остров Святой Елены"

#: includes/helpers.php:619
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"

#: includes/helpers.php:620
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: includes/helpers.php:623
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"

#: includes/helpers.php:624
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"

#: includes/helpers.php:625
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: includes/helpers.php:627
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"

#: includes/helpers.php:628
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: includes/helpers.php:629
msgid "Serbia"
msgstr "Сербия"

#: includes/helpers.php:630 includes/helpers.php:1972
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские Острова"

#: includes/helpers.php:631 includes/helpers.php:1973
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"

#: includes/helpers.php:632 includes/helpers.php:1966
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: includes/helpers.php:634
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: includes/helpers.php:635 includes/helpers.php:1974
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"

#: includes/helpers.php:636
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: includes/helpers.php:637 includes/helpers.php:1975
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"

#: includes/helpers.php:639
msgid "South Korea"
msgstr "Южная Корея"

#: includes/helpers.php:640 includes/helpers.php:1976
msgid "South Sudan"
msgstr "Южный Судан"

#: includes/helpers.php:641
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: includes/helpers.php:642
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"

#: includes/helpers.php:643 includes/helpers.php:1977
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: includes/helpers.php:644
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: includes/helpers.php:646 includes/helpers.php:1970
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: includes/helpers.php:647
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: includes/helpers.php:648
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: includes/helpers.php:649
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Сирийская Арабская Республика"

#: includes/helpers.php:650
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: includes/helpers.php:651
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: includes/helpers.php:652 includes/helpers.php:1980
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: includes/helpers.php:653
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"

#: includes/helpers.php:654
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Восточный Тимор"

#: includes/helpers.php:655
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: includes/helpers.php:656
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: includes/helpers.php:657 includes/helpers.php:1981
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: includes/helpers.php:658 includes/helpers.php:1978
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"

#: includes/helpers.php:659
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: includes/helpers.php:660
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"

#: includes/helpers.php:661
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"

#: includes/helpers.php:662
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Теркс и Кайкос"

#: includes/helpers.php:663 includes/helpers.php:1982
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: includes/helpers.php:664 includes/helpers.php:1985
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: includes/helpers.php:665
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: includes/helpers.php:666
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединённые Арабские Эмираты"

#: includes/helpers.php:667
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: includes/helpers.php:669
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: includes/helpers.php:670 includes/helpers.php:1986
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: includes/helpers.php:671
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: includes/helpers.php:672
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"

#: includes/helpers.php:676
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"

#: includes/helpers.php:678
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"

#: includes/helpers.php:679 includes/helpers.php:1987
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: includes/helpers.php:680 includes/helpers.php:1988
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: includes/helpers.php:433
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "Аландские острова"

#: languages/vue.php:2400
msgid "Allow Usage Tracking"
msgstr "Разрешить отслеживание использования"

#: includes/helpers.php:459
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Бонэйр, Синт-Эстатиус и Саба"

#: includes/admin/tracking.php:239
msgid "Once Weekly"
msgstr "Раз в неделю"

#: includes/helpers.php:626
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"

#: includes/helpers.php:617
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Сен-Бартелеми"

#: includes/helpers.php:673
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Британские Виргинские острова"

#: includes/helpers.php:465
msgid "Brunei Darrussalam"
msgstr "Бруней-Даруссалам"

#: includes/helpers.php:481
msgid "Congo, Democratic People's Republic"
msgstr "Конго, Демократическая Республика"

#: includes/helpers.php:482
msgid "Congo, Republic of"
msgstr "Конго, Демократическая Республика"

#: includes/helpers.php:668
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Внешние малые острова США"

#: includes/helpers.php:485
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д’Ивуар"

#: includes/helpers.php:486
msgid "Croatia/Hrvatska"
msgstr "Хорватия"

#: includes/helpers.php:495
msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"

#: includes/helpers.php:529
msgid "Holy See (City Vatican State)"
msgstr "Святой Престол (город-государство Ватикан)"

#: includes/helpers.php:560
msgid "Macau"
msgstr "Макао"

#: includes/helpers.php:607
msgid "Pitcairn Island"
msgstr "Остров Питкэрн"

#: includes/helpers.php:612
msgid "Republic of Kosovo"
msgstr "Республика Косово"

#: includes/helpers.php:613
msgid "Reunion Island"
msgstr "Остров Реюньон"

#: includes/helpers.php:622
msgid "Saint Martin (Dutch)"
msgstr "Сен-Мартен (голландская часть)"

#: includes/helpers.php:621
msgid "Saint Martin (French)"
msgstr "Сен-Мартен (французская часть)"

#: includes/helpers.php:633
msgid "Slovak Republic"
msgstr "Словацкая Республика"

#: includes/helpers.php:645
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Шпицберген и острова Ян-Майен"

#: languages/vue.php:2404
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Имея доступ к данным об использовании плагина, мы сможем принести вам больше пользы, зная, под какие конфигурации WordPress, темы и плагины следует адаптировать код."

#. Translators: Placeholders add the hook name, plugin version and bold text.
#: includes/deprecated.php:132
msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s!"
msgstr "Начиная с версии MonsterInsights %2$s и далее %1$s является %3$s устаревшим %4$s!"

#. Translators: Placeholders add the hook name, plugin version and bold text.
#: includes/deprecated.php:189
msgid "%1$s is %3$sdeprecated%4$s since MonsterInsights version %2$s."
msgstr "Начиная с версии MonsterInsights %2$s и далее %1$s является %3$s устаревшим %4$s."

#: includes/helpers.php:528
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Острова Херд и Макдональд"

#: includes/helpers.php:638
msgid "South Georgia"
msgstr "Южная Георгия"

#: includes/helpers.php:675
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Острова Уоллис и Футуна"

#: includes/helpers.php:674
msgid "Virgin Islands (USA)"
msgstr "Виргинские острова (США)"

#: includes/frontend/tracking/class-tracking-preview.php:77
msgid "You are currently in a preview window. MonsterInsights doesn't track preview window traffic to avoid false visit reports."
msgstr "В настоящее время вы находитесь в окне предварительного просмотра. MonsterInsights не отслеживает трафик окна предварительного просмотра, чтобы избежать ложных отчетов о посещениях."

#: includes/helpers.php:677
msgid "Western Samoa"
msgstr "Западная Самоа"

#: includes/helpers.php:488
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr "Кюрасао"

#: languages/vue.php:2214
msgid "Deauthenticating"
msgstr "Деаутентификация"

#: languages/vue.php:981
msgid "Google Authentication"
msgstr "Аутентификация Google"

#. Translators: Placeholders are for links to fix the issue.
#: includes/admin/common.php:758
msgid "MonsterInsights has detected that it's files are being blocked. This is usually caused by a adblock browser plugin (particularly uBlock Origin), or a conflicting WordPress theme or plugin. This issue only affects the admin side of MonsterInsights. To solve this, ensure MonsterInsights is whitelisted for your website URL in any adblock browser plugin you use. For step by step directions on how to do this, %1$sclick here%2$s. If this doesn't solve the issue (rare), send us a ticket %3$shere%2$s and we'll be happy to help diagnose the issue."
msgstr "MonsterInsights обнаружил, что его файлы блокируются. Обычно это вызвано плагином адблока браузера (в частности uBlock Origin) или конфликтующей темой или плагином WordPress. Эта проблема затрагивает только административную часть MonsterInsights. Чтобы решить эту проблему, убедитесь, что MonsterInsights внесен в белый список URL вашего сайта в любом плагине браузера adblock, который вы используете. Для получения пошаговой инструкции о том, как это сделать, %1$sщелкните здесь%2$s. Если это не решит проблему (редко), отправьте нам тикет %3$shere%2$s и мы будем рады помочь диагностировать проблему."

#: languages/vue.php:1973
msgid "Users that have at least one of these roles will be able to view and save the settings panel, along with any user with the manage_options capability."
msgstr "Пользователи, у которых есть хотя бы одна из этих ролей, смогут просматривать и сохранять панель настроек вместе с любым пользователем с возможностью manage_options."

#: languages/vue.php:2254
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Анонимизация IP-адресов"

#: languages/vue.php:2260
msgid "Enable Enhanced Link Attribution"
msgstr "Включить расширенную атрибуцию ссылок"

#: languages/vue.php:14
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-form-conversion.php:31
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-search-console.php:32
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:455 languages/vue.php:284
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Обновить сейчас"

#: languages/vue.php:2101
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: includes/admin/notice.php:238
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Отклонить это уведомление"

#: languages/vue.php:583 lite/includes/admin/reports/report-forms.php:22
msgid "Forms"
msgstr "Формы"

#: languages/vue.php:475
msgid "Notifications"
msgstr "Уведомления"

#: languages/vue.php:1982
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: languages/vue.php:1955
msgid "Permissions"
msgstr "Права"

#: languages/vue.php:1587
msgid "Demographics"
msgstr "Демография"

#: languages/vue.php:535 lite/includes/admin/reports/report-ecommerce.php:22
msgid "eCommerce"
msgstr "Электронная торговля"

#: languages/vue.php:1907
msgid "Affiliate Links"
msgstr "Партнёрские ссылки"

#: languages/vue.php:2275
msgid "File Downloads"
msgstr "Загрузки файлов"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1009
msgid "media"
msgstr "медиа"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:1013
msgid "social"
msgstr "соцсети"

#: languages/vue.php:1364
msgid "Refresh Addons"
msgstr "Обновить добавления"

#: languages/vue.php:550
msgid "MonsterInsights Addons"
msgstr "Дополнения к MonsterInsights"

#: languages/vue.php:532
msgid "Engagement"
msgstr "Взаимодействие"

#. Translators: Placeholders add a link to the settings panel.
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:63
msgid "Please %1$senable the dashboard%2$s to see report data."
msgstr "%1$sОткройте консоль%2$s для просмотра данных отчета."

#: languages/vue.php:1358
msgid "There was an issue retrieving the addons for this site. Please click on the button below the refresh the addons data."
msgstr "Возникла проблема с получением надстроек для этого сайта. Пожалуйста, нажмите кнопку под обновлением данных надстройки."

#: languages/vue.php:1979
msgid "Users that have at least one of these roles will not be tracked into Google Analytics."
msgstr "Пользователи, у которых есть хотя бы одна из этих ролей, не будут отслеживаться в Google Analytics."

#: includes/admin/admin.php:220 includes/admin/admin.php:223
#: languages/vue.php:908
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"

#: includes/admin/admin.php:215
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#: includes/admin/admin.php:67 includes/admin/admin.php:142
msgid "Addons:"
msgstr "Дополнения:"

#: languages/vue.php:433
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: languages/vue.php:2077
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"

#: languages/vue.php:1255
msgid "Installing..."
msgstr "Установка..."

#: languages/vue.php:1923
msgid "Activating..."
msgstr "Активация..."

#: includes/admin/admin.php:67 includes/admin/admin.php:142
msgid "Addons"
msgstr "Дополнения"

#: languages/vue.php:437
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"

#: googleanalytics.php:282 googleanalytics.php:296
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Списываешь&#8217; а?"

#: languages/vue.php:1929
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:228
msgid "Network Settings"
msgstr "Настройки сети"

#: languages/vue.php:1926
msgid "Deactivating..."
msgstr "Деактивация…"

#: includes/admin/admin.php:237
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-eu-traffic.php:86
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-custom-dimensions.php:31
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-email-summaries.php:32
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-events-reporting.php:31
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-google-optimize.php:32
#: includes/admin/notifications/notification-upgrade-for-post-templates.php:31
#: includes/admin/reports/abstract-report.php:458 languages/vue.php:1410
msgid "Get MonsterInsights Pro"
msgstr "Получите MonsterInsights Pro"

#: languages/vue.php:1939
msgid "Network Active"
msgstr "Сеть активна"

#. Translators: Placeholders add a link to the wordpress.org repository.
#: includes/admin/admin.php:304
msgid "Please rate %1$sMonsterInsights%2$s on %3$s %4$sWordPress.org%5$s to help us spread the word. Thank you from the MonsterInsights team!"
msgstr "Пожалуйста, оцените %1$sMonsterInsights%2$s на %3$s %4$sWordPress.org%5$s, чтобы помочь нам распространить информацию. Спасибо от команды MonsterInsights!"

#: googleanalytics.php:444
msgid "Please %1$suninstall%2$s the MonsterInsights Lite Plugin. Your Pro version of MonsterInsights may not work as expected until the Lite version is uninstalled."
msgstr "%1$sУдалите%2$s плагин MonsterInsights Lite. Ваша Pro-версия MonsterInsights может работать не так, как ожидается, пока не будет удалена Lite-версия."

#. Author of the plugin
#: includes/admin/admin.php:31 includes/admin/admin.php:34
#: includes/admin/admin.php:42 includes/admin/wp-site-health.php:35
#: includes/emails/class-emails.php:255
#: lite/includes/admin/dashboard-widget.php:99
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:249
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:301
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:328
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:366
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:393
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:420
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:445
#: lite/includes/admin/wp-site-health.php:484
msgid "MonsterInsights"
msgstr "MonsterInsights"

#: includes/admin/admin.php:31 includes/admin/admin.php:37
#: includes/admin/admin.php:45 includes/admin/admin.php:90
#: includes/admin/admin.php:93 includes/admin/admin.php:127
#: languages/vue.php:246
msgid "Insights"
msgstr "Insights"

#: languages/vue.php:2427
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Вставьте ваш лицензионный ключ сюда"

#: languages/vue.php:1985
msgid "Custom code"
msgstr "Пользовательский код"

#: languages/vue.php:974
msgid "License Key"
msgstr "Лицензионный ключ"

#: languages/vue.php:2592
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Улучшенная атрибуция ссылки"

#: languages/vue.php:2251
msgid "Enable Demographics and Interests Reports for Remarketing and Advertising"
msgstr "Включить отчеты по демографии и интересам для ремаркетинга и рекламы"

#: languages/vue.php:2278
msgid "Extensions of Files to Track as Downloads"
msgstr "Расширения файлов для отслеживания загрузок"

#: includes/admin/admin.php:34 includes/admin/admin.php:42
#: includes/admin/admin.php:230 languages/vue.php:523
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: languages/vue.php:29
msgid "Last Month"
msgstr "Прошлый месяц"

#: languages/gutenberg.php:152 languages/vue.php:1346
#: lite/includes/admin/metaboxes.php:65 lite/includes/admin/metaboxes.php:127
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Показатель отказов"

#: languages/vue.php:2241
msgid "Manually enter your UA code"
msgstr "Введите код UA вручную"

#: includes/admin/reports/overview.php:34 languages/vue.php:571
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: includes/admin/admin.php:39 includes/admin/admin.php:131
#: languages/vue.php:1992
msgid "Reports"
msgstr "Отчеты"

#: languages/vue.php:463
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"

#: includes/gutenberg/headline-tool/headline-tool.php:318 languages/vue.php:529
msgid "General"
msgstr "Общие"

#: languages/vue.php:959
msgid "eCommerce Tracking"
msgstr "Отслеживание электронной торговли"

#: languages/vue.php:544
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные"

#: languages/vue.php:341
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Пользовательские измерения"