# Translation of Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:55:18+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings.php:623
msgid "Select the privacy policy link position."
msgstr "Seleccione a posição da ligação para a política de privacidade."

#: includes/settings.php:74
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: includes/settings.php:304
msgid "Reloading"
msgstr "A recarregar"

#: includes/settings.php:303
msgid "Script blocking"
msgstr "Bloqueio de scripts"

#: includes/settings.php:79
msgid "Text color"
msgstr "Cor do texto"

#: includes/settings.php:81
msgid "Bar color"
msgstr "Cor da barra"

#: includes/settings.php:88
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"

#: includes/settings.php:89
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"

#: includes/settings.php:90
msgid "1 month"
msgstr "1 mês"

#: includes/settings.php:91
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"

#: includes/settings.php:92
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"

#: includes/settings.php:93
msgid "1 year"
msgstr "1 ano"

#: includes/settings.php:94
msgid "infinity"
msgstr "infinito"

#: includes/settings.php:100
msgid "Fade"
msgstr "Desvanecer"

#: includes/settings.php:101
msgid "Slide"
msgstr "Deslizar"

#: includes/settings.php:75 includes/settings.php:298
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"

#: includes/settings.php:314
msgid "Position"
msgstr "Posição"

#: includes/settings.php:316
msgid "Colors"
msgstr "Cores"

#: cookie-notice.php:560
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: includes/settings.php:149
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: includes/settings.php:105
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"

#: includes/settings.php:106
msgid "Footer"
msgstr "Rodapé"

#: includes/settings.php:150
msgid "No"
msgstr "Não"

#: includes/settings.php:260
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Repor valores por omissão"

#: includes/settings.php:305
msgid "On scroll"
msgstr "Ao deslocar"

#: includes/settings.php:287 includes/settings.php:309
msgid "Script placement"
msgstr "Posicionamento do script"

#: includes/settings.php:288 includes/settings.php:310
msgid "Deactivation"
msgstr "Desactivação"

#: includes/settings.php:315
msgid "Animation"
msgstr "Animação"

#: includes/settings.php:687
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "Seleccione onde todos os scripts de plugins deverão ser posicionados."

#: includes/settings.php:973
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Tem a certeza que quer repor estas definições para valores por omissão?"

#: includes/settings.php:65
msgid "Custom link"
msgstr "Ligação personalizada"

#: includes/settings.php:64
msgid "Page link"
msgstr "Ligação de página"

#: includes/settings.php:148
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "Este site utiliza cookies para permitir uma melhor experiência por parte do utilizador. Ao navegar no site estará a consentir a sua utilização."

#: includes/settings.php:299
msgid "Button text"
msgstr "Texto do botão"

#: includes/settings.php:763
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "Seleccionar caso pretenda eliminar todos os dados do plugin ao desactivar."

#: includes/settings.php:579
msgid "-- select page --"
msgstr "-- seleccionar página --"

#: includes/settings.php:448
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Insira a mensagem de informação do cookie"

#: includes/settings.php:188 includes/welcome.php:379
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie Notice"

#: includes/settings.php:948
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Definições repostas."

#: includes/settings.php:590
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "Seleccione uma das suas páginas do seu site."

#: includes/settings.php:603
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "Insira o URL completo a começar com http(s)://"

#: includes/settings.php:469
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "Active para dar ao utilizador a opção de rejeitar cookies não funcionais de terceiros."

#: includes/settings.php:48 includes/welcome.php:456
msgid "Top"
msgstr "Topo"

#: includes/settings.php:49 includes/welcome.php:455
msgid "Bottom"
msgstr "Fundo"

#: includes/settings.php:53 includes/settings.php:99
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"