# Translation of Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 10:01:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/welcome.php:314
msgid "Free"
msgstr "Δωρεάν"

#: includes/settings.php:144
msgid "month"
msgstr "μήνας"

#: includes/welcome.php:591 includes/welcome.php:693 includes/welcome.php:734
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"

#: includes/welcome.php:617 includes/welcome.php:720
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"

#: includes/welcome.php:313 includes/welcome.php:586 includes/welcome.php:684
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"

#: includes/welcome.php:322
msgid "<b>1 additional</b> language"
msgstr "<b>1 επιπλέον</b> γλώσσα"

#: includes/welcome.php:323
msgid "<b>Basic</b> Support"
msgstr "<b>Βασική</b> Υποστήριξη"

#: includes/welcome.php:376
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"

#: includes/welcome.php:349
msgid "<b>Unlimited</b> visits"
msgstr "<b>Απεριόριστες</b> επισκέψεις "

#: includes/welcome.php:352
msgid "<b>Unlimited</b> languages"
msgstr "<b>Απεριόριστες</b> γλώσσες"

#: includes/settings.php:135
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"

#: includes/settings.php:200
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: includes/settings.php:1133
msgid "Settings saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν."

#: includes/welcome.php:673
msgid "Sign up"
msgstr "Εγγραφή"

#: includes/welcome.php:573
msgid "Already have an account?"
msgstr "Έχετε ήδη λογαριασμό;"

#: includes/welcome.php:540
msgid "Create Account"
msgstr "Δημιουργία Λογαριασμού"

#: includes/settings.php:360 includes/settings.php:376
msgid "App ID"
msgstr "ID Εφαρμογής"

#: includes/welcome.php:227
msgid "Skip for now"
msgstr "Παραλείψτε προς το παρόν"

#: includes/welcome.php:410
msgid "Site URL"
msgstr "URL Ιστότοπου"

#: includes/welcome.php:464
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/welcome.php:465
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: includes/welcome.php:495
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"

#: includes/welcome.php:496
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"

#: includes/welcome.php:497
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"

#: includes/welcome.php:545 includes/welcome.php:653
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση Email"

#: includes/welcome.php:548 includes/welcome.php:656
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός"

#: includes/welcome.php:551
msgid "Confirm Password"
msgstr "Επιβεβαίωση Κωδικού"

#: includes/welcome.php:559
msgid "Sign Up"
msgstr "Εγγραφή"

#: includes/welcome.php:573 includes/welcome.php:659
msgid "Sign in"
msgstr "Σύνδεση"

#: includes/welcome.php:596 includes/welcome.php:699
msgid "Payment Method"
msgstr "Τρόπος Πληρωμής"

#: includes/welcome.php:598 includes/welcome.php:701
msgid "Credit Card"
msgstr "Πιστωτική Κάρτα"

#: includes/welcome.php:599 includes/welcome.php:702
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/welcome.php:605 includes/welcome.php:708
msgid "Card Number"
msgstr "Αριθμός Κάρτας"

#: includes/welcome.php:609 includes/welcome.php:712
msgid "Expiration Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"

#: includes/welcome.php:613 includes/welcome.php:716
msgid "CVC/CVV"
msgstr "CVC/CVV"

#: includes/welcome.php:754
msgid "Success!"
msgstr "Επιτυχία!"

#. Author of the plugin
msgid "Hu-manity.co"
msgstr "Hu-manity.co"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://hu-manity.co/"
msgstr "https://hu-manity.co/"

#: includes/welcome.php:382
msgid "Go to Application"
msgstr "Μεταβείτε στην Εφαρμογή"

#: includes/settings.php:974
msgid "Bar opacity"
msgstr "Ορατότητα Μπάρας"

#: includes/settings.php:834
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
msgstr "Ο χρόνος που ένα cookie θα μένει αποθηκευμένο, όταν ο χρήστης δεν αποδέχεται την ειδοποίηση."

#: includes/settings.php:811
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
msgstr "Ο χρόνος που ένα cookie θα μένει αποθηκευμένο, όταν ο χρήστης αποδέχεται την ειδοποίηση."

#: includes/settings.php:391
msgid "Rejected expiry"
msgstr "Λήξη απόρριψης"

#: includes/settings.php:390
msgid "Accepted expiry"
msgstr "Λήξη αποδοχή"

#: includes/settings.php:59
msgid "Dark"
msgstr "Σκούρο"

#: includes/settings.php:58
msgid "Light"
msgstr "Φωτεινό"

#: includes/settings.php:156 includes/settings.php:385
msgid "Revoke consent"
msgstr "Ανάκληση συγκατάθεσης"

#: includes/settings.php:384
msgid "Refuse consent"
msgstr "Άρνηση συγκατάθεσης"

#: includes/settings.php:626
msgid "The text of the button to refuse the consent."
msgstr "Το κείμενο του κουμπιού για την άρνηση της συγκατάθεσης."

#: includes/settings.php:133 includes/settings.php:157
#: includes/settings.php:383
msgid "Privacy policy"
msgstr "Πολιτική απορρήτου"

#: includes/settings.php:88
msgid "An hour"
msgstr "Mια ώρα"

#: includes/settings.php:63
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"

#: includes/settings.php:646
msgid "Body"
msgstr "Κείμενο"

#: includes/settings.php:724
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "Ενεργοποίηση συνδέσμου πολιτικής απορρήτου."

#: includes/settings.php:64
msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητη"

#: includes/settings.php:759
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "Συγχρονισμός με την σελίδα πολιτικής απορρήτου του WordPress."

#: includes/settings.php:645
msgid "Head"
msgstr "Head"

#: includes/settings.php:675
msgid "The text of the button to revoke the consent."
msgstr "Το κείμενο του κουμπιού για την ανάκληση της συγκατάθεσης."

#: includes/settings.php:387
msgid "Reloading"
msgstr "Επαναφόρτωση"

#: includes/settings.php:697
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
msgstr "Επαναφόρτωση της σελίδας, μετά την αποδοχή των cookies."

#: includes/settings.php:386
msgid "Script blocking"
msgstr "Script blocking"

#: includes/settings.php:80
msgid "Text color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"

#: includes/settings.php:89
msgid "1 day"
msgstr "1 μέρα"

#: includes/settings.php:90
msgid "1 week"
msgstr "1 εβδομάδα"

#: includes/settings.php:92
msgid "3 months"
msgstr "3 μήνες"

#: includes/settings.php:93
msgid "6 months"
msgstr "6 μήνες"

#: includes/settings.php:94
msgid "1 year"
msgstr "1 έτος"

#: includes/settings.php:101
msgid "Fade"
msgstr "Ξεθώριασμα"

#: includes/settings.php:106
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"

#: includes/settings.php:107
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"

#: includes/settings.php:154
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: includes/settings.php:312
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Επαναφορά στις αρχικές ρυθμίσεις"

#: includes/settings.php:76 includes/settings.php:381
msgid "Message"
msgstr "Κείμενο"

#: includes/settings.php:382
msgid "Button text"
msgstr "Κείμενο κουμπιού"

#: includes/settings.php:397
msgid "Position"
msgstr "Θέση"

#: includes/settings.php:399
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"

#: includes/settings.php:742
msgid "-- select page --"
msgstr "--επιλέξτε σελίδα --"

#: includes/settings.php:1143
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Έγινε επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις."

#: cookie-notice.php:1009
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: includes/settings.php:1238
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να κάνετε επαναφορά των ρυθμίσεων?"

#: includes/settings.php:69
msgid "Custom link"
msgstr "Προσαρμοσμένος σύνδεσμος"

#: includes/settings.php:68
msgid "Page link"
msgstr "Σύνδεσμος σελίδας"

#: includes/settings.php:82
msgid "Bar color"
msgstr "Χρώμα μπάρας"

#: includes/settings.php:370 includes/settings.php:393
msgid "Deactivation"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: includes/settings.php:369 includes/settings.php:392
msgid "Script placement"
msgstr "Θέση του script"

#: includes/settings.php:853
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "Επιλέξτε που θα τοποθετηθούν όλα τα scripts του πρόσθετου."

#: includes/dashboard.php:509 includes/settings.php:200
#: includes/welcome.php:417
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie Notice"

#: includes/settings.php:597
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Εισάγετε το μήνυμα ειδοποίησης cookie."

#: includes/settings.php:622
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "Δώστε στο χρήστη τη δυνατότητα να αρνηθεί τα μη λειτουργικά cookies τρίτων."

#: includes/settings.php:388
msgid "On scroll"
msgstr "Στο scroll"

#: includes/settings.php:935
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "Ενεργοποιήστε το εάν επιθυμείτε να διαγραφούν όλα τα δεδομένα του πρόσθετου κατά την απενεργοποίηση."

#: includes/settings.php:398
msgid "Animation"
msgstr "Κινούμενο σχέδιο"

#: includes/settings.php:102
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: includes/settings.php:91
msgid "1 month"
msgstr "1 μήνας"

#: includes/settings.php:152
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "Χρησιμοποιούμε cookies για να σας προσφέρουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία στη σελίδα μας. Εάν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη σελίδα, θα υποθέσουμε πως είστε ικανοποιημένοι με αυτό."

#: includes/settings.php:153
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"

#: includes/settings.php:657
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted."
msgstr "Εισάγετε τον κώδικα Javascript των μη λειτουργικών cookies εδώ (π.χ. Google Analytics). Θα χρησιμοποιηθεί αφού γίνει αποδοχή των cookies."

#: includes/settings.php:766
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "Εισάγετε τον πλήρη σύνδεσμο (URL) ξεκινώντας με http(s)://"

#: includes/settings.php:753
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "Επιλέξτε μια από τις σελίδες σας."

#: includes/settings.php:95
msgid "infinity"
msgstr "infinity"

#: includes/settings.php:52 includes/welcome.php:494
msgid "Top"
msgstr "Επάνω"

#: includes/settings.php:53 includes/welcome.php:493
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"

#: includes/settings.php:57 includes/settings.php:100
msgid "None"
msgstr "Κανένα"