# Translation of Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-21 19:56:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Best WordPress SEO Plugin – Easily Improve SEO Rankings &amp; Increase Traffic - Stable (latest release)\n"

#: app/Common/Utils/Tags.php:315
msgid "The first name of the post author."
msgstr "Първото име на автора на публикацията."

#: app/Common/Utils/Tags.php:310
msgid "The display name of the post author."
msgstr "Показваното име на автора на публикацията."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Same as previous, 3
#. - Same as previous.
#: app/init/notices.php:227
msgid "Your site already has %1$s Pro activated. If you want to switch to %2$s Lite, please first go to Plugins > Installed Plugins and deactivate %1$s. Then, you can activate %3$s Lite."
msgstr "Вашият сайт вече има активиран %1$s Pro. Ако искате да преминете към %2$s Lite, моля, първо отидете на Плъгини> Инсталирани Плъгини и деактивирайте %1$s. След това можете да активирате %3$s Lite. "

#: app/init/notices.php:225
msgid "Heads up!"
msgstr "Внимание! "

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:113
msgid "%1$sNote:%2$s Support for PHP 5.4 will be discontinued in 2021. After this, if no further action is taken, %3$s functionality will be disabled. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$s Забележка: %2$s Поддръжката за PHP 5.4 ще бъде прекратена през 2021 г. След това, ако не се предприемат допълнителни действия, функцията %3$s ще бъде деактивирана. %4$s Прочетете повече за допълнителна информация. %5$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:90
msgid "Your site is running an %1$soutdated version%2$s of PHP that is no longer supported and may cause issues with %3$s. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %4$srecommended WordPress hosting company%5$s."
msgstr "Вашият сайт работи с %1$s остаряла версия%2$s на PHP, която вече не се поддържа и може да причини проблеми с %3$s. Моля, свържете се с вашия доставчик на уеб хостинг, за да актуализирате вашата PHP версия или преминете към %4$s препоръчана хостинг компания от WordPress %5$s."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 - The
#. plugin name ("All in One SEO"), 4 - Opening HTML link tag, 5 - Closing HTML
#. link tag.
#: app/init/notices.php:46
msgid "%1$sNote:%2$s %3$s plugin is disabled on your site until you fix the issue. %4$sRead more for additional information.%5$s"
msgstr "%1$sЗабележка:%2$s Приставката %3$s е деактивирана на вашия сайт, докато не отстраните проблема. %4$s Прочетете повече за допълнителна информация %5$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag, 3 -
#. Opening HTML link tag, 4 - Closing HTML link tag.
#: app/init/notices.php:24
msgid "Your site is running an %1$sinsecure version%2$s of PHP that is no longer supported. Please contact your web hosting provider to update your PHP version or switch to a %3$srecommended WordPress hosting company%4$s."
msgstr "Вашият сайт работи с %1$s несигурна версия %2$s на PHP, която вече не се поддържа. Моля, свържете се с вашия доставчик на уеб хостинг, за да актуализирате вашата PHP версия или да преминете към %3$s препоръчана WordPress хостинг компания %4$s."

#: app/Common/Utils/Tags.php:994
msgid "Sample Taxonomy Name Value"
msgstr "Примерна таксономия Име Стойност "

#: app/Common/Utils/Tags.php:992
msgid "Sample Custom Field Value"
msgstr "Примерна стойност на персонализирано поле"

#: app/Common/Utils/Tags.php:990
msgid "Example search string"
msgstr "Примерен низ за търсене"

#: app/Common/Utils/Tags.php:950
msgid "Sample author biography"
msgstr "Примерна биография на автора"

#: app/Common/Utils/Tags.php:942
msgid "Sample Archive Title"
msgstr "Примерно заглавие на архива"

#: app/Common/Utils/Tags.php:922
msgid "Sample taxonomy description"
msgstr "Примерно описание на таксономията"

#: app/Common/Utils/Tags.php:902
msgid "Sample Taxonomy Title"
msgstr "Примерно заглавие на таксономията"

#: app/Common/Utils/Tags.php:897
msgid "An example of content from your page/post."
msgstr "Пример за съдържание на вашата страница/публикация."

#: app/Common/Utils/Tags.php:879 app/Common/Utils/Tags.php:882
msgid "Sample excerpt from a page/post."
msgstr "Примерен откъс от страница/публикация."

#: app/Common/Utils/Tags.php:829
msgid "Sample Post"
msgstr "Примерна публикация"

#: app/Common/Utils/Tags.php:814
msgid "Sample caption for media."
msgstr "Примерен надпис за медия."

#: app/Common/Utils/Tags.php:809
msgid "A sample alt tag for your image"
msgstr "Примерен alt етикет за вашето изображение"

#: app/Common/Utils/Tags.php:522
msgid "The meta description for the current page/post."
msgstr "Мета описанието за текущата страница / публикация."

#: app/Common/Utils/Tags.php:516
msgid "The name of the first term of a given taxonomy that is assigned to the current page/post."
msgstr "Името на първия член на дадена таксономия, който е присвоен на текущата страница/публикация. "

#: app/Common/Utils/Tags.php:515
msgid "Taxonomy Name"
msgstr "Име на таксономия"

#: app/Common/Utils/Tags.php:511
msgid "The term the user is searching for."
msgstr "Терминът, който потребителят търси."

#: app/Common/Utils/Tags.php:510
msgid "Search Term"
msgstr "Дума за търсене"

#: app/Common/Utils/Tags.php:505
msgid "A custom field from the current page/post."
msgstr "Потребителско поле от текущата страница/публикация."

#: app/Common/Utils/Tags.php:504
msgid "Custom Field"
msgstr " Потребителско поле"

#: app/Common/Utils/Tags.php:500
msgid "The tagline for your site, set in the general settings."
msgstr "Слоганът за вашия сайт, зададен в общите настройки."

#: app/Common/Utils/Tags.php:499
msgid "Tagline"
msgstr "Заглавие"

#: app/Common/Utils/Tags.php:494
msgid "The description for your site."
msgstr "Описанието на вашия сайт."

#: app/Common/Utils/Tags.php:470 app/Common/Utils/Tags.php:482
msgid "Site link (link as text)."
msgstr "Връзка към сайта (връзка като текст)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:469
msgid "Site Link (Alt)"
msgstr "Връзка към сайта (Alt)"

#: app/Common/Utils/Tags.php:464
msgid "Site link (name as text)."
msgstr "Връзка към сайта (име като текст)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:463 app/Common/Utils/Tags.php:481
msgid "Site Link"
msgstr "Връзка към сайта"

#: app/Common/Utils/Tags.php:459
msgid "The separator defined in the search appearance settings."
msgstr "Разделителят, дефиниран в настройките за външен вид при търсене."

#. Translators: 1 - The post type single name.
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:130 app/Common/Utils/Tags.php:454
msgid "The original title of the current post."
msgstr "Оригиналното заглавие на текущата публикация. "

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:447
msgid "Post link (link as text)."
msgstr "Връзка на публикацията (връзка като текст)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:440
msgid "Post link (name as text)."
msgstr "Връзка на публикацията (име като текст)."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:434
msgid "The year when the page/post was published, localized."
msgstr "Годината, в която страницата/публикацията е публикувана, локализирана."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:433
msgid "%1$s Year"
msgstr "%1$s Година"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:428
msgid "The month when the page/post was published, localized."
msgstr "Месецът, когато страницата/публикацията е публикувана, локализиран."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:427
msgid "%1$s Month"
msgstr "%1$s Месец"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:422
msgid "The day of the month when the page/post was published, localized."
msgstr "Денят от месеца, когато страницата/публикацията е публикувана, локализиран."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:421
msgid "%1$s Day"
msgstr "%1$s Ден"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:416
msgid "The date when the page/post was published, localized."
msgstr "Датата на публикуване на страницата/публикацията, локализирана."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:415
msgid "%1$s Date"
msgstr "%1$s Дата"

#: app/Common/Utils/Tags.php:410
msgid "The date of the current archive, localized."
msgstr "Датата на текущия архив, локализирана."

#: app/Common/Utils/Tags.php:409
msgid "Archive Date"
msgstr "Дата на архивиране"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:405
msgid "The content of your page/post."
msgstr "Съдържанието на вашата страница/публикация."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:404
msgid "%1$s Content"
msgstr "%1$s Съдържание"

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:393
msgid "The excerpt defined on your page/post."
msgstr "Извадката, дефинирана за вашата страница/публикация."

#. Translators: 1 - The singular name of the post type.
#: app/Common/Utils/Tags.php:392
msgid "%1$s Excerpt"
msgstr "%1$s Извадка"

#: app/Common/Utils/Tags.php:387
msgid "The current year, localized."
msgstr "Текущата година, локализирана."

#: app/Common/Utils/Tags.php:386
msgid "Current Year"
msgstr "Текуща Година"

#: app/Common/Utils/Tags.php:382
msgid "The current month, localized."
msgstr "Текущият месец, локализиран."

#: app/Common/Utils/Tags.php:381
msgid "Current Month"
msgstr "Текущ Месец"

#: app/Common/Utils/Tags.php:377
msgid "The current day of the month, localized."
msgstr "Текущият ден от месеца, локализиран."

#: app/Common/Utils/Tags.php:376
msgid "Current Day"
msgstr "Текущ Ден"

#: app/Common/Utils/Tags.php:372
msgid "The current date, localized."
msgstr "Текущата дата, локализирана."

#: app/Common/Utils/Tags.php:371
msgid "Current Date"
msgstr "Текуща Дата"

#: app/Common/Utils/Tags.php:367
msgid "The page number for the current paginated page."
msgstr "Номерът на текущата странична страница."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:196 app/Common/Utils/Tags.php:366
msgid "Page Number"
msgstr "Номер на страницата"

#: app/Common/Utils/Tags.php:362
msgid "The permalink for the current page/post."
msgstr "Постоянната връзка за текущата страница/публикация."

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:118 app/Common/Utils/Tags.php:361
msgid "Permalink"
msgstr "Постоянна връзка"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:356
msgid "Current or first category link (link as text)."
msgstr "Текуща или първа категория връзка (връзка като текст)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:355 app/Common/Utils/Tags.php:446
msgid "%1$s Link (Alt)"
msgstr "%1$s връзка (Alt)"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:349
msgid "Current or first category link (name as text)."
msgstr "Текуща или първа категория връзка (име като текст)."

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:348 app/Common/Utils/Tags.php:439
msgid "%1$s Link"
msgstr "%1$s Връзка"

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:343
msgid "Current or first category description."
msgstr "Настоящо или първа категория описание."

#. Translators: 1 - The singular name of the current taxonomy.
#: app/Common/Utils/Tags.php:342
msgid "%1$s Description"
msgstr "%1$s Описание"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Utils/Tags.php:330 app/Common/Utils/Tags.php:337
msgid "Current or first category title."
msgstr "Заглавие на настоящата или първата категория."

#: app/Common/Utils/Tags.php:324
msgid "Archive Title"
msgstr "Заглавие на архива"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:161 app/Common/Utils/Tags.php:319
msgid "Author Last Name"
msgstr "Фамилно име на автора"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:156 app/Common/Utils/Tags.php:314
msgid "Author First Name"
msgstr "Име на автора"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "statically"
msgstr "статично"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:155
msgid "Delete Static Files"
msgstr "Изтриване на статични файлове"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:148
msgid ""
"%1$s has detected static sitemap files in the root folder of your WordPress installation.\n"
"\t\t\t\tAs long as these files are present, %2$s is not able to dynamically generate your sitemap."
msgstr "%1$s е открил статични файлове на картата на сайта в основната папка на вашата инсталация на WordPress. Докато тези файлове присъстват, %2$s не е в състояние да генерира динамично вашата карта на сайта."

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:145
msgid "Static sitemap files detected"
msgstr "Открити са статични файлове на картата на сайта"

#: app/Common/Options/Options.php:527
msgid "Archives for"
msgstr "Архиви за"

#: app/Common/Utils/Tags.php:309
msgid "Author Name"
msgstr "Име на автора"

#: app/Common/Utils/Tags.php:305
msgid "The biography of the author."
msgstr "Биографията на автора."

#: app/Common/Utils/Tags.php:304
msgid "Author Biography"
msgstr "Биография на автора"

#: app/Common/Utils/Tags.php:300
msgid "Author archive link (link as text)."
msgstr "Връзка към архив на автора (връзка като текст)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:299
msgid "Author Link (Alt)"
msgstr "Връзка за автор (Alt) "

#: app/Common/Utils/Tags.php:295
msgid "Author archive link (name as text)."
msgstr "Връзка към архив на автора (име като текст)."

#: app/Common/Utils/Tags.php:294
msgid "Author Link"
msgstr "Автор Връзка"

#: app/Common/Utils/Tags.php:290
msgid "Caption for the current media file."
msgstr "Надпис за текущия медиен файл."

#: app/Common/Utils/Tags.php:289
msgid "Media Caption"
msgstr "Надпис на Медията"

#: app/Common/Utils/Tags.php:284
msgid "Image Alt Tag"
msgstr "Alt етикет на изображението"

#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:272
msgid "Attachments"
msgstr "Прикачени файлове"

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:409
msgid ""
"We were unable to import the phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup.\n"
"\t\t\t\t\tAs it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Не успяхме да импортираме телефонния номер, който преди това сте въвели за маркирането на схемата на Графика на знания. Тъй като трябва да бъде международно форматиран, моля, въведете го (%1$s) с кода на държавата, напр. +1 (555) 555-1234."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Api/Wizard.php:264
msgid "You selected to install the free MonsterInsights Analytics plugin during the setup of %1$s, but there was an issue during installation. Click below to manually install."
msgstr "Избрахте да инсталирате безплатната приставка MonsterInsights Analytics по време на настройката на %1$s, но имаше проблем по време на инсталацията. "

#: app/Common/Api/Wizard.php:261 app/Common/Api/Wizard.php:269
msgid "Install MonsterInsights"
msgstr "Инсталирайте MonsterInsights"

#: app/Common/Api/Wizard.php:57
msgid "Try Again"
msgstr "Опитайте отново "

#: app/Common/Api/Wizard.php:54
msgid "Unfortunately, there was an error importing your SEO plugin settings. This could be due to an incompatibility in the version installed. Make sure you are on the latest version of the plugin and try again."
msgstr "За съжаление, възникна грешка при импортирането на настройките на вашата приставка за SEO. Това може да се дължи на несъвместимост в инсталираната версия. Уверете се, че използвате най-новата версия на приставката и опитайте отново."

#: app/Common/Api/Wizard.php:53
msgid "SEO Plugin Import Failed"
msgstr "Неуспешен импорт на приставка за SEO "

#: app/Common/Api/Tools.php:224
msgid "An error occurred while trying to write to the .htaccess file. Please try again later."
msgstr "Възникна грешка при опит за запис във файла .htaccess. Моля, опитайте отново по-късно."

#. Translators: 1 - The phone number.
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:740
msgid "The phone number that you previously entered for your Knowledge Graph schema markup is invalid. As it needs to be internationally formatted, please enter it (%1$s) again with the country code, e.g. +1 (555) 555-1234."
msgstr "Телефонният номер, който по-рано сте въвели за маркирането на вашата схема на знанието, е невалиден. Тъй като трябва да бъде международно форматиран, моля, въведете го отново (%1$s) с кода на държавата, напр. +1 (555) 555-1234. "

#: app/Common/Api/Tools.php:121
msgid "Unable to send debug email, please check your email send settings and try again."
msgstr "Не може да се изпрати имейл за отстраняване на грешките, моля, проверете настройките за изпращане на имейли и опитайте отново."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - The Site URL.
#: app/Common/Api/Tools.php:100
msgid "%1$s Debug Info from %2$s"
msgstr "%1$s Информация за отстраняване на грешки от %2$s "

#: app/Common/Api/Tools.php:42 app/Common/Api/Tools.php:66
msgid "There was an error deleting the physical robots.txt file."
msgstr "При изтриването на физическия файл robots.txt възникна грешка. "

#: app/Common/Api/Tools.php:33
msgid "There was an error importing the physical robots.txt file."
msgstr "Възникна грешка при импортирането на физическия файл robots.txt. "

#: app/Common/Api/Plugins.php:126 app/Common/Api/Sitemaps.php:84
msgid "Deactivation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Деактивирането не бе успешно. Моля, проверете разрешенията и опитайте отново. "

#: app/Common/Api/Plugins.php:24
msgid "Installation failed. Please check permissions and try again."
msgstr "Неуспешно инсталиране. Моля, проверете разрешенията и опитайте отново. "

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:192
msgid "Post ID is missing."
msgstr "Идентификационният номер на публикацията липсва. "

#: app/Common/Api/PostsTerms.php:136
msgid "No post ID was provided."
msgstr "Не е представен идентификационен номер за публикацията."

#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:406
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:737
msgid "Invalid Phone Number for Knowledge Graph"
msgstr "Невалиден телефонен номер за графика на знанието "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Same as previous.
#: app/Common/Migration/Helpers.php:161
msgid ""
"%1$s has detected that you have one or more custom fields with spaces in their name.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tIn order for %2$s to correctly parse these custom fields, their names cannot contain any spaces."
msgstr "%1$s установи, че имате едно или повече персонализирани полета с интервали в името им. За да може %2$s правилно да анализира тези потребителски полета, имената им не могат да съдържат интервали. "

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:26
msgid "You can find more information about XML Sitemaps at %1$ssitemaps.org%2$s."
msgstr "Можете да намерите повече информация за XML карти на сайта на %1$ssitemaps.org%2$s. "

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:379
msgid "Your entire site is set to globally nofollow content."
msgstr "Целият ви сайт е настроен на глобално nofollow съдържание."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:313
msgid "Your entire site is set to globally noindex content."
msgstr "Целият ви сайт е настроен да съдържа глобално noindex съдържание."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:292
msgid "%1$s is updated to the latest version"
msgstr "%1$s е актуализиран до последната версия"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:275
msgid "%1$s needs to be updated"
msgstr "%1$s трябва да бъде актуализиран"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/PostSettings.php:143
msgid "%1$s Settings"
msgstr "%1$s Настройки"

#. Translators: 1 - The date the article was published on.
#: app/Common/Schema/Graphs/NewsArticle.php:31
msgid "Published on %1$s."
msgstr "Публикувано на %1$s."

#: app/Common/Migration/Helpers.php:158
msgid "Custom field names with spaces detected"
msgstr "Персонализирани имена на полета с открити интервали "

#. Translators: 1 - The estimated reading time.
#: app/Common/Social/Twitter.php:238
msgid "%1$s minute"
msgid_plural "%1$s minutes"
msgstr[0] "%1$s минута"
msgstr[1] "%1$s минути"

#: app/Common/Social/Twitter.php:236
msgid "Est. reading time"
msgstr "Прогн. време за четене"

#: app/Common/Social/Twitter.php:227
msgid "Written by"
msgstr "Написано от"

#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:223
msgid "(Invalid IP)"
msgstr "(Невалиден IP)"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:349
msgid "Physical Robots.txt File Detected"
msgstr "Открит е Файл Physical Robots.txt"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:296 app/Common/Tools/SystemStatus.php:328
msgid "needs update"
msgstr "необходимо е обновяване"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
msgid "Not Set"
msgstr "Не е Зададено"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:193
msgid "MySQL SQL Mode"
msgstr "SQL режим на MySQL"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182
msgid "unknown"
msgstr "неизвестен"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:181 languages/aioseo-lite.php:2132
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-Settings-vue.js:1
msgid "Web Server"
msgstr "Уеб Сървър"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:121
msgid "Constants"
msgstr "Константи"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:106
msgid "Base URL:"
msgstr "Основен Адрес:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:105
msgid "Base Directory:"
msgstr "Основна Директория:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:104
msgid "Url:"
msgstr "Адрес:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:103
msgid "Path:"
msgstr "Път:"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:101
msgid "Upload Directory Info"
msgstr "Качете Информация за Директорията"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Visible"
msgstr "Видим"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:93
msgid "Front Page Info"
msgstr "Информация за Началната Страница"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:89
msgid "User Count"
msgstr "Брой Потребители"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:77
msgid "Permalink Structure"
msgstr "Структура на постоянната връзка"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:61
msgid "User Language"
msgstr "Език на Потребителя"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:42
msgid "Latest version:"
msgstr "Последна Версия:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:45
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the migration has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Това известие автоматично ще изчезне веднага щом миграцията приключи. Междувременно всичко трябва да продължи да работи според очакванията. "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:44
msgid "%1$s is currently upgrading your database and migrating your SEO data in the background."
msgstr "В момента, %1$s надгражда вашата база данни и мигрира вашите SEO данни на заден план."

#. Translators: 1 - The plugin name ("AIOSEO).
#: app/Common/Admin/Notices/Migration.php:42
msgid "%1$s V3->V4 Migration In Progress"
msgstr "%1$s V3-> V4 Миграция в ход "

#. Translators: The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:96 languages/aioseo-lite.php:2442
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "CEO of %1$s"
msgstr "Главен изпълнителен директор на %1$s"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:589
msgid "Deprecated Filters Detected"
msgstr "Открити остарели филтри"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:41
msgid "This notice will automatically disappear as soon as the import has completed. Meanwhile, everything should continue to work as expected."
msgstr "Това известие автоматично ще изчезне веднага щом импортирането приключи. Междувременно всичко трябва да продължи да работи според очакванията. "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:40
msgid "%1$s is importing your existing SEO data in the background."
msgstr "%1$s импортира вашите съществуващи SEO данни на заден план."

#: app/Common/Admin/Notices/Import.php:38
msgid "SEO Meta Import In Progress"
msgstr "SEO Мета в процес на изпълнение"

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1209
msgid "%1$s Score"
msgstr "%1$s резултат "

#. Translators: 1 - The short plugin name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:1076
msgid "%1$s Details"
msgstr "%1$s Детайли "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), - 2 - This placeholder
#. will be replaced with star icons, - 3 - "WordPress.org" - 4 - The plugin
#. name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Admin.php:945
msgid "Please rate %1$s %2$s on %3$s to help us spread the word. Thank you!"
msgstr "Моля, оценете %1$s %2$s на %3$s, за да ни помогнете да разпространим думата. Благодаря ви! "

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:277
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAdd %2$srel=\"UGC\"%3$s за връзка"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:275
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAdd %2$srel=\"sponsored\"%3$s за връзка"

#. Translators: 1 - HTML whitespace character, 2 - Opening HTML code tag, 3 -
#. Closing HTML code tag.
#: app/Common/Admin/Admin.php:273
msgid "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s to link"
msgstr "%1$sAdd %2$srel=\"nofollow\"%3$s за връзка"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/SetupWizard.php:212
msgid "%1$s &rsaquo; Onboarding Wizard"
msgstr "%1$s &rsaquo; Съветник за включване"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:200 app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Go to Schema Settings"
msgstr "Отидете на Настройки на схемата"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:52
msgid "%1$s Schema Markup"
msgstr "%1$s Маркиране на схема"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:46
msgid "%1$s Plugin Update"
msgstr "%1$s Обновяване на разширението"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:41
msgid "%1$s Site Info"
msgstr "%1$s Информация за сайта"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:36
msgid "%1$s Site Public"
msgstr "%1$s Обществен сайт"

#: app/AIOSEO.php:237
msgid "Plugin is missing required dependencies. Please contact support for more information."
msgstr "В разширението липсват необходимите зависимости. Моля, свържете се с екипа за поддръжка за повече информация"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:532
msgid "Conflicting Plugins Detected"
msgstr "Открити са конфликтни разширения"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:403
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Блокирани търсачки"

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:411
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:460
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:536
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:415
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:745
msgid "Fix Now"
msgstr "Поправете сега"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5598 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s is too long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s е твърде дълго. Опитайте се да го направите по-кратък."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5594 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s is slightly long. Try to make it shorter."
msgstr "%1$s е малко дълъг. Опитайте се да го направите по-кратък."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5590 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No %1$s was set. Set a %1$s in order to calculate your SEO score."
msgstr "Не е зададено %1$s. Задайте %1$s, за да изчислите вашия SEO резултат."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5586 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s length"
msgstr "%1$s дължина"

#: languages/aioseo-lite.php:5335 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The content is below the minimum of words. Add more content."
msgstr "Съдържанието е под минимума брой думи. Добавете още съдържание."

#: languages/aioseo-lite.php:5329 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "This is far below the recommended minimum of words."
msgstr "Това е далеч под препоръчителния минимум за думи."

#: languages/aioseo-lite.php:5326 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "Дължината на съдържанието е ок. Добра работа!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5534 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your %1$s does not appear in the first paragraph. Make sure the topic is clear immediately."
msgstr "Вашият %1$s не се появява в първия абзац. Уверете се, че темата е ясна веднага."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5530 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your %1$s appears in the first paragraph. Well done!"
msgstr "Вашият %1$s се появява в първия абзац. Много добре!"

#: languages/aioseo-lite.php:5526 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No content added yet."
msgstr "Все още няма добавено съдържание."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5523 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s in introduction"
msgstr "%1$s във въведението"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5564 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s not found in meta description."
msgstr "%1$s не е намерен в мета описанието."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5560 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s found in meta description."
msgstr "%1$s е намерен в мета описанието."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5556 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s in meta description"
msgstr "%1$s в мета описанието"

#: languages/aioseo-lite.php:1851 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Add Additional Keyphrases"
msgstr "Добавете допълнителни ключови фрази"

#: languages/aioseo-lite.php:2026 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Add Focus Keyphrase"
msgstr "Добавете ключова фраза за фокус"

#: languages/aioseo-lite.php:1983 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Default (Set under Social Networks)"
msgstr "По подразбиране (Задайте под Социални мрежи)"

#: languages/aioseo-lite.php:1977 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Twitter Description"
msgstr "Twitter Описание"

#: languages/aioseo-lite.php:1836 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Preview & Edit"
msgstr "Преглед и редактиране"

#: languages/aioseo-lite.php:1833 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Here you can view and edit the thumbnail, title and description that will be displayed when your site is shared on social media. Click on the button below to view and edit the preview."
msgstr "Тук можете да видите и редактирате миниатюрата, заглавието и описанието, които ще се показват, когато сайтът ви е споделен в социалните медии."

#: languages/aioseo-lite.php:1816 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/publish-panel.js:1
msgid "Readability"
msgstr "Четливост"

#: languages/aioseo-lite.php:1807 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Additional Keyphrases"
msgstr "Допълнителни ключови фрази"

#: languages/aioseo-lite.php:1803 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/publish-panel.js:1
msgid "Focus Keyphrase"
msgstr "Ключова фраза за фокус"

#: languages/aioseo-lite.php:1800 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Cornerstone content should be the most important and extensive articles on your site."
msgstr "Основното съдържание трябва да бъде от най-важните и обширни статии във вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:1797 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Pillar Content"
msgstr "Съдържание на стълба"

#: languages/aioseo-lite.php:1785 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Редактиране на фрагмент"

#: languages/aioseo-lite.php:1782 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Snippet Preview content here."
msgstr "Преглед на съдържанието на фрагмента тук."

#: languages/aioseo-lite.php:1779 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/publish-panel.js:1
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Преглед на фрагмент"

#: app/Common/HeadlineAnalyzer/HeadlineAnalyzer.php:213
#: languages/aioseo-lite.php:805 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "General"
msgstr "Общи"

#: languages/aioseo-lite.php:1753 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Enter a URL to change the default Canonical URL"
msgstr "Въведете URL, за да промените стандартния каноничен URL по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:1747 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Robots Setting"
msgstr "Настройка на роботи"

#. Translators: 1 - "WooCommerce".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:78
msgid "Advanced %1$s Support"
msgstr "Разширена поддръжка %1$s"

#: app/Lite/Admin/Connect.php:460
msgid "The Pro version installed correctly, but it needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin."
msgstr "Версията Pro е инсталирана правилно, но трябва да бъде активирана от страницата Плъгини във вашия администратор на WordPress."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:389
msgid "You are not licensed."
msgstr "Вие не сте лицензирани."

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:359
msgid "Could not install upgrade. Please download from %1$s and install manually."
msgstr "Не може да се инсталира надстройка. Моля, изтеглете от %1$s и инсталирайте ръчно."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:305
msgid "Pro version is already installed."
msgstr "Pro версията вече е инсталирана."

#: app/Lite/Admin/Connect.php:293
msgid "Please enter your license key to connect."
msgstr "Моля, въведете вашия лицензен ключ, за да се свържете. "

#: app/Lite/Admin/Connect.php:287
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "Нямате право да инсталирате приставки."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:235
msgid "%1$s &rsaquo; Connect"
msgstr "%1$s &rsaquo; Свързване"

#: languages/aioseo-lite.php:2035 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Keyphrase"
msgstr "Ключова фраза"

#: languages/aioseo-lite.php:5601 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Focus keyphrase"
msgstr "Ключова фраза за фокус"

#: languages/aioseo-lite.php:5486 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your H2 and H3 subheadings reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Вашите подзаглавия H2 и H3 отразяват темата на вашето копие. Добра работа!"

#: languages/aioseo-lite.php:5501 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your H2 or H3 subheading reflects the topic of your copy. Good job!"
msgstr "Вашето подзаглавие H2 или H3 отразява темата на вашето копие. Добра работа!"

#: languages/aioseo-lite.php:5498 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "More than 75% of your H2 and H3 subheadings reflect the topic of your copy. That's too much. Don't over-optimize!"
msgstr "Повече от 75% от вашите подзаглавия H2 и H3 отразяват темата на вашето копие. Това е прекалено. Не оптимизирайте прекалено много!"

#: languages/aioseo-lite.php:5495 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Use more focus keyphrases in your H2 and H3 subheadings!"
msgstr "Използвайте повече ключови фрази за фокус във вашите подзаглавия H2 и H3!"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5483 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s not found in image alt attribute(s). Add an image with your %1$s as alt text."
msgstr "%1$s не е намерен в alt атрибутите на изображението. Добавете изображение с вашия %1$s като alt текст."

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5479 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s in image alt attributes"
msgstr "%1$s в alt атрибутите на изображението"

#. Translators: 1 - Focus Keyphrase or Keyphrase.
#: languages/aioseo-lite.php:5475 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s found in image alt attribute(s)."
msgstr "%1$s е намерено в alt атрибутите на изображението."

#. Translators: 1 - Number of the sentences, 2 - Number of words, 3 -
#. Recommended maximum of words.
#: languages/aioseo-lite.php:5438 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s of the sentences contain more than %2$s words, which is more than the recommended maximum of %3$s. Try to shorten the sentences."
msgstr "%1$s от изреченията съдържат повече от %2$s думи, което е повече от препоръчителния максимум от %3$s. Опитайте се да съкратите изреченията."

#: languages/aioseo-lite.php:5431 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sentence length is looking great!"
msgstr "Дължината на изреченията изглежда страхотно!"

#: languages/aioseo-lite.php:5471 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Meta description Length"
msgstr "Дължина на мета описанието"

#: languages/aioseo-lite.php:5468 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The meta description is over 160 characters."
msgstr "Мета описанието е над 160 знака."

#: languages/aioseo-lite.php:5459 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No meta description has been specified. Search engines will display copy from the page instead. Make sure to write one!"
msgstr "Не е посочено мета описание. Вместо това търсачките ще покажат копие от страницата. Не забравяйте да напишете такова!"

#: app/Common/Models/Post.php:352 app/Common/Models/Post.php:370
#: languages/aioseo-lite.php:5323 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Please add some content first."
msgstr "Моля, първо добавете съдържание."

#: languages/aioseo-lite.php:5519 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Title Length"
msgstr "Дължина на заглавието"

#: languages/aioseo-lite.php:5516 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The title is over 60 characters."
msgstr "Заглавието е над 60 знака."

#: languages/aioseo-lite.php:5510 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The title is too short."
msgstr "Заглавието е твърде кратко."

#: app/Common/Models/Post.php:361 languages/aioseo-lite.php:5504
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Please add a title first."
msgstr "Моля, първо добавете заглавие."

#: languages/aioseo-lite.php:5356 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You are not using any subheadings, but your text is short enough and probably doesn't need them."
msgstr "Не използвате никакви подзаглавия, но текстът ви е достатъчно кратък и вероятно не се нуждае от тях."

#: languages/aioseo-lite.php:5366 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Great job!"
msgstr "Браво!"

#. Translators: 1 - Expand to the number of text sections not separated by
#. subheadings, 2 - expands to the recommended number of words following a
#. subheading.
#: languages/aioseo-lite.php:5360 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$d section of your text is longer than %2$d words and is not separated by any subheadings. Add subheadings to improve readability."
msgstr "%1$d раздел на вашия текст е по-дълъг от %2$d думи и не е отделен от подзаглавия. Добавете подзаглавия, за да подобрите четливостта."

#: languages/aioseo-lite.php:5379 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "There is enough variety in your sentences. That's great!"
msgstr "В изреченията ви има достатъчно разнообразие. Това е страхотно!"

#: languages/aioseo-lite.php:5376 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Consecutive sentences"
msgstr "Последователни изречения"

#. Translators: 1 - Number of sentences.
#: languages/aioseo-lite.php:5373 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The text contains %1$d consecutive sentences starting with the same word. Try to mix things up!"
msgstr "Текстът съдържа %1$d последователни изречения, започващи със същата дума. Опитайте се да миксирате съдържанието."

#: languages/aioseo-lite.php:5447 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You are using short paragraphs."
msgstr "Използвате кратки параграфи."

#: languages/aioseo-lite.php:5441 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "At least one paragraph is long. Consider using short paragraphs."
msgstr "Поне един абзац е дълъг. Помислете за използването на кратки параграфи."

#: languages/aioseo-lite.php:5421 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You're using enough active voice. That's great!"
msgstr "Използвате достатъчно активен глас. Това е страхотно!"

#: languages/aioseo-lite.php:5403 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid ":-)"
msgstr ":-)"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string, 3
#. - Note string.
#: languages/aioseo-lite.php:5397 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read. %3$s"
msgstr "Копието дава резултат %1$s в теста, който се счита за %2$s за четене. %3$s"

#. Translators: 1 - Flesch Reading Result Number, 2 - Read difficulty string.
#: languages/aioseo-lite.php:5390 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The copy scores %1$s in the test, which is considered %2$s to read."
msgstr "Копието дава резултат %1$s в теста, което се счита за %2$s за четене."

#: languages/aioseo-lite.php:5386 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "very easy"
msgstr "много лесно"

#: languages/aioseo-lite.php:5383 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Good job!"
msgstr "Добра работа!"

#: languages/aioseo-lite.php:5418 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Well done!"
msgstr "Добра работа!"

#: languages/aioseo-lite.php:5413 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Transition words"
msgstr "Преходни думи"

#: languages/aioseo-lite.php:5338 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Great! You are linking to external resources."
msgstr "Страхотно! Вие свързвате с външни ресурси."

#: languages/aioseo-lite.php:5347 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You are linking to other resources on your website which is great."
msgstr "Вие свързвате с други ресурси на вашия уебсайт, което е страхотно."

#. Translators: 1 - "Google Tag Manager account".
#: languages/aioseo-lite.php:4299
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Google Tag Manager ID in your %1$s."
msgstr "Вземете своя идентификатор на Google Tag Manager във вашия %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:4295
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Google Tag Manager Container ID"
msgstr "Идентификатор на контейнера на Google Tag Manager"

#: languages/aioseo-lite.php:1971 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Twitter Image"
msgstr "Twitter изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:1143 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Use Data from Facebook Tab"
msgstr "Използвайте данни от раздела Facebook "

#: languages/aioseo-lite.php:1968 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Twitter Изглед"

#: languages/aioseo-lite.php:1965 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Default Object Type (Set in Social Networks)"
msgstr "Вид обект по подразбиране (зададен в социалните мрежи)"

#: languages/aioseo-lite.php:1950 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for retina screens)"
msgstr "Минимален размер: 200px x 200px, идеално съотношение 1.91: 1, 5MB макс. (например: 1640px x 856px или 3280px x 1712px за ретинови екрани)"

#: languages/aioseo-lite.php:1947 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Facebook Description"
msgstr "Facebook Описание"

#: languages/aioseo-lite.php:1944 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Facebook Title"
msgstr "Заглавие на Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:1941 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Facebook Image"
msgstr "Facebook Картинка"

#: languages/aioseo-lite.php:1938 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Video URL"
msgstr "URL на видеоклипа"

#: languages/aioseo-lite.php:1935 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Име на персонализираното поле"

#: languages/aioseo-lite.php:1932 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Image Source"
msgstr "Източник на изображението"

#: languages/aioseo-lite.php:1929 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Facebook Изглед"

#: languages/aioseo-lite.php:1830 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Modal Content"
msgstr "Модално съдържание"

#: languages/aioseo-lite.php:1744 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Social"
msgstr "Социални"

#: languages/aioseo-lite.php:1741 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Preview Snippet Editor"
msgstr "Преглед на редактор на фрагменти"

#: languages/aioseo-lite.php:5363 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You are not using any subheadings, although your text is rather long. Try and add some subheadings."
msgstr "Не използвате никакви подзаглавия, въпреки че текстът ви е доста дълъг. Опитайте и добавете някои подзаглавия."

#: languages/aioseo-lite.php:5369 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Subheading distribution"
msgstr "Разпределение на подзаглавия"

#: languages/aioseo-lite.php:5456 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You are not using rich media like images or videos."
msgstr "Не използвате мултимедия като изображения или видеоклипове"

#: languages/aioseo-lite.php:5507 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No title has been specified. Make sure to write one!"
msgstr "Не е посочено заглавие. Не забравяйте да напишете такова."

#: languages/aioseo-lite.php:5344 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No outbound links were found. Link out to external resources."
msgstr "Не бяха намерени изходящи връзки. Направете връзка към външни ресурси."

#: languages/aioseo-lite.php:5341 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "External links"
msgstr "Външни връзки"

#: languages/aioseo-lite.php:5353 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "We couldn't find any internal links in your content. Add internal links in your content."
msgstr "Не можахме да намерим вътрешни връзки във вашето съдържание. Добавете вътрешни връзки в съдържанието си. "

#: languages/aioseo-lite.php:5350 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Internal links"
msgstr "Вътрешни връзки"

#: languages/aioseo-lite.php:5462 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The meta description is too short."
msgstr "Мета описанието е твърде кратко. "

#: languages/aioseo-lite.php:5465 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Meta description length"
msgstr "Дължина на мета описанието"

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4258
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "This enables tracking outbound links with Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Това позволява проследяване на изходящи връзки с Google Analytics. %1$s%2$s "

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4202
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "This enables Advanced Google Analytics options.%1$s%2$s"
msgstr "Това дава възможност за разширени опции на Google Analytics. %1$s%2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4198
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Enable Advanced Analytics Options"
msgstr "Активиране на опциите за разширени анализи"

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:4195
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Google Analytics account"
msgstr "Профил в Google Analytics "

#. Translators: 1 - "Google Analytics account".
#: languages/aioseo-lite.php:4191
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Google Analytics ID in your %1$s."
msgstr "Вземете своя идентификатор на Google Analytics във вашия %1$s. "

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:4181
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Pinterest account"
msgstr "Пинтерест акаунт"

#. Translators: 1 - "Pinterest account".
#: languages/aioseo-lite.php:4177
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Pinterest verification code in your %1$s."
msgstr "Вземете своя код за потвърждение на Пинтерест във вашия %1$s."

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:4170
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Baidu verification code in %1$s."
msgstr "Вземете кода си за потвърждение Baidu след %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:4162
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Baidu Verification Code"
msgstr "Код за проверка на Baidu"

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:4159
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Yandex verification code in %1$s."
msgstr "Вземете своя код за потвърждение на Yandex след %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:4151
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Yandex Verification Code"
msgstr "Yandex Код за верификация"

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:4148
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Bing verification code in %1$s."
msgstr "Вземете своя код за проверка на Bing след %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:4140
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Bing Verification Code"
msgstr "Bing Код за верификация"

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:4137
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get your Google verification code in %1$s."
msgstr "Вземете кода си за потвърждение от Google след %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:4129
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Google Verification Code"
msgstr "Google Код за верификация"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4122
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "We recommend using the %1$sFree MonsterInsights%2$s plugin to get the most out of Google Analytics."
msgstr "Препоръчваме да използвате приставката %1$sFree MonsterInsights%2$s, за да извлечете максимума от Google Analytics."

#: languages/aioseo-lite.php:4108
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Success!"
msgstr "Успех!"

#: languages/aioseo-lite.php:4098
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Webmaster Tools Verification"
msgstr "Инструменти за уеб администратори"

#. Translators: 1 - "<head></head>".
#: languages/aioseo-lite.php:4095
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "The code above will be added between the %1$s tags on every page on your website."
msgstr "Кодът по-горе ще бъде добавен между маркерите %1$s на всяка страница на вашия уебсайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:4091
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Miscellaneous Verification"
msgstr "Разни проверки"

#: languages/aioseo-lite.php:4039 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "Add content after each post in your site feed."
msgstr "Добавете съдържание след всяка публикация във вашата емисия на сайта."

#: languages/aioseo-lite.php:4036 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "Add content before each post in your site feed."
msgstr "Добавете съдържание преди всяка публикация в емисията на вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:4033 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "RSS After Content"
msgstr "RSS след съдържание"

#: languages/aioseo-lite.php:4030 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "RSS Before Content"
msgstr "RSS Преди съдържание"

#: languages/aioseo-lite.php:4027 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "Open Your RSS Feed"
msgstr "Отворете вашата RSS емисия"

#: languages/aioseo-lite.php:2497 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Maps-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече"

#: languages/aioseo-lite.php:4021 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "This feature is used to automatically add content to your site's RSS feed. More specifically, it allows you to add links back to your blog and your blog posts so scrapers will automatically add these links too. This helps search engines identify you as the original source of the content."
msgstr ""
"Тази функция се използва за автоматично добавяне на съдържание към RSS емисията на вашия сайт. По-конкретно, тя ви позволява да добавяте връзки към вашия блог и публикациите в блога, така че скреперите автоматично ще добавят и тези връзки. Това помага на търсачките да ви идентифицират като първоизточник на съдържанието. Щракнете, за да добавите подробности\n"
"Автоматично добавяйте съдържание към RSS емисията на вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:4018 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "Automatically add content to your site's RSS feed."
msgstr "Автоматично добавяйте съдържание към RSS емисията на вашия сайт."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4381
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Check this if you would like to remove ALL %1$s data upon plugin deletion. All settings and SEO data will be unrecoverable."
msgstr "Отметнете това, ако искате да премахнете ВСИЧКИ %1$s данни при изтриване на разширението. Всички настройки и SEO данни няма да могат да бъдат възстановени."

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4377
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Деинсталирайте %1$s"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4373
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Изберете с кои таксономии искате да използвате колоните %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4369
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Taxonomy Columns"
msgstr "Таксономични колони"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:4366
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "The Dashboard Widget feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Функцията на приспособлението за табло е достъпна само за лицензирани потребители на %1$s %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:4362
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "This Admin Bar feature is only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Тази функция на Admin Bar е достъпна само за лицензирани потребители на %1$s. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4355
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "You will need to manually update everything."
msgstr "Ще трябва да актуализирате всичко ръчно."

#: languages/aioseo-lite.php:4352
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "You are getting bugfixes and security updates, but not major features."
msgstr "Получавате корекции на грешки и актуализации на защитата, но не и основни функции."

#: languages/aioseo-lite.php:4349
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Minor Only"
msgstr "Само незначителни"

#: languages/aioseo-lite.php:4346
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "You are getting the latest features, bugfixes, and security updates as they are released."
msgstr "Получавате най-новите функции, корекции на грешки и актуализации на защитата, когато бъдат пуснати. "

#: languages/aioseo-lite.php:4343
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Всички (препоръчително) "

#: languages/aioseo-lite.php:4340
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Автоматични актуализации"

#: languages/aioseo-lite.php:4337
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "This allows you to hide plugin announcements and update details."
msgstr "Това ви позволява да скриете съобщенията за приставки и да актуализирате подробности. "

#: languages/aioseo-lite.php:4334
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Announcements"
msgstr "Съобщения"

#: languages/aioseo-lite.php:4328
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Dashboard Widget"
msgstr "Приспособление на таблото за управление"

#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4325
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "This adds %1$s to the admin toolbar for easy access to your SEO settings."
msgstr "Това добавя %1$s към администраторската лента с инструменти за лесен достъп до вашите SEO настройки."

#: languages/aioseo-lite.php:4321
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Admin Bar Menu"
msgstr "Меню на админа"

#: languages/aioseo-lite.php:4318
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Проследяване на използването"

#: languages/aioseo-lite.php:4311
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Post Type Columns"
msgstr "Колони тип публикация"

#: languages/aioseo-lite.php:4928 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "archive"
msgstr "архив"

#: languages/aioseo-lite.php:4922 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sample short description for your product."
msgstr "Примерно кратко описание за вашия продукт."

#: languages/aioseo-lite.php:907 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Preview"
msgstr "Визуализация"

#: languages/aioseo-lite.php:895 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Hide"
msgstr "Скриване"

#: languages/aioseo-lite.php:892 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Show"
msgstr "Покажи"

#: languages/aioseo-lite.php:681 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Websites"
msgstr "Уебсайтове"

#: languages/aioseo-lite.php:648 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Products & Entertainment"
msgstr "Продукти и забавления"

#: languages/aioseo-lite.php:633 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Places"
msgstr "Места"

#: languages/aioseo-lite.php:606 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "People"
msgstr "Хора"

#: languages/aioseo-lite.php:590 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Organizations"
msgstr "Организации"

#: languages/aioseo-lite.php:577 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

#: languages/aioseo-lite.php:559 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Businesses"
msgstr "Бизнеси"

#: languages/aioseo-lite.php:550 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Activities"
msgstr "Дейности"

#: languages/aioseo-lite.php:547 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Advanced Rich Snippets + Schema Markups"
msgstr "Разширени богати фрагменти + маркиране на схеми"

#: languages/aioseo-lite.php:535 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Smart Redirects + 404 Detection"
msgstr "Интелигентни пренасочвания + 404 откриване"

#: languages/aioseo-lite.php:532 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Submit articles to Google News that were published in the last 48 hours."
msgstr "Изпращайте статии до Google Новини, публикувани през последните 48 часа."

#: languages/aioseo-lite.php:529 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Generate an XML Sitemap specifically for video content on your site."
msgstr "Генерирайте XML карта на сайта специално за видео съдържание на вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:526 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Tell Google about your business for display as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Кажете на Google за вашия бизнес за показването като карта с графика на знанието или бизнес въртележка."

#: languages/aioseo-lite.php:517 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Globally control Title and Alt attributes for attachment pages and images that are embedded in your content."
msgstr "Глобално контролирайте атрибутите Заглавие и Alt за страници с прикачени файлове и изображения, които са вградени във вашето съдържание."

#: languages/aioseo-lite.php:514 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Get the #1 analytics plugin to see how people find and use your website. Simply put, see stats that matter."
msgstr "Вземете най-исканото разширение за анализ, за да видите как хората намират и използват вашия уебсайт. Просто казано, вижте статистиката, която има значение."

#: languages/aioseo-lite.php:508 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Get all the right tools to make sure your website shows up in Google Search."
msgstr "Вземете всички подходящи инструменти, за да сте сигурни, че вашият уебсайт се показва в Google Търсене. "

#: languages/aioseo-lite.php:505 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Optimized Search Appearance"
msgstr "Оптимизиран външен вид за търсене"

#: languages/aioseo-lite.php:502 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sitemaps are a list of all your content that search engines use when they crawl your site."
msgstr "Картата на сайта е списък на цялото ви съдържание, което търсачките използват, когато обхождат сайта ви."

#: languages/aioseo-lite.php:463 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Manually Enter Type"
msgstr "Въведете ръчно Тип"

#: languages/aioseo-lite.php:3938
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Breadcrumb Templates"
msgstr "Breadcrumb шаблони"

#: languages/aioseo-lite.php:4477
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Category Name"
msgstr "Име на категорията"

#: languages/aioseo-lite.php:4474
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "search key word goes here"
msgstr "ключова дума за търсене отива тук"

#: languages/aioseo-lite.php:4471
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Article Title"
msgstr "Заглавие на статия"

#: languages/aioseo-lite.php:4468
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Subcategory"
msgstr "Подкатегория"

#: languages/aioseo-lite.php:4456
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Current Item"
msgstr "Текущ елемент"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:171 languages/aioseo-lite.php:4450
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "404 Error Format"
msgstr "404 Формат за грешка"

#: languages/aioseo-lite.php:4444
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Search Result Format"
msgstr "Формат на резултата от търсене"

#: languages/aioseo-lite.php:4438
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Archive Format"
msgstr "Архивен формат "

#: languages/aioseo-lite.php:4432
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Breadcrumb Prefix"
msgstr "Префикс на Breadcrumb"

#: languages/aioseo-lite.php:4423
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Homepage Link"
msgstr "Връзка към начална страница"

#: languages/aioseo-lite.php:4413
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Breadcrumb Settings"
msgstr "Настройки на Breadcrumb"

#: languages/aioseo-lite.php:3604 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "PHP Code"
msgstr "PHP код"

#: languages/aioseo-lite.php:3601 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Gutenberg Block"
msgstr "Блок на Гутенберг"

#: languages/aioseo-lite.php:3607 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Кратък код "

#: languages/aioseo-lite.php:4407
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Активиране на Breadcrumbs"

#: languages/aioseo-lite.php:4305
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Enable our TruSEO score to help you optimize your content for maximum traffic."
msgstr "Активирайте нашия рейтинг на TruSEO, за да ви помогне да оптимизирате съдържанието си за максимален трафик."

#: languages/aioseo-lite.php:4302
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "TruSEO Score & Content"
msgstr "Резултат и съдържание на TruSEO"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:4015
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Use our configuration wizard to properly set up %1$s with your WordPress website."
msgstr "Използвайте нашия съветник за конфигуриране, за да настроите правилно %1$s с вашия уеб сайт на WordPress."

#: languages/aioseo-lite.php:4008 languages/aioseo-pro.php:387
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Съветник за настройка"

#: languages/aioseo-lite.php:4005
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "License"
msgstr "Лиценз"

#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:499
#: app/Common/Options/Options.php:526 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:306
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:4465
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Home"
msgstr "Начало"

#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:141 app/Common/Utils/Tags.php:458
#: languages/aioseo-lite.php:4420
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Separator"
msgstr "Разделител"

#: languages/aioseo-lite.php:4919 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "A short description for your product."
msgstr "Кратко описание на вашия продукт."

#: languages/aioseo-lite.php:4916 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Product Short Description"
msgstr "Кратко описание на продукта"

#: languages/aioseo-lite.php:3671 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Enter a custom field name..."
msgstr "Въведете име на потребителското поле..."

#: languages/aioseo-lite.php:3668 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Search for an item..."
msgstr "Търсене на елемент..."

#. Translators: 1 - An example URL (e.g. https://aioseo.com/example).
#: languages/aioseo-lite.php:3650 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Enter a page URL, e.g. %1$s"
msgstr "Въведете URL на страница, напр. %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1383 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-FullSiteRedirect-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-SiteAliases-vue.js:1
msgid "Add New"
msgstr "Добавяне на ново"

#: languages/aioseo-lite.php:3212 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Edit Your Meta Description"
msgstr "Редактирайте своето мета описание"

#: languages/aioseo-lite.php:3209 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The description should stimulate reader interest and get them to click on the article. Think of it as a mini-advertisement for your content."
msgstr "Описанието трябва да стимулира интереса на читателите и да ги накара да кликнат върху статията. Помислете за това като за мини реклама за вашето съдържание."

#: languages/aioseo-lite.php:3206 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Write a meta description for your page. Use your target keywords (in a natural way) and write with human readers in mind. Summarize the content - describe the topics your article discusses."
msgstr "Напишете мета описание за вашата страница. Използвайте целевите си ключови думи (по естествен начин) и пишете с мисъл за читателите. Обобщете съдържанието - опишете темите, които обсъждате в статията си. "

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:3199 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your meta description is set and is %1$d characters long."
msgstr "Вашето мета описание е зададено и е с дължина %1$d знака. "

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:3191 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your meta description is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "Вашето мета описание е с дължина %1$d знака, което е твърде дълго. "

#. Translators: 1 - The length of the meta description as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:3183 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your meta description is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "Вашето мета описание е с дължина само %1$d знака, което е твърде кратко. "

#: languages/aioseo-lite.php:3176 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No meta description was found for your page."
msgstr "Не е намерено мета описание за вашата страница."

#: languages/aioseo-lite.php:3173 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "If you aren't using an SSL certificate for your site that means you are losing a lot of potential traffic. We recommend getting an SSL certificate installed immediately."
msgstr "Губите много потенциален трафик, ако не използвате SSL сертификат за вашия сайт. Препоръчваме незабавно да инсталирате SSL сертификат. "

#: languages/aioseo-lite.php:3167 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your site is using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Вашият сайт използва защитен протокол за прехвърляне (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:3161 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your site is not using a secure transfer protocol (https)."
msgstr "Вашият сайт не използва протокол за защитен трансфер (https)."

#: languages/aioseo-lite.php:3158 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Google Safe browsing shows warnings and alerts to users if they visit a suspicious website. If you are flagged by Google Safe Browsing, you should take immediate steps to fix that."
msgstr "Безопасното сърфиране в Google показва предупреждения и сигнали на потребителите, ако посетят подозрителен уебсайт. Ако сте маркирани от Google Safe Browsing, трябва да предприемете незабавни стъпки, за да поправите това."

#: languages/aioseo-lite.php:3152 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Google has not flagged your site for malware!"
msgstr "Google не е сигнализирал вашия сайт като злонамерен софтуер! "

#: languages/aioseo-lite.php:3146 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "It looks like your site has been added to one of Google's malwares lists."
msgstr "Изглежда вашият сайт е добавен към един от списъците на Google за злонамерени програми."

#: languages/aioseo-lite.php:3143 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Alternatively, you can create an empty index.php file and save it in every directory on your site. That's an approach that WordPress uses and it works well."
msgstr "Като алтернатива можете да създадете празен файл index.php и да го запазите във всяка директория на вашия сайт. Това е подход, който WordPress използва и работи добре."

#: languages/aioseo-lite.php:3140 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Fortunately, every popular web server has options to prevent directory listings. They'll show a \"403 forbidden\" message instead."
msgstr "За щастие всеки популярен уеб сървър има опции за предотвратяване на списъци с директории. Вместо това ще покажат съобщение „403 Забранено“. "

#: languages/aioseo-lite.php:3134 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Directory Listing seems to be disabled on your server."
msgstr "Списъкът с директории изглежда е деактивиран на вашия сървър."

#: languages/aioseo-lite.php:3128 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Edit Your Page Title"
msgstr "Редактирайте заглавието на вашата страница"

#: languages/aioseo-lite.php:3125 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Directory Listing seems to be enabled on your server."
msgstr "Списъкът с директории изглежда е активиран на вашия сървър."

#: languages/aioseo-lite.php:3122 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "It's a great idea to try and hide the theme you have visible. From time to time vulnerabilities are found in themes and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Страхотна идея е да опитате да скриете видимата тема. От време на време в темите се откриват уязвимости и ако сайтът ви не се актуализира своевременно, могат да бъдат използвани остарели плъгини и теми."

#: languages/aioseo-lite.php:3589 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Надстройте плана си"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:128
#: languages/aioseo-lite.php:2397 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: languages/aioseo-lite.php:3571 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Щракнете за копиране"

#: languages/aioseo-lite.php:1299 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-ActivateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-UpdateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-lite-redirects-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-lite-redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-Redirects-vue.js:1
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: languages/aioseo-lite.php:3119 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Writing compelling titles is both a science and an art. There are automated tools that can analyze your title against known metrics for readability and click-worthiness. You also need to understand the psychology of your target audience."
msgstr "Писането на убедителни заглавия е едновременно наука и изкуство. Има автоматизирани инструменти, които могат да анализират заглавието ви спрямо известни показатели за четливост и годност за кликване. Също така трябва да разберете психологията на вашата целева аудитория."

#: languages/aioseo-lite.php:3116 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Ensure your page's title includes your target keywords, and design it to encourage users to click."
msgstr "Уверете се, че заглавието на вашата страница включва вашите целеви ключови думи и го проектирайте така, че да насърчите потребителите да кликват."

#: languages/aioseo-lite.php:3110 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your theme is not visible!"
msgstr "Темата ви не се вижда!"

#. Translators: 1 - The name of the theme.
#: languages/aioseo-lite.php:3103 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Anyone can see that you are using the %1$s theme."
msgstr "Всеки може да види, че използвате темата %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:3099 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "It's a great idea to try and hide the plugins you have visible. From time to time vulnerabilities are found in plugins and if your site is not updated in a timely fashion, outdated plugins and themes can be exploited."
msgstr "Страхотна идея е да опитате да скриете видимите приставки. От време на време уязвимости се откриват в приставките и ако сайтът ви не се актуализира своевременно, остарелите приставки и теми могат да бъдат използвани. "

#: languages/aioseo-lite.php:3093 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You have no visible plugins!"
msgstr "Нямате видими приставки!"

#: languages/aioseo-lite.php:3087 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Plugins from your website are publicly visible."
msgstr "Приставките от вашия уебсайт са публично видими. "

#: languages/aioseo-lite.php:3084 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You can get an even greater boost in speed with a content delivery network service. These services host a copy of your content on multiple servers spread out across the globe. A user's request is handled by the edge server that's closest to their physical location, so the content arrives incredibly fast."
msgstr "Можете да получите още по-голямо ускорение в скоростта с мрежова услуга за доставка на съдържание. Тези услуги хостват копие на вашето съдържание на множество сървъри, разпространени по целия свят. Искането на потребителя се обработва от крайния сървър, който е най-близо до физическото му местоположение, така че съдържанието пристига изключително бързо. "

#: languages/aioseo-lite.php:3081 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Ако искате да продължите да подобрявате времето за реакция, най-простото и бързо решение е да използвате приставка за кеширане. Приставките за кеширане поддържат кеширана версия на всяка страница на вашия сайт. Вместо да изгражда страницата от нулата, сървърът ще изпрати кешираното копие."

#: languages/aioseo-lite.php:3075 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Времето за отговор е под 0,2 секунди. "

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:3068 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Времето за реакция на вашата страница е %1$f секунди. Препоръчително е да го поддържате равно или по-малко от 0,2 секунди."

#: languages/aioseo-lite.php:3060 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Премахването на празно пространство също може да окаже влияние върху размера на вашата HTML страница. Пространствени символи, като карета за връщане и раздели, се игнорират от браузъра, но улесняват четенето на маркировката за разработчиците. Така че винаги трябва да ги премахвате от вашите шаблони или теми, преди да ги използвате в производствена среда. "

#: languages/aioseo-lite.php:3057 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You can reduce CSS repetition with HTML class and ID attributes. Often the same rules will be repeated across many page elements, embedded in each tag's \"style\" attribute. You can extract them into a single \"style\" tag and use classes and ID's to target each element."
msgstr "Можете да намалите повторението на CSS с атрибути на HTML клас и ID. Често едни и същи правила ще се повтарят в много елементи на страницата, вградени в атрибута \"стил\" на всеки таг. Можете да ги извлечете в един таг „стил“ и да използвате класове и идентификатори за насочване на всеки елемент. "

#: languages/aioseo-lite.php:3054 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sometimes inline CSS is a culprit. A little inline CSS can help your page render faster. Too much will bloat the HTML file and increase the page loading time."
msgstr "Понякога вграденият CSS е нож с две остриета. Малко вграден CSS може да помогне на вашата страница да се изобразява по-бързо. Твърде много ще раздуе HTML файла и ще увеличи времето за зареждане на страницата. "

#: languages/aioseo-lite.php:3051 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "За да намалите размера на страницата, премахнете всички ненужни маркери от вашата маркировка. Това включва коментари за разработчици, които са невидими за вашите потребители - търсачките също игнорират текста в коментарите."

#: languages/aioseo-lite.php:3048 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "This is under the average of 33 Kb."
msgstr "Това е под средното ниво от 33 Kb."

#: languages/aioseo-lite.php:3045 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "This is over our recommendation of 50 Kb."
msgstr "Това е над нашата препоръка от 50 Kb"

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:3042 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The size of the HTML document is %1$d Kb."
msgstr "Размерът на HTML документа е %1$d Kb."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:3038 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "SEO заглавието ви е зададено и е с дължина %1$d знака. "

#: languages/aioseo-lite.php:3034 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Try to replace embedded objects with HTML5 alternatives."
msgstr "Опитайте се да замените вградените обекти с алтернативи на HTML5."

#: languages/aioseo-lite.php:3031 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "CSS:"
msgstr "CSS: "

#: languages/aioseo-lite.php:3028 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"

#: languages/aioseo-lite.php:3025 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Images:"
msgstr "Картинки:"

#: languages/aioseo-lite.php:3022 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "More than 20 requests can result in slow page loading."
msgstr "Повече от 20 заявки могат да доведат до бавно зареждане на страницата. "

#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:3015 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your page makes %1$d requests."
msgstr "Вашата страница отправя %1$d заявки."

#: languages/aioseo-lite.php:3011 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify CSS files."
msgstr "Има инструменти от страна на сървъра (включително приставки за WordPress) за автоматично минимизиране на CSS файлове."

#: languages/aioseo-lite.php:3008 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "We recommend tracking down where the un-minified CSS files come from."
msgstr "Препоръчваме да проследите откъде идват неминимизираните CSS файлове. "

#: languages/aioseo-lite.php:3005 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "CSS files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "CSS файловете се появяват на много места, включително рамки (като Bootstrap), теми и шаблони и приставки на трети страни. "

#: languages/aioseo-lite.php:3002 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All CSS files appear to be minified."
msgstr "Всички CSS файлове изглеждат минимизирани. "

#: languages/aioseo-lite.php:2999 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Some CSS files don't seem to be minified."
msgstr "Всички CSS файлове изглеждар минимизирани. "

#: languages/aioseo-lite.php:2996 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "There are server-side tools (including WordPress plugins) to automatically minify JavaScript files."
msgstr "Има инструменти от страна на сървъра (включително плъгини за WordPress) за автоматично минимизиране на JavaScript файлове."

#: languages/aioseo-lite.php:2993 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "We recommend tracking down where the un-minified JavaScript files come from"
msgstr "Препоръчваме да проследите откъде идват неминимизираните JavaScript файлове"

#: languages/aioseo-lite.php:2990 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "JavaScript files appear in many places, including frameworks (like Bootstrap), themes and templates, and third-party plugins."
msgstr "JavaScript файловете се появяват на много места, включително рамки (като Bootstrap), теми, шаблони и приставки на трети страни."

#: languages/aioseo-lite.php:2983 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All Javascript files appear to be minified."
msgstr "Всички файлове на Javascript изглеждат минимизирани."

#: languages/aioseo-lite.php:2980 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Some Javascript files don't seem to be minified."
msgstr "Изглежда, че някои Javascript файлове не са минимизирани. "

#: languages/aioseo-lite.php:2977 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Alternatively, you can use a CMS plugin to simplify the process - it's a more user-friendly option. WordPress has a host of caching plugins, and most of them give you options to control the caching headers."
msgstr "Като алтернатива можете да използвате CMS плъгин, за да опростите процеса - това е по-лесната за ползване опция. WordPress има множество кеширащи плъгини и повечето ви дават опции за управление на кеширащите заглавия. "

#: languages/aioseo-lite.php:2974 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "If you use the Apache or NGINX web servers, you can edit the configuration files to set the \"expires\" header for all image files. For Apache, you can also use a \".htaccess\" file to change the settings for each folder."
msgstr "Ако използвате уеб сървърите Apache или NGINX, можете да редактирате конфигурационните файлове, за да зададете заглавката \"изтича\" за всички файлове с изображения. За Apache можете също да използвате файл \".htaccess\", за да промените настройките за всяка папка. "

#: languages/aioseo-lite.php:2968 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your server is using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Вашият сървър използва заглавки „изтече“ за вашите изображения."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:2965 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your SEO title is %1$d characters long, which is too long."
msgstr "SEO заглавието ви е с дължина %1$d знака, което е твърде дълго."

#: languages/aioseo-lite.php:2958 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your server is not using \"expires\" headers for your images."
msgstr "Вашият сървър не използва заглавки „изтече“ за вашите изображения. "

#: languages/aioseo-lite.php:2955 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Edit Your Page"
msgstr "Редактиране на вашата страница"

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2952 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s makes it extremely easy to add highly relevant Schema.org markup to your site. It has a simple graphical interface, so you don't have to get your hands dirty with complex HTML markup."
msgstr "%1$s прави изключително лесно добавянето на изключително подходяща маркировка на Schema.org към вашия сайт. Той има опростен графичен интерфейс, така че не е нужно да си цапате ръцете със сложна HTML маркировка."

#: languages/aioseo-lite.php:2945 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "We found Schema.org data on your page."
msgstr "Намерихме данни на Schema.org на вашата страница. "

#: languages/aioseo-lite.php:2939 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Schema.org data was found on your page."
msgstr "На вашата страница не са намерени данни на Schema.org. "

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2936 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s provides a simple but powerful interface to craft your Open Graph data. You get immediate feedback with an interactive preview, and you don't have to mess around with raw HTML markup."
msgstr "%1$s предоставя прост, но мощен интерфейс за създаване на вашите Open Graph данни. Получавате незабавна обратна връзка с интерактивен предварителен преглед и не е нужно да се забърквате със сурови HTML маркировки."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2932 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Insert a customized Open Graph meta tag for each important page on your site. The standard is very well documented - you can learn more from Facebook's developer pages."
msgstr "Поставете персонализиран мета таг Open Graph за всяка важна страница на вашия сайт. Стандартът е много добре документиран - можете да научите повече от страниците за разработчици на Facebook."

#: languages/aioseo-lite.php:2924 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All the required Open Graph meta tags have been found."
msgstr "Намерени са всички необходими мета тагове на Open Graph."

#: languages/aioseo-lite.php:2921 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Duplicate Open Graph meta tags were found."
msgstr "Намерени са дублиращи се мета маркери на Open Graph. "

#: languages/aioseo-lite.php:2918 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Some Open Graph meta tags are missing."
msgstr "Липсват някои мета тагове на Open Graph."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2915 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s has a full suite of tools to manage the robots.txt file, along with other related technologies, like XML Sitemaps."
msgstr "%1$s разполага с пълен набор от инструменти за управление на файла robots.txt, заедно с други свързани технологии като XML карти на сайта."

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2911 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You can manually create a robots.txt file and upload it to your site's web root. A simpler option is to use a plugin for your CMS platform."
msgstr "Можете ръчно да създадете файл robots.txt и да го качите в уеб корена на вашия сайт. По-простият вариант е да използвате приставка за вашата CMS платформа. "

#. Translators: 1 - The Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2907 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Make sure that you only block parts you don't want to be indexed."
msgstr "Уверете се, че блокирате само части, които не искате да бъдат индексирани."

#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:2903 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your SEO title is only %1$d characters long, which is too short."
msgstr "SEO заглавието ви е само %1$d знака, което е твърде кратко."

#: languages/aioseo-lite.php:2896 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your site has a robots.txt file."
msgstr "Вашият сайт има файл robots.txt."

#: languages/aioseo-lite.php:2890 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your site has a robots.txt file which includes one or more \"disallow\" directives."
msgstr "Вашият сайт има файл robots.txt, който включва една или повече директиви „Disallow“."

#: languages/aioseo-lite.php:2884 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your robots.txt file is missing or unavailable."
msgstr "Вашият файл robots.txt липсва или е недостъпен."

#: languages/aioseo-lite.php:2881 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "We couldn't find an SEO Title."
msgstr "Не можахме да намерим SEO заглавие. "

#: languages/aioseo-lite.php:2878 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You should use HTTP redirections (301 permanant redirects) to pass PageRank from the \"wrong\" URLs to the standard (canonical) ones. That way, your content will still benefit from backlinks if someone makes a mistake and uses the wrong URL."
msgstr "Трябва да използвате HTTP пренасочвания (301 трайно пренасочване), за да предадете PageRank от „грешните“ URL адреси към стандартните (канонични). По този начин съдържанието ви все още ще се възползва от препратки, ако някой направи грешка и използва грешен URL адрес. "

#: languages/aioseo-lite.php:2875 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Decide whether you want your site's URLs to include a \"www\", or if you prefer a plain domain name. There are marketing pros and cons for each choice, but neither one is better or worse for SEO purposes - as long as you're consistent."
msgstr "Решете дали искате URL адресите на вашия сайт да включват \"www\" или предпочитате обикновено име на домейн. Има маркетингови плюсове и минуси за всеки избор, но нито един не е по-добър или по-лош за целите на SEO - стига да сте последователни. "

#: languages/aioseo-lite.php:2869 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Both the www and non-www versions of your URL are redirected to the same site."
msgstr "Както www, така и не www версии на вашия URL се пренасочват към един и същ сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:2863 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The www and non-www versions of your URL are not redirected to the same site."
msgstr "Версиите на вашия URL, както и не на www не се пренасочват към същия сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:2860 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Only ever use noindex meta tag or header on pages you want to keep out of the reach of search engines!"
msgstr "Винаги използвайте noindex мета маркер или заглавка на страниците, които искате да държите далеч от обсега на търсачките!"

#: languages/aioseo-lite.php:2854 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your page does not contain any noindex header or meta tag."
msgstr "Вашата страница не съдържа заглавка или мета тагове noindex. "

#: languages/aioseo-lite.php:2848 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your page contains a noindex header or meta tag."
msgstr "Вашата страница съдържа noindex заглавка или мета маркер. "

#: languages/aioseo-lite.php:2845 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "If you've republished an article from another source (such as another site or a different section of your own site) then you need to pick which URL is the \"correct\" one and use that!"
msgstr "Ако сте препубликували статия от друг източник (например друг сайт или различна секция на собствения си сайт), тогава трябва да изберете кой URL адрес е „правилният“ и да го използвате!"

#: languages/aioseo-lite.php:2842 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Every page on your site should have a <link> tag with a 'rel=\"canonical\"' attribute. The link tag should go inside the page's head tag, and it should contain the page's \"correct\" URL."
msgstr "Всяка страница на вашия сайт трябва да има маркер <link> с атрибут 'rel = \"canonical\"'. Тагът на връзката трябва да влиза вътре в маркера на главата на страницата и трябва да съдържа „правилния“ URL адрес на страницата. "

#: languages/aioseo-lite.php:2836 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your page is using the canonical link tag."
msgstr "Вашата страница използва каноничен маркер за връзка. "

#: languages/aioseo-lite.php:2830 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No canonical link tag found on your page."
msgstr "На страницата ви не е намерен каноничен маркер за връзка."

#: languages/aioseo-lite.php:2827 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Ideally, the links should be highly relevant to the subject you're writing about. It's impossible to cover every aspect of a subject on a single page, but your readers may be fascinated by some detail you barely touch on. If you link to a resource where they can learn more, they'll be grateful. What's more, you'll be rewarded with higher rankings!"
msgstr "В идеалния случай връзките трябва да са от голямо значение за темата, за която пишете. Невъзможно е да се обхване всеки аспект на обект на една страница, но вашите читатели може да бъдат очаровани от някои детайли, които едва докосвате. Ако свържете към ресурс, където могат да научат повече, те ще бъдат благодарни. Нещо повече, ще бъдете възнаградени с по-високи класирания! "

#: languages/aioseo-lite.php:2824 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Add links to external resources that are useful for your readers. Make sure you link to high-quality sites - Google penalizes pages that link to \"spammy\" sites (ones that break the Google webmaster guidelines)."
msgstr "Добавете връзки към външни ресурси, които са полезни за вашите читатели. Уверете се, че правите връзка към висококачествени сайтове - Google санкционира страници, които водят към „нежелани“ сайтове (тези, които нарушават указанията на Google за уеб администратори). "

#: languages/aioseo-lite.php:2821 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "External:"
msgstr "Външни:"

#: languages/aioseo-lite.php:2818 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Internal:"
msgstr "Вътрешен:"

#: languages/aioseo-lite.php:2812 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your page has a correct number of internal and external links."
msgstr "Вашата страница има правилен брой вътрешни и външни връзки. "

#: languages/aioseo-lite.php:2809 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The ratio of internal links to external links is uneven."
msgstr "Съотношението на вътрешните връзки към външните връзки е неравномерно."

#: languages/aioseo-lite.php:2803 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Too few internal links on your page."
msgstr "Има твърде малко вътрешни връзки на вашата страница. "

#: languages/aioseo-lite.php:2797 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No internal links were found on your page."
msgstr "На вашата страница не са намерени вътрешни връзки. "

#: languages/aioseo-lite.php:2794 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Make sure every image has an alt tag, and add useful descriptions to each image. Add your keywords or synonyms - but do it in a natural way."
msgstr "Уверете се, че всяко изображение има alt таг, и добавете полезни описания към всяко изображение. Добавете ключовите си думи или синоними - но го направете по естествен начин. "

#: languages/aioseo-lite.php:2788 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All images on your page have alt attributes."
msgstr "Всички изображения на страницата ви имат атрибути alt. "

#: languages/aioseo-lite.php:2782 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Some images on your page have no alt attribute."
msgstr "Някои изображения на вашата страница нямат атрибут alt."

#: languages/aioseo-lite.php:2779 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Don't try to force keywords into sub-headings if they feel unnatural. It will send the wrong message to your readers, possibly driving them away."
msgstr "Не се опитвайте да насилвате ключови думи в подзаглавия, ако са неестествени. Това ще изпрати грешно съобщение до вашите читатели, евентуално ще ги прогони. "

#: languages/aioseo-lite.php:2776 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "It should be easy to include your main and supporting keywords in the H2 tags - after all, these keywords describe your content! If it's hard to work the keywords into your subheadings, it could be a sign that the keywords aren't closely related to your content."
msgstr "Трябва да е лесно да включите основните си и поддържащи ключови думи в H2 таговете - в края на краищата тези ключови думи описват вашето съдържание! Ако е трудно да включите ключовите думи в подзаглавията си, това може да е знак, че ключовите думи не са тясно свързани със съдържанието ви."

#: languages/aioseo-lite.php:2773 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Also, try to include synonyms and relevant terminology in H2 tag text. Search engines are pretty smart - they know which words usually occur together in each niche."
msgstr "Също така, опитайте се да включите синоними и съответната терминология в текста на H2 тагове. Търсачките са доста умни - те знаят кои думи обикновено се срещат заедно във всяка ниша. "

#: languages/aioseo-lite.php:2770 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Make sure you have a good balance of H2 tags to plain text in your content. Break the content down into logical sections, and use headings to introduce each new topic."
msgstr "Уверете се, че имате добър баланс на H2 тагове за обикновен текст във вашето съдържание. Разделете съдържанието на логически раздели и използвайте Headings, за да въведете всяка нова тема."

#: languages/aioseo-lite.php:2764 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "На вашата страница бяха намерени H2 тагове."

#: languages/aioseo-lite.php:2758 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "На вашата страница не са намерени H2 тагове. "

#: languages/aioseo-lite.php:2755 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You should write as if your readers are selfish people with short attention spans (because that describes a large percentage of the world's population). Readers visit websites for selfish reasons - they're not there to make you happy."
msgstr "Трябва да пишете така, сякаш вашите читатели са егоистични хора с кратък период на внимание (защото това описва голям процент от световното население). Читателите посещават уебсайтове по егоистични причини - те не са там, за да ви зарадват."

#: languages/aioseo-lite.php:2752 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "A good headline stimulates reader interest and offers a compelling reason to read your content. It promises a believable benefit."
msgstr "Доброто заглавие стимулира интереса на читателите и предлага убедителна причина да прочетете съдържанието си. Обещава правдоподобна полза."

#: languages/aioseo-lite.php:2749 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Because your headline plays a large role in reader engagement, it's worth spending extra time perfecting it. Many top copywriters spend hours getting their headlines just right - sometimes they spend longer on the headline than the rest of the article!"
msgstr "Тъй като вашето заглавие играе голяма роля в ангажирането на читателя, струва си да отделите допълнително време за неговото усъвършенстване. Много топ копирайтъри прекарват часове, за да получат заглавията си точно - понякога прекарват повече време върху заглавието, отколкото останалата част от статията! "

#: languages/aioseo-lite.php:2746 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Ensure your most important keywords appear in the H1 tag - don't force it, use them in a natural way that makes sense to human readers."
msgstr "Уверете се, че вашите най-важни ключови думи се появяват в маркера H1 - не го насилвайте, използвайте ги по естествен начин, който има смисъл за читателите на хората. "

#: languages/aioseo-lite.php:2743 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "WordPress sites usually insert the page or post title as an H1 tag (although custom themes can change this behavior)."
msgstr "Уеб сайтовете на WordPress обикновено вмъкват заглавието на страницата или публикацията като маркер H1 (въпреки че персонализираните теми могат да променят това поведение). "

#: languages/aioseo-lite.php:2737 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "One H1 tag was found on your page."
msgstr "На вашата страница е намерен един маркер H1."

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:2734 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$d H1 tags were found."
msgstr "Намерени бяха %1$d H1 тагове. "

#. Translators: 1 - The number of H1 tags found.
#: languages/aioseo-lite.php:2730 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "For the best SEO results there should be exactly one H1 tag on each page."
msgstr "За най-добри резултати от SEO трябва да има точно един H1 таг на всяка страница. "

#: languages/aioseo-lite.php:2726 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No H1 tag was found."
msgstr "Не бе намерен маркер H1."

#: languages/aioseo-lite.php:2723 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Edit Your Page Title & Description"
msgstr "Редактиране на заглавието и описанието на вашата страница "

#: languages/aioseo-lite.php:2720 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You need to use titles and descriptions that are attractive to users and contain your keywords. Use the keywords naturally - keyword stuffing is usually detected and will result in a lower ranking. What's more, it's pretty off-putting for potential readers, who are more likely to click on an appealing link."
msgstr "Трябва да използвате заглавия и описания, които са привлекателни за потребителите и съдържат вашите ключови думи. Използвайте ключовите думи естествено - пълненето на ключови думи обикновено се открива и ще доведе до по-ниско класиране. Нещо повече, това е доста неприятно за потенциалните читатели, които са по-склонни да кликнат върху привлекателна връзка. "

#: languages/aioseo-lite.php:2714 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "One or more keywords were found in the title and description of your page."
msgstr "В заглавието и описанието на вашата страница бяха намерени една или повече ключови думи. "

#: languages/aioseo-lite.php:2711 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Both the page title and meta description are missing keywords."
msgstr "Както в заглавието на страницата, така и в мета описанието липсват ключови думи."

#: languages/aioseo-lite.php:2705 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No keywords were found in your meta description."
msgstr "Не са намерени ключови думи в мета описанието ви. "

#: languages/aioseo-lite.php:2702 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No keywords were found in the page title."
msgstr "Не са намерени ключови думи в заглавието на страницата. "

#: languages/aioseo-lite.php:3630 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Read the Setup Guide"
msgstr "Прочетете ръководството за настройка "

#: languages/aioseo-lite.php:3627 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Launch the Setup Wizard"
msgstr "Стартирайте съветника за настройки"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3624 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Thank you for choosing the best WordPress SEO plugin. %1$s default settings works great out of the box. We created the setup wizard to guide you through some important configuration settings & custom-tailored SEO best practices for your site to help you improve rankings."
msgstr "Благодарим ви, че избрахте най-доброто разширение за WordPress SEO. Настройките по подразбиране %1$s работят отлично. Създадохме съветника за настройки, за да ви преведе през някои важни конфигурационни настройки и персонализирани най-добри практики за SEO за вашия сайт, за да ви помогне да подобрите класирането си."

#: languages/aioseo-lite.php:3405 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Изпратете билет за помощ от екипа по поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:3402 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Изпратете билет и нашият екип за поддръжка от световна класа ще се свърже с Вас скоро. "

#: languages/aioseo-lite.php:3399 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Получаване на помощ"

#: languages/aioseo-lite.php:3396 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Преглед на цялата документация "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3393 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Прегледайте документацията, справочния материал и уроците за %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:3389 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Преглед на документацията"

#: languages/aioseo-lite.php:3386 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Документи "

#: languages/aioseo-lite.php:3383 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "View All"
msgstr "Вижте всички"

#: languages/aioseo-lite.php:3380 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Search"
msgstr "Търсене"

#: languages/aioseo-lite.php:3377 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Close"
msgstr "Затворете"

#: languages/aioseo-lite.php:3415 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "View all tags"
msgstr "Преглед на всички тагове"

#: languages/aioseo-lite.php:3412 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи във вашия шаблон."

#: languages/aioseo-lite.php:2533 languages/aioseo-pro.php:456
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Запазване на промените"

#: languages/aioseo-lite.php:3616 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "How to Get Started"
msgstr "Как да започнем"

#: languages/aioseo-lite.php:2568 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Покажи по-малко"

#: languages/aioseo-lite.php:2565 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Покажи повече"

#: languages/aioseo-lite.php:2562 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Персонализиран разделител:"

#: languages/aioseo-lite.php:3224 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Keywords:"
msgstr "Ключови думи:"

#: languages/aioseo-lite.php:811 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Security"
msgstr "Сигурност"

#: languages/aioseo-lite.php:3218 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Разширено SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:2681 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Follow Paginated"
msgstr "Nofollow пагиниран"

#: languages/aioseo-lite.php:2678 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Index Paginated"
msgstr "Noindex пагиниран"

#: languages/aioseo-lite.php:3559 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Dismissed Notifications"
msgstr "Отхвърлени известия"

#: languages/aioseo-lite.php:3455 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Вижте Отхвърлени известия"

#: languages/aioseo-lite.php:3452 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Нямате нови известия."

#: languages/aioseo-lite.php:3449 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Страхотно Скот! Къде отидоха всички? "

#: languages/aioseo-lite.php:3446 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "a few seconds ago"
msgstr "преди няколко секунди"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3443 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "years ago"
msgstr "преди години"

#: languages/aioseo-lite.php:3439 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "a year ago"
msgstr "преди година"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3436 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "months ago"
msgstr "преди месеци"

#: languages/aioseo-lite.php:3432 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "a month ago"
msgstr "преди месец"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3429 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "days ago"
msgstr "преди дни"

#: languages/aioseo-lite.php:3425 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "a day ago"
msgstr "преди ден"

#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:3422 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "minutes ago"
msgstr "преди минути"

#: languages/aioseo-lite.php:3418 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "a minute ago"
msgstr "преди минута"

#: languages/aioseo-lite.php:3356 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All taxonomies are set to noindex or your site does not have any taxonomies registered that are supported by this feature."
msgstr "Всички таксономии са настроени на noindex или на вашия сайт няма регистрирани таксономии, които се поддържат от тази функция."

#: languages/aioseo-lite.php:3352 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All post types are set to noindex or your site does not have any post types registered that are supported by this feature."
msgstr "Всички типове публикации са настроени на noindex или на вашия сайт няма регистрирани типове публикации, които се поддържат от тази функция. "

#: languages/aioseo-lite.php:3349 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No taxonomies available."
msgstr "Няма налични таксономии."

#: languages/aioseo-lite.php:3345 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No post types available."
msgstr "Няма налични типове публикации."

#: languages/aioseo-lite.php:2404 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Slug:"
msgstr "Кратко име:"

#: languages/aioseo-lite.php:2401 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Label:"
msgstr "Етикет:"

#: languages/aioseo-lite.php:2476 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Read the Ultimate WordPress SEO Guide"
msgstr "Прочетете най-пълното ръководство за WordPress SEO"

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag. 2 - Closing bold HTML tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2466 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "For best results, you should strive for %1$s70 and above%2$s."
msgstr "За най-добри резултати трябва да се стремите към %1$s70 и над %2$s."

#. Translators: 1 - Opening bold HTML tag. 2 - Closing bold HTML tag.
#: languages/aioseo-lite.php:2461 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "A very good score is between %1$s60 and 80%2$s."
msgstr "Много добър резултат е между %1$s60 и 80%2$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:2456 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Overall Site Score"
msgstr "Вашият общ резултат на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:2469 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "При анализа на вашия сайт възникна грешка."

#: languages/aioseo-lite.php:2687 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Mobile Snapshot"
msgstr "Мобилна снимка"

#: languages/aioseo-lite.php:2473 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"

#: languages/aioseo-lite.php:3215 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Анализиране... "

#: languages/aioseo-lite.php:2675 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No ODP"
msgstr "Без ODP "

#: languages/aioseo-lite.php:2671 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Snippet"
msgstr "Без фрагмент"

#: languages/aioseo-lite.php:2667 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Image Index"
msgstr "Без индекс на изображения"

#: languages/aioseo-lite.php:2663 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Translate"
msgstr "Без превод"

#: languages/aioseo-lite.php:2659 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Archive"
msgstr "Без архив"

#: languages/aioseo-lite.php:2655 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Follow"
msgstr "Без Следване"

#: languages/aioseo-lite.php:2651 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No Index"
msgstr "Без индекс"

#: languages/aioseo-lite.php:2647 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Large"
msgstr "Голям"

#: languages/aioseo-lite.php:2639 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Standard"
msgstr "Стандартно"

#: languages/aioseo-lite.php:2635 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Max Image Preview"
msgstr "Максимален преглед на изображението "

#: languages/aioseo-lite.php:2631 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Max Video Preview"
msgstr "Преглед на максимално видео"

#: languages/aioseo-lite.php:2627 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Max Snippet"
msgstr "Максимален фрагмент"

#: languages/aioseo-lite.php:2623 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Robots meta:"
msgstr "Мета роботи:"

#: languages/aioseo-lite.php:3342 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Вашето потребителско име:"

#: languages/aioseo-lite.php:3339 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Използвайте едно и също потребителско име за множество социални мрежи"

#: languages/aioseo-lite.php:3336 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в MySpace е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3333 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в Уикипедия е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3330 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви за SoundCloud е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3327 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви за Yelp е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3324 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в Tumblr е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново. "

#: languages/aioseo-lite.php:3321 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в LinkedIn е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново. "

#: languages/aioseo-lite.php:3318 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в YouTube е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3315 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в Pinterest е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново. "

#: languages/aioseo-lite.php:3501 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Price Indicator:"
msgstr "Индикатор на цената: "

#: languages/aioseo-lite.php:3549 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Fax number:"
msgstr "Номер на факса: "

#: languages/aioseo-lite.php:3546 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Phone number:"
msgstr "Телефонен номер: "

#: languages/aioseo-lite.php:71 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "Данъчен номер:"

#: languages/aioseo-lite.php:68 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "VAT ID:"
msgstr "ДДС номер:"

#. Translators: This refers to a discount ("As a valued user you receive 50%,
#. automatically applied at checkout!").
#: languages/aioseo-lite.php:3469 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "off"
msgstr "Изключете"

#: languages/aioseo-lite.php:1813 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Basic SEO"
msgstr "Основно SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:3312 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в Instagram е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3309 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Twitter URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви в Twitter е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:3306 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "URL адресът ви във Facebook е невалиден. Моля, проверете формата и опитайте отново. "

#: languages/aioseo-lite.php:3540 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Country:"
msgstr "Държава:"

#: languages/aioseo-lite.php:3534 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "City:"
msgstr "Град:"

#: languages/aioseo-lite.php:3565 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "The geographic area where a service or offered item is provided."
msgstr "Географската област, в която се предоставя услуга или предлаган артикул. "

#: languages/aioseo-lite.php:1788 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-TitleDescription-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи в заглавието си. "

#: languages/aioseo-lite.php:3980
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-TitleDescription-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Show in Search Results"
msgstr "Показване в резултатите от търсенето "

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3465 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "Надстройва до %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3552 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Free"
msgstr "Безплатно"

#: languages/aioseo-lite.php:190
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1 dist/Lite/assets/js/sitemaps.js:1
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "HTML карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:4765 dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts for the RSS Sitemap. We recommend an amount of 50 posts."
msgstr "Позволява ви да посочите максималния брой публикации за RSS карта на сайта. Препоръчваме около 50 публикации."

#: languages/aioseo-lite.php:4762 dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Open RSS Sitemap"
msgstr "Отворете RSS карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:4759 dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Брой публикации "

#: languages/aioseo-lite.php:4756 dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "This option will generate a separate RSS Sitemap which can be submitted to Google, Bing and any other search engines that support this type of sitemap. The RSS Sitemap contains an RSS feed of the latest updates to your site content.  It is not a full sitemap of all your content."
msgstr "Тази опция ще генерира отделна карта на сайта в RSS, която може да бъде изпратена до Google, Bing и други търсачки, които поддържат този тип карта на сайта. Картата в RSS съдържа RSS емисия с най-новите актуализации на съдържанието на вашия сайт. Това не е пълна карта на сайта на цялото ви съдържание."

#: languages/aioseo-lite.php:4815
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Custom Field Support"
msgstr "Поддръжка на потребителското поле"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:4812
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Video Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Видео картата на сайта са достъпни само за лицензирани %1$s %2$s потребители."

#: languages/aioseo-lite.php:4808
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Video Sitemaps"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете видео карта на сайта. "

#: languages/aioseo-lite.php:4805
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Open Video Sitemap"
msgstr "Отворете картата на сайта за видеоклипове"

#: languages/aioseo-lite.php:4818
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Exclude Pages/Posts"
msgstr "Изключване на страници/публикации"

#: languages/aioseo-lite.php:4831
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Set Publication Name"
msgstr "Задайте име на публикацията"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:4828
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "News Sitemaps are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Картата за новини е достъпна само за лицензирани %1$s %2$s потребители."

#: languages/aioseo-lite.php:4824
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock News Sitemaps"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете карта на сайта за новини "

#: languages/aioseo-lite.php:4821
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Open News Sitemap"
msgstr "Отворете картата на сайта за новини"

#: languages/aioseo-lite.php:4634
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap. Categories and Tags are excluded by default since these do not support video embedding."
msgstr "Изберете кои таксономии да се показват във вашата карта на сайта. Категориите и таговете са изключени по подразбиране, тъй като те не поддържат вграждане на видео."

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:4552
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Custom Taxonomy Support is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Поддръжката на персонализирана таксономия е достъпна само за лицензирани %1$s %2$s потребители."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:4548
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "%1$s %2$s lets you set the SEO title and description for custom taxonomies. You can also control all of the robots meta and other options just like the default category and tags taxonomies."
msgstr "%1$s %2$s ви позволява да зададете заглавието и описанието на SEO за персонализирани таксономии. Можете също така да контролирате всички мета роботи и други опции, точно като категорията по подразбиране и етикетите за таксономии."

#: languages/aioseo-lite.php:4544
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Taxonomies"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете таксономии "

#: languages/aioseo-lite.php:3986
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
msgid "Web Page Type"
msgstr "Тип уеб страница"

#: languages/aioseo-lite.php:4541
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Enable Schema Markup"
msgstr "Активиране на схемата за маркиране"

#: languages/aioseo-lite.php:4538
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Go to Local SEO Settings"
msgstr "Отидете на локални настройки за SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4531
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Google, Bing and other search engines use specific data from your schema markup to output data in their Knowledge Panels. This data is known as the Knowledge Graph. Use these settings to change how that data looks."
msgstr "Google, Bing и други търсачки използват конкретни данни от маркирането на вашата схема, за да извеждат данни в своите панели за знания. Тези данни са известни като Графика на знанието. Използвайте тези настройки, за да промените начина, по който изглеждат тези данни."

#: languages/aioseo-lite.php:1776 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Press enter to create a keyword"
msgstr "Натиснете enter, за да създадете ключова дума"

#: languages/aioseo-lite.php:3359 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Начална страница"

#: languages/aioseo-lite.php:4518
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Разделител Символ"

#: languages/aioseo-lite.php:4515
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Title Separator"
msgstr "Разделител на заглавието"

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4522
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "The home page settings below have been disabled because you are using a static home page. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title and description."
msgstr "Настройките на началната страница по-долу са деактивирани, защото използвате статична начална страница. Можете да %1$s да зададете настройките на началната си страница %2$s директно, за да промените заглавието и описанието. "

#: languages/aioseo-lite.php:1123
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
msgid "Schema Markup"
msgstr "Маркиране на схема"

#: languages/aioseo-lite.php:1114
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
msgid "Attachment Parent"
msgstr "Родител на прикачения файл "

#: languages/aioseo-lite.php:1111
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
msgid "Attachment"
msgstr "Прикачен файл"

#: languages/aioseo-lite.php:1108
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
msgid "Redirect Attachment URLs"
msgstr "Пренасочване на връзките към прикачени файлове"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1914
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
msgid "Image SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "SEO на изображението е достъпно само за лицензирани потребители на %1$s %2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:1910
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Image SEO"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете SEO за изображения"

#: languages/aioseo-lite.php:1907 dist/Lite/assets/js/chunk-2d21e3d6.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-33f42421.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-8602db3a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-lite-redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "This feature requires one of the following plans:"
msgstr "Тази функция изисква един от следните планове:"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3770
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-CustomFields-vue.js:1
msgid "Custom Fields are only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Персонализираните полета са достъпни само за лицензирани %1$s %2$s потребители."

#: languages/aioseo-lite.php:3766
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-CustomFields-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Custom Fields"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете персонализирани полета "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:4512
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Show %1$s Meta Box"
msgstr "Показване на %1$s Мета Кутия"

#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: languages/aioseo-lite.php:4508
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Show %1$s Thumbnail in Google Custom Search"
msgstr "Показване на умалената картинка %1$s в Google Custom Search "

#: languages/aioseo-lite.php:4504
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Show Date in Google Preview"
msgstr "Показване на дата в Google Preview"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3763
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-CustomFields-vue.js:1
msgid "%1$s %2$s gives you advanced customizations for our page analysis feature, letting you add custom fields to analyze."
msgstr "%1$s %2$s ви дава разширени персонализации за нашата функция за анализ на страници, като ви позволява да добавяте персонализирани полета за анализ."

#: languages/aioseo-lite.php:4501
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Other Options"
msgstr "Други опции"

#: languages/aioseo-lite.php:4498
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Read Only"
msgstr "Само за четене"

#: languages/aioseo-lite.php:4495
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Bulk Editing"
msgstr "Групово редактиране"

#: languages/aioseo-lite.php:4492
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Мета настройки на Роботите"

#: languages/aioseo-lite.php:1926
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Strip punctuation for alt tags"
msgstr "Премахнете пунктуацията за alt таговете"

#: languages/aioseo-lite.php:1923
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Strip punctuation for titles"
msgstr "Премахване на пунктуацията за заглавия"

#: languages/aioseo-lite.php:1920
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Set alt tag attributes"
msgstr "Задаване на атрибути на alt таговете"

#: languages/aioseo-lite.php:1917
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Set title attributes"
msgstr "Задаване на атрибути на заглавието"

#. Translators: 1 - The post type single name.
#. Translators: 1 - The name of a taxonomy.
#. Translators: 1 - The type of page (Post, Page, Category, Tag, etc.).
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:129 app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:135
#: app/Common/Utils/Tags.php:336 app/Common/Utils/Tags.php:453
#: languages/aioseo-lite.php:1827 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-TitleDescription-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "%1$s Title"
msgstr "%1$s Заглавие"

#: languages/aioseo-lite.php:5123 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "The ExactMetrics Google Analytics for WordPress plugin helps you properly setup all the powerful Google Analytics tracking features without writing any code or hiring a developer."
msgstr "Приставката ExactMetrics Google Analytics за WordPress ви помага да настроите правилно всички мощни функции за проследяване на Google Analytics, без да пишете код или да наемате разработчик."

#: languages/aioseo-lite.php:3583 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Деактивирано"

#: languages/aioseo-lite.php:3368 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Състояние:"

#: languages/aioseo-lite.php:3595 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Управление"

#. Translators: 1 - Company name ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5105 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "The %1$s Team"
msgstr "Екипът на %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Company name
#. ("Awesome Motive").
#: languages/aioseo-lite.php:5098 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "%1$s is brought to you by %2$s, the same team that’s behind the largest WordPress resource site, WPBeginner, the most popular lead-generation software, OptinMonster, the best WordPress analytics plugin, MonsterInsights and many more."
msgstr "%1$s ви се предоставя от %2$s, същия екип, който стои зад най-големия сайт с ресурси на WordPress, WPBeginner, най-популярният софтуер за генериране на контакти, OptinMonster, най-добрият плъгин за анализ на WordPress, MonsterInsights и много други. "

#: languages/aioseo-lite.php:1078
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Our Google News Sitemap lets you control which content you submit to Google News and only contains articles that were published in the last 48 hours. In order to submit a News Sitemap to Google, you must have added your site to Google’s Publisher Center and had it approved."
msgstr "Нашата карта на сайта на Google News ви позволява да контролирате кое съдържание да изпращате на Google News и съдържа само статии, публикувани през последните 48 часа. За да изпратите карта за новини до Google, трябва да сте добавили сайта си в Издателския център на Google и да го одобрите."

#: languages/aioseo-lite.php:1074
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "The Video Sitemap works in much the same way as the XML Sitemap module, it generates an XML Sitemap specifically for video content on your site. Search engines use this information to display rich snippet information in search results."
msgstr "Видео картата на сайта работи по същия начин като XML модула, като генерира XML карта на сайта специално за видео съдържание на вашия сайт. Търсачките използват тази информация за показване на богата информация за фрагменти в резултатите от търсенето. "

#. Translators: 1 - A number representing the remaining notifications.
#: languages/aioseo-lite.php:5864 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "You have %1$s more notifications"
msgstr "Имате още %1$s известия"

#: languages/aioseo-lite.php:4011 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Relaunch Setup Wizard"
msgstr "Повторно стартиране на съветника за настройка"

#: languages/aioseo-lite.php:3562 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Отхвърляне на всички"

#. Translators: 1 - "Pro", 2 - A percentage ("50%").
#: languages/aioseo-lite.php:5860 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Upgrade to %1$s and Save %2$s"
msgstr "Надстройте до %1$s и запазете %2$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5856 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Get more features in %1$s %2$s:"
msgstr "Получете повече функции в %1$s %2$s:"

#: languages/aioseo-lite.php:5852 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Manage all of your sitemap settings, including XML, Video, News and more."
msgstr "Управлявайте всички настройки на вашата карта на сайта, включително XML, видео, новини и други."

#: languages/aioseo-lite.php:5849 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Fine-tune your site with our powerful tools including Robots.txt editor, import/export and more."
msgstr "Настройте вашия сайт с нашите мощни инструменти, включително редактор Robots.txt, импортиране/експортиране и други."

#: languages/aioseo-lite.php:5846 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Setup Open Graph for Facebook, Twitter, etc. to show the right content / thumbnail preview."
msgstr "Настройте Open Graph за Facebook, Twitter и др., за да покажете правилното съдържание / визуализация на умалените картинки."

#: languages/aioseo-lite.php:5843 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Improve local SEO rankings with schema for business address, open hours, contact, and more."
msgstr "Подобрете местните SEO класации със схема за фирмен адрес, работно време, контакт и др."

#: languages/aioseo-lite.php:5840 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Check how your site scores with our SEO analyzer and compare against your competitor's site."
msgstr "Проверете какви резултати постига вашият сайт с нашия SEO анализатор и сравнете със сайта на вашия конкурент."

#: languages/aioseo-lite.php:5837 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Configure how your website content will look in Google, Bing and other search engines."
msgstr "Конфигурирайте как ще изглежда съдържанието на вашия уеб сайт в Google, Bing и други търсачки."

#: languages/aioseo-lite.php:1071
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Globally control the Title attribute and Alt text for images in your content. These attributes are essential for both accessibility and SEO."
msgstr "Глобално контролирайте атрибута Title и Alt текст за изображения във вашето съдържание. Тези атрибути са от съществено значение както за достъпност, така и за SEO."

#: languages/aioseo-lite.php:1068
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Лиценз за покупка"

#: languages/aioseo-lite.php:1065
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Въведете лицензен ключ"

#: languages/aioseo-lite.php:1062
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "A valid license key is required in order to use our addons."
msgstr "За да използвате нашите добавки, е необходим валиден лицензен ключ. "

#: languages/aioseo-lite.php:1059
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock All Features"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете всички функции "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1056
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Upgrade %1$s to Pro and Unlock all Features!"
msgstr "Надстройте %1$s до Pro и отключете всички функции! "

#: languages/aioseo-lite.php:1052
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Search for Features..."
msgstr "Търсене на функции ... "

#: languages/aioseo-lite.php:1049
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Deactivate All Features"
msgstr "Деактивиране на всички функции "

#: languages/aioseo-lite.php:1046
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Активирайте всички функции"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5800 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "It appears that your server is running on nginx, so the fix will most likely require adding the correct rewrite rules to our nginx configuration. %1$sCheck our documentation for more information%2$s."
msgstr "Изглежда, че вашият сървър работи на nginx, така че поправката най-вероятно ще изисква добавяне на правилните правила за пренаписване към нашата конфигурация на nginx. %1$s Проверете документацията ни за повече информация %2$s."

#. Translators: 1 - Opening link tag. 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5796 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."
msgstr "It appears that your server is running on Apache, so the fix should be as simple as checking the %1$scorrect .htaccess implementation on wordpress.org%2$s."

#: languages/aioseo-lite.php:5792 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "It looks like you are missing the proper rewrite rules for the robots.txt file."
msgstr "Изглежда, че ви липсват правилните правила за пренаписване на файла robots.txt. "

#. Translators: 1 - The url to the main site.
#: languages/aioseo-lite.php:5789 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "This site is running in a sub-directory of your main site located at %1$s. Your robots.txt file should only appear in the root directory of that site."
msgstr "Този сайт работи в поддиректория на основния ви сайт, намиращ се на %1$s. Вашият файл robots.txt трябва да се показва само в основната директория на този сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:5834 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "You can use these quicklinks to quickly access our settings pages to adjust your site's SEO settings."
msgstr "Можете да използвате тези бързи връзки за бърз достъп до нашите страници с настройки, за да коригирате SEO настройките на вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:5831 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Quicklinks"
msgstr "Бързи връзки"

#: languages/aioseo-lite.php:5809 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "SEO Site Score"
msgstr "SEO оценка на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:5806 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "See all dismissed notifications."
msgstr "Вижте всички отхвърлени известия"

#: languages/aioseo-lite.php:5803 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "There are no new notifications at this moment."
msgstr "В момента няма нови известия."

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:358 languages/aioseo-lite.php:5785
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Import and Delete"
msgstr "Импортиране и изтриване"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:352 languages/aioseo-lite.php:5782
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "%1$s has detected a physical robots.txt file in the root folder of your WordPress installation. We recommend removing this file as it could cause conflicts with WordPress' dynamically generated one. %2$s can import this file and delete it, or you can simply delete it."
msgstr "%1$s откри физически файл robots.txt в основната папка на вашата инсталация на WordPress. Препоръчваме да премахнете този файл, тъй като може да причини конфликти с динамично генерирания такъв на WordPress. %2$s може да импортира този файл и да го изтрие, или можете просто да го изтриете. "

#: languages/aioseo-lite.php:5778 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Отворете Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:5775 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Robots.txt Preview:"
msgstr "Преглед на Robots.txt:"

#: languages/aioseo-lite.php:5772 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Delete Rule"
msgstr "Изтриване на правило"

#: languages/aioseo-lite.php:5754 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Duplicate or invalid entries have been detected! Please check your rules and try again."
msgstr "Открити са дублирани или невалидни записи! Моля, проверете правилата си и опитайте отново. "

#: languages/aioseo-lite.php:5751 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Enable Custom Robots.txt"
msgstr "Активиране на Custom Robots.txt "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5748 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Just like WordPress, %1$s generates a dynamic file so there is no static file to be found on your server.  The content of the robots.txt file is stored in your WordPress database."
msgstr "Подобно на WordPress, %1$s генерира динамичен файл, така че на вашия сървър няма да има статичен файл. Съдържанието на файла robots.txt се съхранява във вашата база данни на WordPress."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - The plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5744 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "The robots.txt editor in %1$s allows you to set up a robots.txt file for your site that will override the default robots.txt file that WordPress creates. By creating a robots.txt file with %2$s you have greater control over the instructions you give web crawlers about your site."
msgstr "Редакторът robots.txt в %1$s ви позволява да настроите файл robots.txt за вашия сайт, който ще замени файла robots.txt по подразбиране, който WordPress създава. Чрез създаването на файл robots.txt с %2$s имате по-голям контрол върху инструкциите, които давате на уеб роботите за вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:1179
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Тип карта"

#: languages/aioseo-lite.php:1170
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Home Page Image"
msgstr "Изображение на началната страница"

#: languages/aioseo-lite.php:1167 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Minimum size: 300px x 157px, ideal ratio 2:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Минимален размер: 300px x 157px, идеално съотношение 2: 1, 5MB макс. Само формати JPG, PNG, WEBP и GIF. "

#: languages/aioseo-lite.php:1164 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Minimum size: 144px x 144px, ideal ratio 1:1, 5MB max. JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Минимален размер: 144px x 144px, идеално съотношение 1:1, 5MB макс. Само формати JPG, PNG, WEBP и GIF. "

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag, 3 - "Pro", 4 -
#. Opening bold tag, 5 - A percentage ("50%"), 6 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5264
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade to the %3$s plan today and %4$ssave %5$s off%6$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$s Бонус: %2$s Можете да надстроите до плана %3$s днес и %4$s спестете %5$s отстъпка %6$s (отстъпката се прилага автоматично)."

#: languages/aioseo-lite.php:5260
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Характеристики:"

#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5253
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite срещу Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:5084
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Optimizing your Content Headings"
msgstr "Оптимизиране на заглавията на съдържанието"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:5081
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Installing %1$s %2$s"
msgstr "Инсталиране нa %1$s %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5077
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "How to Control Search Results"
msgstr "Как да контролираме резултатите от търсенето"

#: languages/aioseo-lite.php:5074
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Best Practices for Domains and URLs"
msgstr "Най-добри практики за домейни и URL адреси"

#: languages/aioseo-lite.php:5071
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Basic Guide to Google Search Console"
msgstr "Основно ръководство за Google Search Console"

#: languages/aioseo-lite.php:5068
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Basic Guide to Google Analytics"
msgstr "Основно ръководство за Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:5065
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "See our full documentation"
msgstr "Вижте пълната ни документация"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5062
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "%1$s Documentation"
msgstr "%1$s Документация"

#: languages/aioseo-lite.php:5058
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "View all video tutorials"
msgstr "Преглед на всички видео уроци"

#: languages/aioseo-lite.php:5055
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Видео уроци"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5921
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "All %1$s Settings"
msgstr "Всички настройки на %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5911
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Clear Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Изчистване на регистрите за блокиране на лоши ботове "

#: languages/aioseo-lite.php:5908
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Cleared"
msgstr "Изчистено"

#: languages/aioseo-lite.php:5905
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Bad Bot Blocker Logs"
msgstr "Дневници за блокиране на лоши ботове"

#: languages/aioseo-lite.php:124
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-Settings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Logs"
msgstr "Дневници "

#: languages/aioseo-lite.php:5902
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "No, I need to make a backup"
msgstr "Не, трябва да направя резервно копие"

#: languages/aioseo-lite.php:5899
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Yes, I have a backup and want to reset the settings"
msgstr "Да, имам резервно копие и искам да нулирам настройките "

#. Translators: 1 - Opening bold tag. 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5896
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "This action cannot be undone. Before taking this action, we recommend that you make a %1$sfull website backup first%2$s."
msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Преди да предприемете това действие, препоръчваме първо да направите %1$s пълен архив на уебсайта %2$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:5892
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Are you sure you want to reset the selected settings to default?"
msgstr "Наистина ли искате да нулирате избраните настройки по подразбиране? "

#: languages/aioseo-lite.php:5889
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Your settings have been reset successfully!"
msgstr "Вашите настройки бяха нулирани успешно! "

#: languages/aioseo-lite.php:5883
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Select settings that you would like to reset:"
msgstr "Изберете настройките, които искате да нулирате: "

#: languages/aioseo-lite.php:5880
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Изберете Настройки"

#: languages/aioseo-lite.php:5877
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Нулиране / Възстановяване на настройките "

#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:5874
#: dist/Lite/assets/js/tools-HtaccessEditor-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "This allows you to edit the .htaccess file for your site.  All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s"
msgstr "Това ви позволява да редактирате .htaccess файла за вашия сайт. Всички сайтове на WordPress на сървър на Apache имат .htaccess файл и ние ви предоставихме удобен начин за редактиране. Винаги трябва да се внимава, когато редактирате важни файлове от WordPress, тъй като неправилната промяна може да доведе до недостъпност на WordPress. %1$s Не забравяйте да направите резервно копие, преди да правите промени и се уверете, че имате FTP достъп до вашия уеб сървър и знаете как да осъществявате достъп и редактирате файлове чрез FTP.%2$s "

#: languages/aioseo-lite.php:3568 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Копирано!"

#: languages/aioseo-lite.php:5725 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: languages/aioseo-lite.php:5716 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Копиране в клипборда"

#: languages/aioseo-lite.php:5713 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Download System Info File"
msgstr "Изтеглете системния информационен файл "

#: languages/aioseo-lite.php:5710 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "System Status Info"
msgstr "Информация за състоянието на системата "

#: languages/aioseo-lite.php:998
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Pinterest-vue.js:1
msgid "Pinterest Verification Code"
msgstr "Код за потвърждение на Пинтерест "

#: languages/aioseo-lite.php:995
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Pinterest-vue.js:1
msgid "If you have already confirmed your website with Pinterest, you can skip the step below."
msgstr "Ако вече сте потвърдили своя уебсайт в Пинтерест, можете да пропуснете стъпката по-долу."

#: languages/aioseo-lite.php:992
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Pinterest-vue.js:1
msgid "Learn how to get your Pinterest Verification Code"
msgstr "Научете как да получите своя код за потвърждение в Pinterest"

#: languages/aioseo-lite.php:989
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Pinterest-vue.js:1
msgid "Pinterest uses Open Graph metadata just like Facebook, so be sure to keep Open Graph enabled on the Facebook tab checked if you want to optimize your site for Pinterest."
msgstr "Pinterest използва метаданни Open Graph точно като Facebook, така че не забравяйте да оставите активирана Open Graph в раздела Facebook, ако искате да оптимизирате вашия сайт за Pinterest."

#. Translators: 1 - The location of the log file.
#: languages/aioseo-lite.php:5949
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "The log for the blocked bots is located here: %1$s"
msgstr "Дневникът на блокираните ботове се намира тук: %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5945
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Blocked Bots Log"
msgstr "Дневник на блокираните ботове "

#: languages/aioseo-lite.php:1161
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Default Term Twitter Image"
msgstr "Термин по подразбиране за Twitter Изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:1158
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Default Post Twitter Image"
msgstr "Публикация по подразбиране изображение в Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:1155 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Summary with Large Image"
msgstr "Резюме с голямо изображение "

#: languages/aioseo-lite.php:1149
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Default Card Type"
msgstr "Тип карта по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:1140
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Активиране на Twitter Карта"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1137
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Enable this feature if you want Twitter to display a preview card with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Активирайте тази функция, ако искате Twitter да показва карта за предварителен преглед с изображения и текстов откъс, когато се споделя връзка към вашия сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:1133
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Twitter Card Settings"
msgstr "Настройки на Twitter Карта"

#: languages/aioseo-lite.php:5032
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Smart Schema"
msgstr "Интелигентна схемац"

#: languages/aioseo-lite.php:460
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-SocialProfiles-vue.js:1
msgid "To let search engines know which profiles are associated with this site, enter them below:"
msgstr "За да уведомите търсачките кои профили са свързани с този сайт, въведете ги по-долу:"

#: app/Common/Admin/Admin.php:165 languages/aioseo-lite.php:523
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
msgid "Local SEO"
msgstr "Локално SEO"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273 languages/aioseo-lite.php:5734
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Must-Use Plugins"
msgstr "Приставки които трябва да се използват"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 languages/aioseo-lite.php:5728
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "сървъра"

#: languages/aioseo-lite.php:5867
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
msgid "Export / Backup Settings"
msgstr "Настройки за експортиране / архивиране"

#: languages/aioseo-lite.php:4836
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-ActivateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-UpdateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Изберете вашата часова зона"

#. Translators: 1 - Opening link tag, 2 - Closing link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:3710
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Налична е пълна документация за проследяване на употребата %1$shere%2$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:3706
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Закупете и инсталирайте сега"

#: languages/aioseo-lite.php:3703
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Ще го направя по-късно"

#: languages/aioseo-lite.php:3700
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "Няма да имате достъп до тази функционалност, докато разширенията не бъдат закупени и инсталирани."

#: languages/aioseo-lite.php:3697
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "Необходимо е да обновите, за да отключите следните функции."

#: languages/aioseo-lite.php:3694
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Искате ли да закупите и инсталирате следните функции сега?"

#: languages/aioseo-lite.php:3691
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Да, бройте ме!"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3688
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Помогнете да направите %1$s по-добър за всички"

#: languages/aioseo-lite.php:3684
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Имейлът ви е необходим, за да можете да получавате препоръки за SEO. Този имейл ще се използва и за свързване на вашия сайт с нашия SEO API."

#: languages/aioseo-lite.php:3681
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Вашият имейл адрес"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3678
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Получавайте полезни предложения от %1$s за това как да оптимизирате съдържанието на уебсайта си, за да можете да се класирате по-високо в резултатите от търсенето."

#: languages/aioseo-lite.php:3742
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Redirect attachment pages?"
msgstr "Пренасочване на страници за прикачени файлове?"

#: languages/aioseo-lite.php:3739
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Do you have multiple authors?"
msgstr "Имате ли много автори?"

#: languages/aioseo-lite.php:3732
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Live Site"
msgstr "Сайт на живо"

#: languages/aioseo-lite.php:3729
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Under Construction"
msgstr "В процес на изграждане"

#: languages/aioseo-lite.php:3726
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Is the site under construction or live (ready to be indexed)?"
msgstr "Сайтът в процес на изграждане ли е или е на живо вече (готов ли е за индексиране)?"

#: languages/aioseo-lite.php:1794 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-TitleDescription-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your meta description."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи във вашето мета описание."

#: languages/aioseo-lite.php:3723
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site title."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи в заглавието на вашия сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:3719
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Edit Title and Description"
msgstr "Редактиране на заглавие и описание"

#: languages/aioseo-lite.php:3716
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Преглед на Google Snippet"

#: languages/aioseo-lite.php:3713
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "The way your site is displayed in search results is very important. Take some time to look over these settings and tweak as needed."
msgstr "Начинът, по който се показва вашият сайт в резултатите от търсенето, е много важен. Отделете малко време, за да прегледате тези настройки и да направите промени, ако е необходимо."

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4075
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "By default SEO Editors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "По подразбиране SEO редакторите имат достъп до %1$sSEO настройки за отделни страници и публикации. %2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4068
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "By default SEO Managers have access to %1$sSEO settings for General Settings, Redirections, and individual pages and posts.%2$s"
msgstr "По подразбиране SEO мениджърите имат достъп до %1$s SEO настройки за общи настройки, пренасочвания и отделни страници и публикации. %2$s "

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4054
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "By default Authors have access to %1$sSEO settings for individual pages and posts that they already have permission to edit.%2$s"
msgstr "По подразбиране Авторите имат достъп до %1$sSEO настройки за отделни страници и публикации, които вече имат разрешение да редактират. %2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4043
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "By default Admins have access to %1$sall SEO site settings%2$s"
msgstr "По подразбиране администраторите имат достъп до %1$sall настройки на SEO сайта %2$s"

#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4050
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "By default Editors have access to %1$sSEO settings for General Settings, Search Appearance and Social Networks, as well as all settings for individual pages and posts.%2$s"
msgstr "По подразбиране редакторите имат достъп до %1$s настройки на SEO за общи настройки, външен вид на търсене и социални мрежи, както и всички настройки за отделни страници и публикации. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4071
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "SEO Editor"
msgstr "SEO редактор"

#: languages/aioseo-lite.php:4064
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "SEO Manager"
msgstr "SEO Мениджър"

#: languages/aioseo-lite.php:4046
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"

#: languages/aioseo-lite.php:4088
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"

#: languages/aioseo-lite.php:4082
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "Access Control Settings"
msgstr "Настройки за контрол на достъпа"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO")
#: languages/aioseo-lite.php:4079
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "By default, only users with an Administrator role have permission to manage %1$s within your WordPress admin area. With Access Controls, though, you can easily extend specific access permissions to other user roles."
msgstr "По подразбиране само потребители с администраторска роля имат разрешение да управляват %1$s в административната област на WordPress. С контролите за достъп обаче можете лесно да разширите конкретни разрешения за достъп до други потребителски роли. "

#: languages/aioseo-lite.php:1506 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Лицензът ви е изтекъл. "

#: languages/aioseo-lite.php:1503 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "You have not yet added a license key."
msgstr "Все още не сте добавили лицензен ключ. "

#: languages/aioseo-lite.php:1500 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Вашият лицензен ключ е невалиден."

#: languages/aioseo-lite.php:1497 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Вашият лиценз е деактивиран."

#. Translators: 1 - A number, 2 - A number.
#: languages/aioseo-lite.php:1464 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "%1$s out of %2$s max recommended characters."
msgstr "%1$s от %2$s максимум препоръчани знака."

#: languages/aioseo-lite.php:802 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Travel Agency"
msgstr "Туристическа Агенция"

#: languages/aioseo-lite.php:799 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Туристически информационен център"

#: languages/aioseo-lite.php:796 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Television Station"
msgstr "Телевизионна станция"

#: languages/aioseo-lite.php:793 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Store"
msgstr "Магазин"

#: languages/aioseo-lite.php:790 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Местоположение на спортната дейност"

#: languages/aioseo-lite.php:787 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Shopping Center"
msgstr "Търговски център"

#: languages/aioseo-lite.php:784 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Self Storage"
msgstr "Самосъхранение"

#: languages/aioseo-lite.php:781 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Recycling Center"
msgstr "Център за рециклиране"

#: languages/aioseo-lite.php:778 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Агент за недвижими имоти"

#: languages/aioseo-lite.php:775 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Radio Station"
msgstr "Радиостанция"

#: languages/aioseo-lite.php:769 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Medical Business"
msgstr "Медицински бизнес"

#: languages/aioseo-lite.php:766 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Lodging Business"
msgstr "Бизнес за настаняване"

#: languages/aioseo-lite.php:763 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"

#: languages/aioseo-lite.php:760 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Legal Service"
msgstr "Юридическа услуга"

#: languages/aioseo-lite.php:757 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Интернет кафе"

#: languages/aioseo-lite.php:754 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Home & Construction Business"
msgstr "Бизнес с дом и строителство"

#: languages/aioseo-lite.php:751 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Health & Beauty Business"
msgstr "Бизнес с здраве и красота"

#: languages/aioseo-lite.php:748 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Government Office"
msgstr "Държавна служба"

#: languages/aioseo-lite.php:745 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Food Establishment"
msgstr "Заведение за хранене"

#: languages/aioseo-lite.php:742 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Financial Service"
msgstr "Финансова услуга"

#: languages/aioseo-lite.php:739 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Развлекателен бизнес"

#: languages/aioseo-lite.php:736 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Employment Agency"
msgstr "Агенция по заетостта"

#: languages/aioseo-lite.php:733 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Emergency Service"
msgstr "Спешна услуга"

#: languages/aioseo-lite.php:730 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Dry Cleaning/Laundry"
msgstr "Химическо чистене/ пране"

#: languages/aioseo-lite.php:727 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Dentist"
msgstr "Зъболекар"

#: languages/aioseo-lite.php:724 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Childcare"
msgstr "Грижи за деца"

#: languages/aioseo-lite.php:721 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Automotive Business"
msgstr "Автомобилен бизнес"

#: languages/aioseo-lite.php:718 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Archive Organization"
msgstr "Архивиране на организацията"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:5626
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
msgid "Local SEO is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Локалното SEO е достъпно само за лицензирани %1$s %2$s потребители."

#: languages/aioseo-lite.php:5621
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-maps-Maps-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Maps-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Local SEO"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете Локалното SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:4910
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Area Served"
msgstr "Област на обслужване"

#: languages/aioseo-lite.php:6159
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Display Location Info"
msgstr "Показване на информация за местоположението "

#: languages/aioseo-lite.php:5610
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-maps-Maps-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Maps-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Multiple Locations"
msgstr "Няколко местоположения "

#: languages/aioseo-lite.php:6174
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Local business information may be displayed when users search for businesses on Google search or Google Maps. Google decides on a per search basis whether to display this information or not and it’s completely automated."
msgstr "Информацията за местния бизнес може да се показва, когато потребителите търсят бизнеси в Google search или Google Maps. Google решава на базата на търсене дали да показва тази информация или не и тя е напълно автоматизирана."

#: languages/aioseo-lite.php:4907
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-ActivateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-UpdateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Информация за плащане"

#: languages/aioseo-lite.php:1433 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Active Notifications"
msgstr "Активни известия"

#: languages/aioseo-lite.php:1430 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "New Notifications"
msgstr "Нови известия"

#: languages/aioseo-lite.php:1083
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Local Business schema markup enables you to tell Google about your business, including your business name, address and phone number, opening hours and price range. This information may be displayed as a Knowledge Graph card or business carousel."
msgstr "Маркирането на схеми за местен бизнес ви позволява да кажете на Google за вашия бизнес, включително името на вашия бизнес, адрес и телефонен номер, работно време и ценови диапазон. Тази информация може да се покаже като карта с графика на знанието или бизнес въртележка. "

#: languages/aioseo-lite.php:1488 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Default Image Source (Set in Social Networks)"
msgstr "Източник на изображение по подразбиране (зададен в социалните мрежи) "

#: languages/aioseo-lite.php:1473 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Прикачено изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:1467 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Default Image (Set Below)"
msgstr "Изображение по подразбиране (Задаване отдолу) "

#: languages/aioseo-lite.php:1494 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Изберете Изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:1395 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Save and Continue"
msgstr "Запазване и продължаване"

#: languages/aioseo-lite.php:1392 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"

#: languages/aioseo-lite.php:1389 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Skip this Step"
msgstr "Пропуснете тази стъпка"

#: languages/aioseo-lite.php:1243 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Redirects-vue.js:1
msgid "Errors"
msgstr "Грешки"

#: languages/aioseo-lite.php:1456 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "All Good!"
msgstr "Всичко е наред!"

#: languages/aioseo-lite.php:1453 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Complete Site Audit Checklist"
msgstr "Пълен списък за проверка на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:1412 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "to see your Site Score."
msgstr "за да видите резултата от вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:1398 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Отлично! "

#: languages/aioseo-lite.php:1409 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Много добре!"

#: languages/aioseo-lite.php:1418 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Изисква се валиден лицензен ключ"

#: languages/aioseo-lite.php:1415 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "to analyze a competitor site."
msgstr "за анализ на конкурентна страница."

#: languages/aioseo-lite.php:3841
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфолио"

#: languages/aioseo-lite.php:3838
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Корпорация"

#: languages/aioseo-lite.php:3835
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Малък офлайн бизнес "

#: languages/aioseo-lite.php:3832
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Онлайн магазин"

#: languages/aioseo-lite.php:3829
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Канал за новини"

#: languages/aioseo-lite.php:3516 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
msgid "Contact Page URL:"
msgstr "URL адрес на страницата за контакт: "

#: languages/aioseo-lite.php:3513 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
msgid "About Page URL:"
msgstr "Всичко за URL адреса на страницата:"

#: languages/aioseo-lite.php:3510 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
msgid "Website URL:"
msgstr "URL адрес на уебсайт:"

#: languages/aioseo-lite.php:3522 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
msgid "Your name or company name."
msgstr "Вашето име или име на фирма."

#: languages/aioseo-lite.php:3519 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
msgid "name"
msgstr "име"

#: languages/aioseo-lite.php:715 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Приют за животни"

#: languages/aioseo-lite.php:942
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Business Info"
msgstr "Бизнес информация"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:3856
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Features-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "The following plugins and %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Ще бъдат инсталирани следните разширения и %1$s добавки: %2$s"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - A list of plugin names.
#: languages/aioseo-lite.php:3852
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Features-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "The following %1$s addons will be installed: %2$s"
msgstr "Ще бъдат инсталирани следните %1$s добавки: %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:3752
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Import-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Import Data and Continue"
msgstr "Импортиране на данни и продължаване"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3749
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Import-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "We have detected other SEO plugins installed on your website. Select which plugins you would like to import data to %1$s."
msgstr "Открихме други SEO приставки, инсталирани на вашия уебсайт. Изберете от кои приставки искате да импортирате данни в %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:3745
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Import-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Import data from your current plugins"
msgstr "Импортиране на данни от текущите ви приставки"

#: languages/aioseo-lite.php:1791 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-TitleDescription-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
msgid "Meta Description"
msgstr "Мета Описание"

#: languages/aioseo-lite.php:3820
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Въведете своя отговор"

#: languages/aioseo-lite.php:3817
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Select a category to help us narrow down the SEO options that work best for you and your site."
msgstr "Изберете категория, за да ни помогне да стесним SEO опциите, които работят най-добре за вас и вашия сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:3814
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Which category best describes your website?"
msgstr "Коя категория най-добре описва вашия уебсайт?"

#: languages/aioseo-lite.php:4640
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "We recommend setting the amount of URLs per sitemap index to 1,000 or less. The more links, the longer it will take for the sitemap to load."
msgstr "Препоръчваме да зададете 1000 или по-малко количество URL-ли на индекс на карта на сайта. Колкото повече връзки, толкова повече време ще отнеме за зареждане на картата на сайта."

#: languages/aioseo-lite.php:4697
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Taxonomy Priority Score"
msgstr "Приоритетна оценка на таксономията"

#: languages/aioseo-lite.php:4694
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Post Type Priority Score"
msgstr "Тип публикация приоритетна оценка"

#: languages/aioseo-lite.php:4691
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Grouped"
msgstr "Групирани"

#: languages/aioseo-lite.php:4637
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Any posts that are assigned to these terms will also be excluded from your sitemap."
msgstr "Всички публикации, на които са зададени тези условия, също ще бъдат изключени от вашата карта на сайта. "

#: languages/aioseo-lite.php:1715 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Include All Taxonomies"
msgstr "Включете всички таксономии "

#: languages/aioseo-lite.php:4673
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Author Sitemap"
msgstr "Карта на сайта на автора"

#: languages/aioseo-lite.php:4667
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Date Archive Sitemap"
msgstr "Карта за архивиране на дати"

#: languages/aioseo-lite.php:4664
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Automatically Ping Search Engines"
msgstr "Автоматично Пинг на Търсачките"

#: languages/aioseo-lite.php:4661
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Open Sitemap"
msgstr "Отворете карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:4658
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Do you get a blank sitemap or 404 error?"
msgstr "Получавате ли празна карта на сайта или грешка 404? "

#: languages/aioseo-lite.php:4654
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Noindexed content will not be displayed in your sitemap."
msgstr "Неиндексираното съдържание няма да се показва във вашата карта на сайта."

#: languages/aioseo-lite.php:4628
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Links Per Sitemap"
msgstr "Връзки на карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:3736
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Enable Sitemap"
msgstr "Активиране на картата на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:1173
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Заглавие на началната страница"

#: languages/aioseo-lite.php:5673
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ExportSettings-vue.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Експортиране на всички видове публикации"

#: languages/aioseo-lite.php:5670
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ExportSettings-vue.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Експортиране на всички настройки "

#. Translators: 1 - The name of the plugin (e.g. "Yoast SEO"), 2 - The version
#. of the plugin (e.g. "10.2.3").
#: languages/aioseo-lite.php:1883
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportOthers-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "We do not support importing from the currently installed version of %1$s (%2$s). Please upgrade to the latest version and try again."
msgstr "Не поддържаме импортиране от инсталираната в момента версия на %1$s (%2$s). Моля, обновете до най-новата версия и опитайте отново. "

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1879
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportOthers-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "An error occurred while importing %1$s. Please try again."
msgstr "При импортирането на %1$s възникна грешка. Моля, опитайте отново."

#. Translators: 1 - The name of the plugin being imported (e.g "Yoast SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1875
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportOthers-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "%1$s was successfully imported!"
msgstr "%1$s беше успешно импортиран!"

#: languages/aioseo-lite.php:5645
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "Term Meta"
msgstr "Мета за Термини"

#: languages/aioseo-lite.php:5642
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "Post Meta"
msgstr "Мета за Публикации"

#: languages/aioseo-lite.php:1899
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportOthers-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "not installed"
msgstr "не е инсталирано"

#: languages/aioseo-lite.php:5636
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Всички настройки"

#: languages/aioseo-lite.php:1893
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportOthers-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Изберете разширение..."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5633
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Изберете разширение за импортиране на SEO данни директно в %1$s."

#: languages/aioseo-lite.php:5629
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Импортиране на настройки от други разширения"

#: languages/aioseo-lite.php:6145
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
msgid "Locations Settings"
msgstr "Настройки за местоположения"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3917
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Access Control is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Контролът на достъпа е достъпен само за лицензирани %1$s %2$s потребители."

#: languages/aioseo-lite.php:3913
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro and Unlock Access Control"
msgstr "Надстройте до Pro и отключете контрола на достъпа "

#: languages/aioseo-lite.php:3910
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Granular controls per role"
msgstr "Гранулирани контроли за роля"

#: languages/aioseo-lite.php:3907
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Default settings that just work"
msgstr "Настройки по подразбиране, които просто работят "

#: languages/aioseo-lite.php:3904
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "SEO Editor Role"
msgstr "Роля на SEO редактора"

#: languages/aioseo-lite.php:3901
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "SEO Manager Role"
msgstr "Роля на SEO Manager"

#: languages/aioseo-lite.php:3898
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "WP Roles (Editor, Author)"
msgstr "WP Roles (редактор, автор)"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3785
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Enter your %1$s License Key"
msgstr "Въведете вашия %1$s лицензен ключ"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3498 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Already purchased? Simply enter your license key below to connect with %1$s!"
msgstr "Вече закупен? Просто въведете лицензионния си ключ по-долу, за да се свържете с %1$s!"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3781
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "To unlock the selected features, please %1$s and enter your license key below."
msgstr "За да отключите избраните функции, моля, %1$s и въведете вашия лицензен ключ по-долу."

#: languages/aioseo-lite.php:3777
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "To unlock the selected features, please enter your license key below."
msgstr "За да отключите избраните функции, моля, въведете вашия лицензен ключ по-долу."

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3774
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "Надстройте до %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:4616
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Изберете дали %1$s да извежда необходимата маркировка на схемата, която Google има за генериране на полето за търсене на връзки към сайта. "

#: languages/aioseo-lite.php:4612
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Enable Sitelinks Search Box"
msgstr "Активиране на полето за търсене на връзки към сайта "

#: app/Common/Admin/Admin.php:151 languages/aioseo-lite.php:499
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Карти на сайта"

#: app/Common/Admin/Admin.php:147 languages/aioseo-lite.php:927
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Социални мрежи"

#: languages/aioseo-lite.php:5697
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Възстанови"

#: languages/aioseo-lite.php:5694
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Създаване на резервно копие"

#: languages/aioseo-lite.php:5691
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Нямате запазени резервни копия."

#: languages/aioseo-lite.php:5676
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Настройки за архивиране"

#. Translators: 1 Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:5707
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s при %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5703
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Успех! Архивирането беше възстановено."

#: languages/aioseo-lite.php:5700
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Успех! Архивът беше изтрит."

#: languages/aioseo-lite.php:4856
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Затворено"

#: languages/aioseo-lite.php:4860
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Отворено 24 часа"

#: languages/aioseo-lite.php:4799
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Неделя "

#: languages/aioseo-lite.php:4795
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Събота "

#: languages/aioseo-lite.php:4791
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Петък"

#: languages/aioseo-lite.php:4787
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Четвъртък"

#: languages/aioseo-lite.php:4783
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Сряда "

#: languages/aioseo-lite.php:4779
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник "

#: languages/aioseo-lite.php:4775
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Понеделник"

#: languages/aioseo-lite.php:6020
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Изберете вашата часова зона: "

#: languages/aioseo-lite.php:4871
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Използвайте 24-часов формат"

#: languages/aioseo-lite.php:4867
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Отворено 24/7"

#: languages/aioseo-lite.php:6017
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Text to display when 'Open 24h' setting is checked"
msgstr "Текст за показване, когато е маркирана настройката „Отворено 24 часа“ "

#: languages/aioseo-lite.php:6014
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Open 24h label"
msgstr "Етикет Отворено 24-часов "

#: languages/aioseo-lite.php:6010
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Text to display when 'Closed' setting is checked"
msgstr "Текст за показване, когато е маркирана настройката „Затворено“"

#: languages/aioseo-lite.php:6007
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Closed label"
msgstr "Етикет Затворено"

#: languages/aioseo-lite.php:968
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Labels"
msgstr "Етикети"

#: languages/aioseo-lite.php:6004
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Display Opening Hours"
msgstr "Показване на работното време"

#: languages/aioseo-lite.php:5955
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
msgid "Opening Hours Settings"
msgstr "Настройки на работното време"

#: languages/aioseo-lite.php:5664
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "There was an error importing your settings. Please make sure you are uploading the correct file or it is in the proper format."
msgstr "При импортирането на настройките Ви възникна грешка. Моля, уверете се, че качвате правилния файл или той е в правилния формат. "

#: languages/aioseo-lite.php:4849
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-ActivateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-UpdateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Show Opening Hours"
msgstr "Показване на работното време "

#: languages/aioseo-lite.php:5661
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "Success! Your settings have been imported."
msgstr "Успех! Вашите настройки са импортирани."

#: languages/aioseo-lite.php:5658
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "A JSON or INI file is required to import settings."
msgstr "За импортиране на настройки е необходим JSON или INI файл."

#: languages/aioseo-lite.php:5655
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "Imported settings will overwrite existing settings and will not be merged."
msgstr "Импортираните настройки ще презапишат съществуващите настройки и няма да бъдат обединени. "

#: languages/aioseo-lite.php:2007
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportAioseo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Изберете файл"

#: languages/aioseo-lite.php:5652
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "Import from a JSON or INI file..."
msgstr "Импортиране от JSON или INI файл... "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5649
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
msgid "Import / Restore %1$s Settings"
msgstr "Импортиране/възстановяване на настройки на %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:1648
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-SeoAuditChecklist-vue.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Всички елементи "

#: languages/aioseo-lite.php:1645 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-SeoAuditChecklist-vue.js:1
msgid "Refresh Results"
msgstr "Опресняване на резултатите "

#: languages/aioseo-lite.php:1642
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-SeoAuditChecklist-vue.js:1
msgid "Complete SEO Checklist"
msgstr "Пълен списък за проверка на SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:1448 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-SeoAuditChecklist-vue.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Добри резултати"

#: languages/aioseo-lite.php:1443 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-SeoAuditChecklist-vue.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Препоръчителни подобрения"

#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:1672 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Вашият сайт не е свързан. Моля, свържете се с %1$s, след това опитайте отново."

#: languages/aioseo-lite.php:1668 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Не успяхме да анализираме съдържанието на този сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:1665 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "Предоставеният URL адрес е невалиден."

#: languages/aioseo-lite.php:1681
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Моля, въведете валиден URL адрес."

#: languages/aioseo-lite.php:1678
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Извършете задълбочен SEO анализ на уебсайта на вашия конкурент. "

#: languages/aioseo-lite.php:4600
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Dynamically Generate Meta Keywords"
msgstr "Динамично генериране на мета ключови думи"

#: languages/aioseo-lite.php:4582
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Use Meta Keywords"
msgstr "Използвайте Мета ключови думи"

#. Translators: 1 - The plugin short name name ("AIOSEO"), 2 - "Learn more".
#: languages/aioseo-lite.php:1770 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "This feature is only for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Тази функция е само за %1$s потребители. %2$s "

#: languages/aioseo-lite.php:4567
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Automatically Add Missing Image Alt / Title Tags"
msgstr "Автоматично добавяне на липсващо изображение Alt / Тагове на заглавието"

#: languages/aioseo-lite.php:4564
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Remove Category Base Prefix"
msgstr "Премахване на основния префикс на категорията"

#: languages/aioseo-lite.php:4561
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Remove Stopwords from Permalinks"
msgstr "Премахване на стоп думи от постоянните връзки"

#: languages/aioseo-lite.php:4558
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Noindex Empty Category and Tag Archives"
msgstr "Noindex Празни архиви на категории и етикети "

#: languages/aioseo-lite.php:4555
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Global Robots Meta"
msgstr "Мета Глобални Роботи"

#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:360 languages/aioseo-lite.php:1284
#: languages/aioseo-pro.php:5 dist/Lite/assets/js/chunk-0777c24a.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-3e49c691.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-33f42421.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-FullSiteRedirect-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-Logs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-Logs404-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-HTTPHeaders-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-SiteAliases-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-BackupSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:65 languages/aioseo-lite.php:4878
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Часова зона"

#: languages/aioseo-lite.php:1675
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "Enter Competitor URL"
msgstr "Въведете URL на конкурента "

#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:454
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "The home page settings below have been disabled because you are using a static home page. You can %1$sedit your home page settings%2$s directly to change the title, meta and image."
msgstr "Настройките на началната страница по-долу са деактивирани, защото използвате статична начална страница. Можете да %1$s зададете настройките на началната си страница %2$s директно, за да промените заглавието, мета и изображението."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:434
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types are only available for licensed %1$s users. %2$s"
msgstr "Видовете обекти на таксономия по подразбиране са достъпни само за лицензирани %1$s потребители. %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:430
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Default Taxonomy Object Types"
msgstr "Типове обекти на таксономия по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:427
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Default Post Type Object Types"
msgstr "Типове обекти по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:424
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Show Facebook Author"
msgstr "Показване на автора във Фейсбук"

#: languages/aioseo-lite.php:421
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "How to get your Facebook Author URL"
msgstr "Как да получите URL адреса на вашия автор във Фейсбук"

#: languages/aioseo-lite.php:418
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "How to get your Facebook App ID"
msgstr "Как да получите идентификационния номер от вашата Фейсбук аппликация"

#: languages/aioseo-lite.php:415
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "How to get your Facebook Admin ID"
msgstr "Как да получите вашия идентификационен номер на админа за Фейсбук"

#: languages/aioseo-lite.php:412
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Will be overriden if the Facebook author URL is present in the individual User Profile."
msgstr "Ще бъде заменено, ако URL адресът на автора в Фейсбук присъства в индивидуалния потребителски профил. "

#: languages/aioseo-lite.php:409
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "The Facebook App ID of the site's app. In order to use Facebook Insights, you must add the App ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the App ID in your App Dashboard."
msgstr "Facebook ID на приложението на сайта. За да използвате Facebook Insights, трябва да добавите идентификатора на приложението към вашата страница. Insights ви позволява да преглеждате анализи за трафика към вашия сайт от Facebook. Намерете идентификатора на приложението в таблото за управление на приложението. "

#: languages/aioseo-lite.php:1043 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Съветник за затваряне и излизане без запазване "

#: languages/aioseo-lite.php:1662 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Вижте всички функции"

#: languages/aioseo-lite.php:1659 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Научете повече за всички функции "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1656 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "This feature is only available for licensed %1$s %2$s users."
msgstr "Тази функция е достъпна само за лицензирани потребители на %1$s %2$s."

#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:1991 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Стъпка %1$s от %2$s"

#: languages/aioseo-lite.php:930 dist/Lite/assets/js/connect-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/connect-pro-Main-vue.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Свързване ..."

#: languages/aioseo-lite.php:924 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Welcome-vue.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Върнете се в таблото за управление "

#: languages/aioseo-lite.php:921 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Welcome-vue.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Нека започнем"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:918 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Welcome-vue.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s улеснява конфигурирането на SEO настройките на вашия сайт, без да е необходимо да наемате експерт. И това отнема по-малко от 10 минути също!"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:914 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Welcome-vue.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Добре дошли в съветника за настройка на %1$s! "

#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:304
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Upgrade to %1$s Today"
msgstr "Надстройте до %1$s днес"

#: languages/aioseo-lite.php:271
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Upgrade to Pro to Unlock Powerful SEO Features"
msgstr "Надстройте до Pro, за да отключите мощни SEO функции "

#. Translators: 1 - Opening bold tag. 2 - Closing bold tag. 3 - Opening bold
#. tag. 4 - Percent between 1-100. 5 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:268 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SmartRecommendations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "%1$sBonus:%2$s You can upgrade your plan today and %3$ssave %4$s off%5$s (discount auto-applied)."
msgstr "%1$s Бонус: %2$s Можете да надстроите плана си днес и да %3$s спестите %4$s с отстъпка %5$s (отстъпката се прилага автоматично)."

#: languages/aioseo-lite.php:263 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Setup Webmaster Tools"
msgstr "Инсталирайте Инструменти за уеб администратори"

#: languages/aioseo-lite.php:260 dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "See Advanced Settings"
msgstr "Вижте Разширени Настройки"

#. Translators: 1 - Plugin name ("All in One SEO"), 2 - Plugin short name
#. ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:275
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "%1$s is the best WordPress SEO plugin. Join over 2,000,000+ Professionals who are already using %2$s to improve their website search rankings."
msgstr "%1$s е най-добрият SEO плъгин за WordPress. Присъединете се към над 2 000 000+ професионалисти, които вече използват %2$s, за да подобрят класацията за търсене на уебсайта си."

#: languages/aioseo-lite.php:1040
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Manually Enter Person"
msgstr "Ръчно въвеждане на човек "

#: languages/aioseo-lite.php:1037
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Your Social Profiles"
msgstr "Вашите социални профили"

#: languages/aioseo-lite.php:1034
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Default Social Share Image"
msgstr "Изображение по подразбиране за социално споделяне"

#: languages/aioseo-lite.php:1031
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Minimum size: 112px x 112px, The image must be in JPG, PNG, GIF, SVG, or WEBP format."
msgstr "Минимален размер: 112px x 112px, Изображението трябва да бъде във формат JPG, PNG, GIF, SVG или WEBP. "

#: languages/aioseo-lite.php:1028
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Лого"

#: languages/aioseo-lite.php:1025
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Select which team or department the phone number belongs to."
msgstr "Изберете към кой екип или отдел принадлежи телефонният номер."

#: languages/aioseo-lite.php:1022
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Contact Type"
msgstr "Тип контакт "

#: languages/aioseo-lite.php:1019
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Choose a Contact Type"
msgstr "Изберете тип контакт "

#: languages/aioseo-lite.php:945 languages/aioseo-pro.php:658
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: languages/aioseo-lite.php:1013
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Изберете дали сайтът представлява лице или организация. "

#: languages/aioseo-lite.php:1004
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Изберете човек"

#: languages/aioseo-lite.php:406
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Enter your Facebook Admin ID here. You can enter multiple Facebook Admin IDs by separating them with a comma."
msgstr "Въведете вашия Facebook администраторски идентификатор тук. Можете да въведете множество администраторски идентификатори на Facebook, като ги разделите със запетая."

#: languages/aioseo-lite.php:403
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Facebook Author URL"
msgstr "URL Адрес на Фейсбук Автор"

#: languages/aioseo-lite.php:389 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"

#: languages/aioseo-lite.php:386
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your description."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи във вашето описание."

#: languages/aioseo-lite.php:383
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Use the home page description"
msgstr "Използвайте описанието на началната страница"

#: languages/aioseo-lite.php:377
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your home page title."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи в заглавието на началната си страница. "

#: languages/aioseo-lite.php:374 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your site name."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи в името на вашия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:371
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Use the home page title"
msgstr "Използвайте заглавието на началната страница "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:356
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "This is what your page configured with %1$s will look like when shared via Facebook. The site title and description will be automatically added."
msgstr "Ето как ще изглежда вашата страница, конфигурирана с %1$s, когато се споделя чрез Facebook. Заглавието и описанието на сайта ще бъдат добавени автоматично. "

#: languages/aioseo-lite.php:352
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "The Title of the Page or Site you are Sharing"
msgstr "Заглавието на страницата или сайта, който споделяте "

#: languages/aioseo-lite.php:346
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for retina screens)"
msgstr "Минимален размер: 200px x 200px, идеално съотношение 1,91: 1, 8MB макс. (например: 1640px x 856px или 3280px x 1712px за ретина екрани)"

#: languages/aioseo-lite.php:337
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Default Term Facebook Image"
msgstr "Термин по подразбиране Facebook Изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:334
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Default Post Facebook Image"
msgstr "Публикация по подразбиране Facebook Изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:331
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Term Custom Field Name"
msgstr "Име на персонализираното поле за термина"

#: languages/aioseo-lite.php:328
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Post Custom Field Name"
msgstr "Име на персонализирано поле за публикация"

#: languages/aioseo-lite.php:343
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Поставете URL адреса на изображението си или изберете ново изображение "

#: languages/aioseo-lite.php:340
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Качете или изберете изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:325 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Height"
msgstr "Височина "

#: languages/aioseo-lite.php:322 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Width"
msgstr "Ширина"

#: languages/aioseo-lite.php:319
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Default Term Image Source"
msgstr "Източник на изображението за термин по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:316
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Default Post Image Source"
msgstr "Източник на изображение на публикацията по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:313
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Enable Open Graph Markup"
msgstr "Активиране на отворено маркиране на графики "

#: languages/aioseo-lite.php:310
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Enable this feature if you want Facebook and other social media to display a preview with images and a text excerpt when a link to your site is shared."
msgstr "Активирайте тази функция, ако искате Фейсбук и други социални медии да показват визуализация с изображения и текстов откъс, когато се споделя връзка към вашия сайт. "

#: languages/aioseo-lite.php:307
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "General Facebook Settings"
msgstr "Общи настройки на Фейсбук"

#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:1087
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s идва с много допълнителни функции, които помагат за издигането на SEO на вашия сайт на следващото ниво!"

#: languages/aioseo-lite.php:299
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "И много други..."

#: languages/aioseo-lite.php:291
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "Разширен изглед на WooCommerce"

#: languages/aioseo-lite.php:283
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "SEO оптимизация на изображения"

#: languages/aioseo-lite.php:279
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Video and News Sitemaps"
msgstr "Карта на сайта за видео и новини"

#: languages/aioseo-lite.php:3461 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Image Alt Tag:"
msgstr "Картинка Alt Етикет:"

#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:104 languages/aioseo-lite.php:1090
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/posts-table.js:1
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие: "

#: languages/aioseo-lite.php:4990 dist/Lite/assets/js/tools.js:1
msgid "Database Tools"
msgstr "Инструменти за база данни"

#: languages/aioseo-lite.php:4987 dist/Lite/assets/js/tools.js:1
msgid "Import/Export"
msgstr "Импортиране/експортиране"

#: languages/aioseo-lite.php:156
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Pinterest-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Пинтерест"

#. Translators: This refers to social media profiles.
#: languages/aioseo-lite.php:147
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-SocialProfiles-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Социални Профили"

#: languages/aioseo-lite.php:27 dist/Lite/assets/js/search-appearance.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Архиви"

#: languages/aioseo-lite.php:14 dist/Lite/assets/js/search-appearance.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Типове съдържание"

#: languages/aioseo-lite.php:11 dist/Lite/assets/js/search-appearance.js:1
msgid "Global Settings"
msgstr "Глбални Настройки"

#: languages/aioseo-lite.php:112 dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Success"
msgstr "Успех"

#: languages/aioseo-lite.php:106 dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Smart Recommendations"
msgstr "Интелигентни препоръки"

#: languages/aioseo-lite.php:100 dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Choose Features"
msgstr "Изберете Характеристики"

#: languages/aioseo-lite.php:97
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Additional Site Information"
msgstr "Допълнителна информация за сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:87 dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Welcome"
msgstr "Заповядайте"

#: languages/aioseo-lite.php:115 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Are you sure you want to leave? you have unsaved changes!"
msgstr "Наистина ли искате да напуснете? Имате незапазени промени!"

#: languages/aioseo-lite.php:212 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Контрол на достъп"

#: languages/aioseo-lite.php:209 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "RSS съдържание"

#: languages/aioseo-lite.php:203 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Инструменти за уеб администратори"

#: languages/aioseo-lite.php:176
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1 dist/Lite/assets/js/sitemaps.js:1
msgid "General Sitemap"
msgstr "Обща карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:4712
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-opening-hours-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-OpeningHours-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo.js:1 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Opening Hours"
msgstr "Работно време"

#: languages/aioseo-lite.php:4950 dist/Lite/assets/js/local-seo.js:1
msgid "Locations"
msgstr "Местоположения"

#: languages/aioseo-lite.php:169 dist/Lite/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "Analyze Competitor Site"
msgstr "Анализирайте сайта на конкурента "

#: languages/aioseo-lite.php:166 dist/Lite/assets/js/seo-analysis.js:1
msgid "SEO Audit Checklist"
msgstr "Контролен списък за SEO одит "

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:48 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/connect-pro.js:1 dist/Lite/assets/js/connect.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Свържете се с %1$s"

#: languages/aioseo-lite.php:5020 dist/Lite/assets/js/about.js:1
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Олекотена версия срещу Разширена"

#: languages/aioseo-lite.php:5017 dist/Lite/assets/js/about.js:1
msgid "Getting Started"
msgstr "Пригответе се да започнете"

#: languages/aioseo-lite.php:1120 languages/aioseo-pro.php:581
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Заглавие и описание"

#: languages/aioseo-lite.php:31 languages/aioseo-pro.php:584
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Archives-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Taxonomies-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Разширени"

#: languages/aioseo-lite.php:2643 languages/aioseo-pro.php:575
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "None"
msgstr "Няма"

#: languages/aioseo-lite.php:1848 languages/aioseo-pro.php:572
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Schema-vue.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Новина"

#: languages/aioseo-lite.php:1845 languages/aioseo-pro.php:569
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Schema-vue.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Блог Пост"

#: languages/aioseo-lite.php:1842 languages/aioseo-pro.php:563
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Schema-vue.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Вид на статията"

#: languages/aioseo-lite.php:1839 languages/aioseo-pro.php:560
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Schema-vue.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Тип схема"

#: languages/aioseo-lite.php:3759 languages/aioseo-pro.php:493
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-CustomFields-vue.js:1
msgid "List of custom field names to include in the SEO Page Analysis. Add one per line."
msgstr "Списък с имена на персонализирани полета, които да бъдат включени в анализа на SEO страница. Добавете по един на ред. "

#: languages/aioseo-lite.php:3756 languages/aioseo-pro.php:490
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-CustomFields-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-CustomFields-vue.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Персонализирани полета"

#: app/Common/Admin/Admin.php:181 languages/aioseo-lite.php:511
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/monsterinsights-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/monsterinsights.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Анализи"

#: app/Common/Admin/Admin.php:143 languages/aioseo-lite.php:103
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Search Appearance"
msgstr "Външен вид на търсенето"

#: app/Common/Admin/Admin.php:135 languages/aioseo-lite.php:8
#: languages/aioseo-pro.php:384 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Табло"

#: languages/aioseo-lite.php:3480 languages/aioseo-pro.php:323
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Свързване"

#: languages/aioseo-lite.php:3476 languages/aioseo-pro.php:320
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Поставете лицензния си ключ тук"

#: languages/aioseo-lite.php:3472 languages/aioseo-pro.php:317
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Вашият лицензен ключ предоставя достъп до актуализации и добавки."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO Pro"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:232 languages/aioseo-pro.php:311
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/flyout-menu.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: languages/aioseo-lite.php:1810 languages/aioseo-pro.php:420
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Page Analysis"
msgstr "Анализ на страница"

#: languages/aioseo-lite.php:4650 languages/aioseo-pro.php:399
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Настройки на картата на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:1705 languages/aioseo-pro.php:381
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Използвай настройки по подразбиране"

#: app/Common/Admin/Admin.php:173 languages/aioseo-lite.php:2307
#: languages/aioseo-pro.php:414 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"

#: app/Common/Admin/Admin.php:169 languages/aioseo-lite.php:1509
#: languages/aioseo-pro.php:411 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/publish-panel.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "SEO анализ"

#: app/Common/Options/Options.php:518 languages/aioseo-lite.php:712
#: languages/aioseo-pro.php:133 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:4706 languages/aioseo-pro.php:92
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Dynamically Generate"
msgstr "Динамично генериране"

#: languages/aioseo-lite.php:4688 languages/aioseo-pro.php:61
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "You can use this section to add any URLs to your sitemap which aren’t a part of your WordPress installation. For example, if you have a contact form that you would like to be included on your sitemap you can enter the information manually."
msgstr "Можете да използвате този раздел, за да добавите URL адреси към вашата карта на сайта, които не са част от вашата инсталация на WordPress. Например, ако имате формуляр за контакт, който искате да бъде включен във вашата карта на сайта, можете да въведете информацията ръчно."

#: languages/aioseo-lite.php:2394 languages/aioseo-pro.php:167
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Изчистване"

#: languages/aioseo-lite.php:2382 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Type to search..."
msgstr "Въведете за търсене ..."

#: languages/aioseo-lite.php:1757 languages/aioseo-pro.php:89
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Приоритетна оценка"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:144
#: languages/aioseo-lite.php:1733 languages/aioseo-pro.php:86
#: dist/Lite/assets/js/chunk-33f42421.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-2244391f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Изключване на публикации / страници"

#: languages/aioseo-lite.php:1711 languages/aioseo-pro.php:70
#: dist/Lite/assets/js/chunk-33f42421.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-2244391f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-Settings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-SearchAppearance-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Включване на всички видове публикации"

#: languages/aioseo-pro.php:517
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Strip Punctuation for Alt Attributes"
msgstr "Извадете пунктуацията за Alt атрибути"

#: languages/aioseo-pro.php:513
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your alt tag attribute."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи във вашия атрибут alt tag."

#: languages/aioseo-pro.php:509
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Alt Tag Attribute Format"
msgstr "Формат на атрибута на Alt Tag"

#: languages/aioseo-pro.php:505
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Click on the tags below to insert variables into your title attribute."
msgstr "Кликнете върху етикетите по-долу, за да вмъкнете променливи в атрибута на заглавието си. "

#: languages/aioseo-pro.php:501
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Strip Punctuation for Title Attributes"
msgstr "Извадете пунктуацията за атрибутите на заглавието "

#: languages/aioseo-lite.php:1902 languages/aioseo-pro.php:497
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-lite-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-ImageSeo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-pro-image-seo-Update-vue.js:1
msgid "Title Attribute Format"
msgstr "Формат на атрибута на заглавието"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:329 app/Common/Admin/SiteHealth.php:395
msgid "Search Page"
msgstr "Страница за търсене"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:328 app/Common/Admin/SiteHealth.php:394
#: languages/aioseo-lite.php:3874
#: dist/Lite/assets/js/settings-partials-Breadcrumbs-Archives-vue.js:1
msgid "Date Archives"
msgstr "Архиви на дати"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:327 app/Common/Admin/SiteHealth.php:393
#: languages/aioseo-lite.php:3880
#: dist/Lite/assets/js/settings-partials-Breadcrumbs-Archives-vue.js:1
msgid "Author Archives"
msgstr "Авторски архиви"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:323 app/Common/Admin/SiteHealth.php:389
msgid "Paginated Content"
msgstr "Пагинирано съдържание"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:295
msgid "Fantastic! By updating to the latest version, you have access to all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Фантастично! Чрез актуализиране до най-новата версия имате достъп до всички най-нови функции, корекции на грешки и подобрения в сигурността."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:283
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Отидете на разширения"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:242
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Вашето име и изображение са зададени"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:229
msgid "Your Person Name and/or Image are blank"
msgstr "Вашето име и/или изображение са празни."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:207
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Името и логото на вашата организация са зададени"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:194
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Името на вашата организация и/или логото са празни"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:164
msgid "Your Site Title and Tagline are set"
msgstr "Заглавието и подзаглавието на вашия сайт са настроени "

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:148
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank"
msgstr "Заглавието и/или подзаглавието на вашия сайт са празни"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:129
msgid "Your site is set to public. Search engines will index your website and it will appear in search results."
msgstr "Вашият сайт е настроен като обществен. Търсачките ще индексират вашия уебсайт и той ще се появи в резултатите от търсенето."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Вашият сайт се показва в резултатите от търсенето"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Отидете в Настройки> Четене"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Вашият сайт е настроен като частен. Това означава, че WordPress иска от търсачките да изключат уебсайта ви от резултатите от търсенето."

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Вашият сайт не се показва в резултатите от търсенето"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:81
msgid "Nofollowed content"
msgstr "Nofollowed съдържание"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:73
msgid "Noindexed content"
msgstr "Noindexed съдържание"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:94
msgid "The fields below contain important SEO information from %1$s that may effect your site."
msgstr "Полетата по-долу съдържат важна SEO информация от %1$s, която може да повлияе на вашия сайт."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:280
msgid "An update is available for %1$s. Upgrade to the latest version to receive all the latest features, bug fixes and security improvements."
msgstr "Налична е актуализация за %1$s. Надстройте до най-новата версия, за да получите всички най-нови функции, поправки на грешки и подобрения в сигурността."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:245
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Страхотно! Те са необходими за маркиране на схемата Човек на %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:232
msgid "Your Person Name and/or Image are blank. These values are required for %1$s's Person schema markup."
msgstr "Вашето име и изображение са празни. Тези стойности са необходими за маркиране на схемата за човек на %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:210
msgid "Awesome! These are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Страхотно! Те са необходими за маркиране на схемата на организацията на %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:197
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank. These values are required for %1$s's Organization schema markup."
msgstr "Името и/или логото на вашата организация са празни. Тези стойности са необходими за маркиране на схемата на организацията на %1$s."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:167
msgid "Great! These are required for %1$s's schema markup and are often used as fallback values for various other features."
msgstr "Страхотно! Те са необходими за маркиране на схемата на %1$s и често се използват като резервни стойности за различни други функции."

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:151
msgid "Your Site Title and/or Tagline are blank. We recommend setting both of these values as %1$s requires these for various features, including our schema markup"
msgstr "Заглавието и/или слоганът на вашия сайт са празни. Препоръчваме да зададете двете стойности, тъй като %1$s ги изисква за различни функции, включително маркирането на нашата схема"

#: languages/aioseo-lite.php:4101
#: dist/Lite/assets/js/monsterinsights-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/monsterinsights-Monsterinsights-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Щракнете тук"

#: languages/aioseo-lite.php:4358
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you because we know with which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Позволявайки ни да проследяваме данните за използването, ние можем да ви помогнем по-добре, защото знаем с кои конфигурации, теми и приставки на WordPress трябва да тестваме."

#: languages/aioseo-lite.php:4024 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-RssContent-vue.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Настройки на съдържанието на RSS"

#: app/Common/Utils/Tags.php:320
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Фамилното име на автора на публикацията."

#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:471
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:898
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Научете повече"

#: app/Common/Admin/Admin.php:465
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "LinkedIn инспектор за публикации"

#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Отидете в Настройки> Общи"

#: languages/aioseo-lite.php:287 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "Local Business SEO"
msgstr "Местен бизнес SEO "

#: app/Common/Admin/Admin.php:359 app/Common/Admin/Admin.php:634
#: languages/aioseo-lite.php:1427 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Notifications"
msgstr "Известия"

#: languages/aioseo-lite.php:3531 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Zip code:"
msgstr "Пощенски код:"

#: languages/aioseo-lite.php:3537 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "State:"
msgstr "Област:"

#: languages/aioseo-lite.php:5819 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Достъп до нашата примиум поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:194 dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps.js:1
msgid "RSS Sitemap"
msgstr "RSS карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:186
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Карта на новините "

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:89 languages/aioseo-lite.php:2413
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Not Really..."
msgstr "Не наистина..."

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:88
msgid "Yes I love it"
msgstr "Да, обичам го."

#: languages/aioseo-lite.php:3586 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Не е инсталирано"

#: languages/aioseo-lite.php:1093 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/posts-table.js:1
msgid "Description:"
msgstr "Описание: "

#: languages/aioseo-lite.php:5101 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "Yup, we know a thing or two about building awesome products that customers love."
msgstr "Да, ние знаем нещо или две за създаването на страхотни продукти, които клиентите обичат. "

#: languages/aioseo-lite.php:5168
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Social Meta (Open Graph Markup)"
msgstr "Социална Мета (Отворена графика)"

#: languages/aioseo-lite.php:5267
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Оптимизация за търсачки (SEO)"

#: languages/aioseo-lite.php:5249
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Приоритетна поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:5246
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Ограничена поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:5210
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Пълна поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:5186
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Schema Rich Snippets"
msgstr "Схеми, богати на фрагменти"

#: languages/aioseo-lite.php:5237
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Не е налично"

#: languages/aioseo-lite.php:5177
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "WooCommerce интеграция"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro" string.
#: languages/aioseo-lite.php:5028
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Get %1$s %2$s and Unlock all the Powerful Features."
msgstr "Вземете %1$s %2$s и отключете всички мощни функции. "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5257
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "Get the most out of %1$s by upgrading to Pro and unlocking all of the powerful features."
msgstr "Извлечете максимума от %1$s, като надстроите до Pro и отключите всички функции."

#: app/Common/Admin/Admin.php:271
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Връзката е вмъкната."

#: app/Common/Admin/Admin.php:270
msgid "No results found."
msgstr "Няма намерени резултати."

#: app/Common/Admin/Admin.php:268
msgid "(no title)"
msgstr "(без заглавие)"

#: app/Common/Admin/Admin.php:267 languages/aioseo-pro.php:608
msgid "Add Link"
msgstr "Добавете връзка"

#: app/Common/Admin/Admin.php:266
msgid "Update"
msgstr "Обновяване"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - Same as previous.
#: languages/aioseo-lite.php:5088 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "Welcome to %1$s, the original SEO plugin for WordPress. At %2$s, we build software that helps you rank your website in search results and gain organic traffic."
msgstr "Добре дошли в %1$s, оригиналната приставка за SEO за WordPress. На %2$s изграждаме софтуер, който ви помага да класирате уебсайта си в резултатите от търсенето и да спечелите органичен трафик. "

#: languages/aioseo-lite.php:5111 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Активиране"

#: languages/aioseo-lite.php:5108 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "Install Plugin"
msgstr "Инсталирайте приставката"

#: languages/aioseo-lite.php:5094 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "Our goal is to take the pain out of optimizing your website for search engines."
msgstr "Нашата цел е да премахнем болката от оптимизирането на вашия уеб сайт за търсачки. "

#: languages/aioseo-lite.php:5091 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
msgid "Over the years, we found that most other WordPress SEO plugins were bloated, buggy, slow, and very hard to use. So we designed our plugin as an easy and powerful tool."
msgstr "През годините установихме, че повечето други WordPress SEO плъгини са надути, бъгави, бавни и много трудни за използване. Така че ние проектирахме нашия плъгин като лесен и мощен инструмент. "

#. Translators: 1 - The marketing site anchor name ("aioseo.com").
#: app/Lite/Admin/Connect.php:360
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Приставката е инсталирана и активирана. "

#: app/Common/Admin/Admin.php:928
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Дайте ни 5-звезден рейтинг!"

#: app/Common/Admin/Admin.php:460
msgid "Mobile-Friendly Test"
msgstr "Тест за удобство за мобилни устройства"

#: app/Common/Admin/Admin.php:455
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "Тест за скорост на страницата в Google"

#: app/Common/Admin/Admin.php:450
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS Валидатор"

#: app/Common/Admin/Admin.php:445
msgid "HTML Validator"
msgstr "HTML Валидатор"

#: app/Common/Admin/Admin.php:440
msgid "Pinterest Rich Pins Validator"
msgstr "Валидатор на важните отметки в Пинтерест"

#: app/Common/Admin/Admin.php:435
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "Отстраняване на грешки във Фейсбук"

#: app/Common/Admin/Admin.php:430
msgid "Google Structured Data Test"
msgstr "Тест за структурирани данни на Google"

#: app/Common/Admin/Admin.php:425
msgid "Check Google Cache"
msgstr "Проверете Google Cache"

#: app/Common/Admin/Admin.php:420
msgid "Check links to this URL"
msgstr "Проверете връзките към този URL "

#: app/Common/Admin/Admin.php:412
msgid "Analyze this page"
msgstr "Анализирайте тази страница "

#: languages/aioseo-lite.php:3580 dist/Lite/assets/js/about-AboutUs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Активирано "

#: languages/aioseo-lite.php:5048
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Social meta for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "Социална мета за категории, тагове и персонализирани таксономии"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:509
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Предупреждение: %1$s е открил други активни разширения за SEO или Картата на сайта. Препоръчваме ви да деактивирате следните разширения, за да предотвратите конфликти:"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3493 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-LicenseKey-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Използвате %1$s - не е необходим лиценз. Наслади се! "

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99
msgid "I already did"
msgstr "Вече направих"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:98 languages/aioseo-lite.php:2419
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Не, може би по-късно"

#. Translators: The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:97 languages/aioseo-lite.php:2416
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Добре, заслужавате го"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:94
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Това е страхотно! Можете ли да ни направите ГОЛЯМА услуга и да ни дадете 5-звезден рейтинг на WordPress, за да ни помогне"

#. Translators: The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:2422
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Дайте обратна връзка"

#. Translators: The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:91 languages/aioseo-lite.php:2446
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Съжаляваме, че не харесахте на %1$s. Ще се радваме да ни дадете шанс да се подобрим. Бихте ли отделили минута и ни уведомете какво можем да направим по-добре?"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#. Translators: 1 = The plugin short name ("AIOSEO")
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:87 languages/aioseo-lite.php:2435
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Харесва ли ви %1$s?"

#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:224
#: dist/Lite/assets/js/flyout-menu.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Предложете функция"

#: app/Common/Admin/Admin.php:185 languages/aioseo-lite.php:5014
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1 dist/Lite/assets/js/about.js:1
msgid "About Us"
msgstr "За нас"

#: app/Common/HeadlineAnalyzer/HeadlineAnalyzer.php:603
#: languages/aioseo-lite.php:877 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "never"
msgstr "никога"

#: languages/aioseo-lite.php:874 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "yearly"
msgstr "годишно"

#: languages/aioseo-lite.php:862 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "hourly"
msgstr "на час"

#: languages/aioseo-lite.php:859 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "always"
msgstr "винаги"

#: app/Common/Utils/Tags.php:285
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Атрибут alt етикер на вашето изображение. "

#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:3488 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Като ценен потребител получавате %1$s, автоматично приложен при плащане!"

#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:1652
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Надстройте до %1$s"

#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:3484 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-GeneralSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "За да отключите повече функции, помислете за %1$s. "

#: languages/aioseo-lite.php:5052
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Без реклами (без рекламни банери)"

#: languages/aioseo-lite.php:4625
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Organize sitemap entries into distinct files in your sitemap. We recommend you enable this setting if your sitemap contains more than 1,000 URLs."
msgstr "Организирайте записите в картата на сайта в отделни файлове във вашата карта на сайта. Препоръчваме ви да активирате тази настройка, ако вашата карта на сайта съдържа повече от 1000 URL адреса. "

#: languages/aioseo-lite.php:1016
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Име на организацията"

#: languages/aioseo-lite.php:496 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Package Tracking"
msgstr "Проследяване на пакети "

#: languages/aioseo-lite.php:493 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Roadside Assistance"
msgstr "Пътна помощ"

#: languages/aioseo-lite.php:487 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Emergency"
msgstr "Спешно"

#: languages/aioseo-lite.php:484 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Credit Card Support"
msgstr "Поддръжка на кредитна карта "

#: languages/aioseo-lite.php:481 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Reservations"
msgstr "Резервации"

#: languages/aioseo-lite.php:478 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sales"
msgstr "Продажби"

#: languages/aioseo-lite.php:475 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Bill Payment"
msgstr "Плащане на фактура"

#: languages/aioseo-lite.php:472 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Billing Support"
msgstr "Поддръжка за таксуване"

#: languages/aioseo-lite.php:469 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Technical Support"
msgstr "Техническа поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:466
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Клиентска поддръжка"

#: languages/aioseo-lite.php:949 languages/aioseo-pro.php:426
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Телефонен номер"

#: languages/aioseo-lite.php:490 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Bagage Tracking"
msgstr "Проследяване на багаж"

#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:93 languages/aioseo-lite.php:2425
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Не, благодаря"

#: languages/aioseo-lite.php:4925 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Archive"
msgstr "Архив"

#: app/Common/Utils/Tags.php:329 languages/aioseo-lite.php:94
#: languages/aioseo-pro.php:673
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "Category"
msgstr "Категория"

#: languages/aioseo-lite.php:2407 languages/aioseo-pro.php:605
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Отхвърляне "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3620 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Добре дошли в %1$s "

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5816 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Read the %1$s user guide"
msgstr "Прочетете ръководството на потребителя %1$s"

#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:406
msgid "Warning: %1$s has detected that you are blocking access to search engines. You can change this in Settings > Reading if this was unintended."
msgstr "Предупреждение: %1$s установи, че блокирате достъпа до търсачките. Можете да промените това в Настройки> Четене, ако това не е било преднамерено."

#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:413
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:462
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:538
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:593 app/Common/Api/Wizard.php:271
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:417
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:747
#: app/Common/Migration/Helpers.php:168
msgid "Remind Me Later"
msgstr "Напомни ми по-късно"

#. Translators: 1 - "WooCommerce", 2 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:80
msgid "We have detected you are running %1$s. Upgrade to %2$s to unlock our advanced eCommerce SEO features, including SEO for Product Categories and more."
msgstr "Установихме, че използвате %1$s. Надстройте до %2$s, за да отключите нашите усъвършенствани SEO функции за електронна търговия, включително SEO за продуктови категории и други."

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:78
msgid "Temporarily unable to load feed."
msgstr "Временно фийдът не може да се зареди."

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:337 languages/aioseo-lite.php:5740
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Неактивни приставки"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:305 languages/aioseo-lite.php:5737
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Активни приставки"

#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO).
#: app/Common/Api/Tools.php:116
msgid "%1$s Debug Info"
msgstr "%1$s Информация за отстраняване на грешки "

#. Translators: 1 - "Baidu Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:4166
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Baidu Webmaster Tools"
msgstr "Baidu Инструменти за уеб администратори"

#. Translators: 1 - "Yandex Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:4155
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Yandex Webmaster Tools"
msgstr "Yandex Инструменти за уеб администратора"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:158
#: languages/aioseo-lite.php:1738 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Изключи термин"

#: languages/aioseo-lite.php:3365 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Страници на автора"

#: languages/aioseo-lite.php:3362 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Archive Pages"
msgstr "Архивиране на страници"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:52
msgid "sitemaps"
msgstr "карти на сайта"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:45
msgid "This sitemap index contains"
msgstr "Този индекс на карта на сайта съдържа "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:40
#: languages/aioseo-lite.php:4885
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "URLs"
msgstr "Адреси"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "This sitemap contains"
msgstr "Тази карта на сайта съдържа"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "this is an XML Sitemap, meant to be consumed by search engines like Google or Bing."
msgstr "това е XML карта на сайта, предназначена да се използва от търсачки като Google или Bing. "

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:22
msgid "Generated by"
msgstr "Генериран от"

#: app/Common/Utils/Tags.php:476 app/Common/Utils/Tags.php:488
msgid "Your site title."
msgstr "Заглавието на вашия сайт."

#. Translators: 1 - "Bing Webmaster Tools".
#: languages/aioseo-lite.php:4144
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing  Инструменти за уеб администратора"

#. Translators: 1 - "Google Search Console".
#: languages/aioseo-lite.php:4133
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google конзола за търсене"

#: languages/aioseo-lite.php:5766 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Disallow"
msgstr "Забрани"

#: languages/aioseo-lite.php:5763 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Allow"
msgstr "Позволи"

#: languages/aioseo-lite.php:5757 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Rule"
msgstr "Правило"

#: languages/aioseo-lite.php:4700
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Изключване на изображенията"

#: languages/aioseo-lite.php:4703
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
msgid "Exclude Images from your sitemap."
msgstr "Изключете изображения от вашата карта на сайта. "

#: languages/aioseo-lite.php:4292
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Ensure URL Consistency"
msgstr "Осигурете последователност на URL адресите"

#: languages/aioseo-lite.php:4289
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Facebook and Twitter"
msgstr "Проследи Фейсбук и Туитър"

#: languages/aioseo-lite.php:4286
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Page Scrolling"
msgstr "Превъртане на страницата за проследяване"

#: languages/aioseo-lite.php:4283
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Elements Visibility"
msgstr "Видимост на проследяващите елементи"

#: languages/aioseo-lite.php:4280
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Media Queries"
msgstr "Проследяване на медийни заявки"

#: languages/aioseo-lite.php:4277
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Page Visibility"
msgstr "Проследяване на видимостта на страницата"

#: languages/aioseo-lite.php:4274
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track URL Changes"
msgstr "Проследяване на промени в URL адрес"

#: languages/aioseo-lite.php:4271
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Events"
msgstr "Проследяване на събития"

#: languages/aioseo-lite.php:4268
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Outbound Forms"
msgstr "Проследяване на изходящи формуляри"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:97
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Видимост на Търсачката"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:57
msgid "Site Language"
msgstr "Език на Сайта"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:53 app/Common/Utils/Tags.php:475
#: app/Common/Utils/Tags.php:487 languages/aioseo-lite.php:4525
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Заглавие на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:295
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-FeatureManager-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Success-vue.js:1
msgid "SEO for Categories, Tags and Custom Taxonomies"
msgstr "SEO за категории, етикети и персонализирани таксономии"

#: languages/aioseo-lite.php:5040
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Разширена поддръжка за електронна търговия"

#: languages/aioseo-lite.php:3543 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Email address:"
msgstr "Имейл адрес: "

#: languages/aioseo-lite.php:4331
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
msgid "This displays an SEO News widget on the dashboard."
msgstr "Това показва джаджа със SEO новини на таблото."

#: app/Common/Admin/Dashboard.php:33
msgid "SEO News"
msgstr "SEO новини"

#: languages/aioseo-lite.php:4118
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Get Started"
msgstr "Първи стъпки"

#: languages/aioseo-lite.php:2453 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновяване"

#: languages/aioseo-lite.php:1198 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-AnalyzeCompetitorSite-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-HeadlineAnalyzer-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/seo-analysis-Main-vue.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Анализиране"

#: languages/aioseo-lite.php:24
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ExportRedirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "Image SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:5927
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Блокирайте лоши ботове, използвайки HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:5930
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Блокирайте спам с реферали, използвайки HTTP"

#: languages/aioseo-lite.php:5936
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Използвай персонализиран блоклист"

#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:42 app/Lite/Admin/Admin.php:68
#: app/Lite/Main/Filters.php:64 languages/aioseo-lite.php:3409
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Ъпгрейд до Pro"

#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:59
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"

#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:518 app/Lite/Main/Filters.php:49
#: languages/aioseo-lite.php:5639
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "Настройки за оптимизация"

#: languages/aioseo-lite.php:109 languages/aioseo-pro.php:314
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Лицензен ключ"

#: languages/aioseo-lite.php:397
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Фейсбук Admin ID"

#: languages/aioseo-lite.php:400
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "Facebook App ID"

#: languages/aioseo-lite.php:3653 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Page URL"
msgstr "Линк към страницата"

#: languages/aioseo-lite.php:3646 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Last Modified"
msgstr "Последно променено"

#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "dynamically"
msgstr "динамично"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:69
#: languages/aioseo-lite.php:1708 languages/aioseo-pro.php:67
#: dist/Lite/assets/js/chunk-33f42421.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-2244391f.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Типове публикации"

#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:92
#: languages/aioseo-lite.php:19 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Таксономии"

#: languages/aioseo-lite.php:4622
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Включи индексирането на картата на сайта"

#: app/Common/Sitemap/Sitemap.php:491 languages/aioseo-lite.php:4685
#: languages/aioseo-pro.php:58
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Additional Pages"
msgstr "Допълнителни страници"

#: languages/aioseo-lite.php:2518 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Добави линк"

#: languages/aioseo-lite.php:1765 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Честота"

#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:306 languages/aioseo-lite.php:1761
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"

#: languages/aioseo-lite.php:871 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "monthly"
msgstr "месечно"

#: languages/aioseo-lite.php:868 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "weekly"
msgstr "седмично"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:1102 languages/aioseo-pro.php:459
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/posts-table.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Отмяна"

#: languages/aioseo-lite.php:5769 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Add Rule"
msgstr "Добави правило"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:81
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:243 languages/aioseo-lite.php:5731
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Активна тема"

#: languages/aioseo-lite.php:4631
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Позволява Ви да изберете максималния номер публикации в карта на сайта (до 50000)."

#: languages/aioseo-lite.php:4679 languages/aioseo-pro.php:73
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Изберете кои типове публикации да се появяват в картата на сайта."

#: languages/aioseo-lite.php:1096 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/js/posts-table.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Redirects-vue.js:1
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"

#: languages/aioseo-lite.php:1099 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/posts-table.js:1
msgid "Save"
msgstr "Запази"

#: languages/aioseo-lite.php:1105 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/posts-table.js:1
msgid "Please wait..."
msgstr "Моля, изчакайте..."

#: languages/aioseo-lite.php:91
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportAioseo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ImportOthers-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportAioseo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ImportOthers-vue.js:1
msgid "Import"
msgstr "Импортирай"

#: languages/aioseo-lite.php:5667
#: dist/Lite/assets/js/tools-ImportExport-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-partials-ExportSettings-vue.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Настройки за експортиране"

#: languages/aioseo-lite.php:153 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks.js:1
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: languages/aioseo-lite.php:600 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "School"
msgstr "Училище"

#: languages/aioseo-lite.php:603 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "University"
msgstr "Университет"

#: languages/aioseo-lite.php:609 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Actor"
msgstr "Актьор"

#: languages/aioseo-lite.php:612 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Athlete"
msgstr "Атлет"

#: languages/aioseo-lite.php:615 languages/aioseo-pro.php:682
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-lite-AccessControl-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-AccessControl-vue.js:1
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: languages/aioseo-lite.php:618 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Director"
msgstr "Директор"

#: languages/aioseo-lite.php:553 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Activity"
msgstr "Дейност"

#: languages/aioseo-lite.php:556 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sport"
msgstr "Спорт"

#: languages/aioseo-lite.php:365
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Име на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:441
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Автоматично генерирай тагове"

#: languages/aioseo-lite.php:4993 dist/Lite/assets/js/tools.js:1
msgid "System Status"
msgstr "Системен статус"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153
msgid "Not set"
msgstr "Не е нагласено"

#: languages/aioseo-lite.php:889 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "On"
msgstr "Включено"

#: languages/aioseo-lite.php:886 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Off"
msgstr "Изключено"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:186 languages/aioseo-lite.php:51
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/publish-panel.js:1
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: languages/aioseo-lite.php:4184
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: app/Common/Admin/Admin.php:351 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: app/Common/Admin/Admin.php:499
msgid "Edit SEO"
msgstr "Редактирай SEO"

#: languages/aioseo-lite.php:678 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Episode"
msgstr "Епизод"

#: languages/aioseo-lite.php:684 languages/aioseo-pro.php:566
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-ContentTypes-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Media-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-lite-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-Schema-vue.js:1
msgid "Article"
msgstr "Статия"

#: languages/aioseo-lite.php:3826
#: dist/Lite/assets/js/settings-Breadcrumbs-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Category-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: languages/aioseo-lite.php:687 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Website"
msgstr "Уебсайт"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:197
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP версия"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:73
msgid "Site URL"
msgstr "URL на сайта"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:69
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"

#: languages/aioseo-lite.php:823 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: languages/aioseo-lite.php:362
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-lite-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-BusinessInfo-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Locations-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-locations-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-maps-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-opening-hours-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-ActivateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/local-seo-pro-partials-UpdateCta-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:5760 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
msgid "Directory Path"
msgstr "Път до директория"

#: languages/aioseo-lite.php:5204
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Sitemap"

#: languages/aioseo-lite.php:5822 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Вижте Changelog-а"

#: app/Common/Admin/Admin.php:177 languages/aioseo-lite.php:197
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/feature-manager.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Мениджър на услугите"

#: languages/aioseo-lite.php:1421 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:3221 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Performance"
msgstr "Производителсност"

#: languages/aioseo-lite.php:5825 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Гледай видео упътвания"

#: languages/aioseo-lite.php:4670
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Включи Date Archives в картата на сайта."

#: languages/aioseo-lite.php:4676
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Включи Author Archives в картата на сайта."

#: languages/aioseo-lite.php:5828 dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Сега започвате? Прочетете упътването за начинаещи"

#: languages/aioseo-lite.php:5870
#: dist/Lite/assets/js/tools-HtaccessEditor-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Редактирай .htaccess"

#: languages/aioseo-lite.php:150 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks.js:1
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: languages/aioseo-lite.php:621 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Musician"
msgstr "Музикант"

#: languages/aioseo-lite.php:624 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Politician"
msgstr "Политик"

#: languages/aioseo-lite.php:627 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Profile"
msgstr "Профил"

#: languages/aioseo-lite.php:630 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Public Figure"
msgstr "Публична личност"

#: languages/aioseo-lite.php:636 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "City"
msgstr "Град"

#: languages/aioseo-lite.php:639 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Country"
msgstr "Държава"

#: languages/aioseo-pro.php:296 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Front Page"
msgstr "Главна страница"

#: languages/aioseo-lite.php:394 languages/aioseo-pro.php:83
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Разширени настройки"

#: languages/aioseo-lite.php:562 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Bar"
msgstr "Бар"

#: languages/aioseo-lite.php:565 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Company"
msgstr "Компания"

#: languages/aioseo-lite.php:568 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Cafe"
msgstr "Кафе"

#: languages/aioseo-lite.php:571 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Hotel"
msgstr "Хотел"

#: languages/aioseo-lite.php:574 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Restaurant"
msgstr "Ресторант"

#. Translators: This refers to a charity/non-profit organization.
#: languages/aioseo-lite.php:581 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Cause"
msgstr "Кауза"

#: languages/aioseo-lite.php:584 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sports League"
msgstr "Спортна лига"

#: languages/aioseo-lite.php:587 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Sports Team"
msgstr "Спортен отбор"

#. Translators: This refers to a music group.
#: languages/aioseo-lite.php:594 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Band"
msgstr "Група"

#: languages/aioseo-lite.php:1176
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Show Twitter Author"
msgstr "Покажи Twitter автор"

#: languages/aioseo-lite.php:1953 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Article Section"
msgstr "Избор на статия"

#: languages/aioseo-lite.php:1956 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Article Tags"
msgstr "Тагове на статия"

#: languages/aioseo-lite.php:457 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Тип обект"

#: languages/aioseo-lite.php:669 languages/aioseo-pro.php:578
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-partials-pro-Schema-vue.js:1
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: languages/aioseo-lite.php:672 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Song"
msgstr "Песен"

#: languages/aioseo-lite.php:675 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "TV Show"
msgstr "Телевизионно предаване"

#: languages/aioseo-lite.php:1491 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Персонализирано изображение"

#: languages/aioseo-lite.php:1152 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Обобщение"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:883
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: languages/aioseo-pro.php:366
msgid "Social Settings"
msgstr "Социални настройки"

#: languages/aioseo-lite.php:1470 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Картинка на фокус"

#: languages/aioseo-lite.php:1482 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Картинка на автора на публикацията"

#: languages/aioseo-lite.php:1485 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "Първа достъпна картинка"

#: languages/aioseo-lite.php:1980 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Twitter Card Type"
msgstr "Тип Twitter Card"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82 app/Common/Tools/SystemStatus.php:86
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:218 app/Common/Tools/SystemStatus.php:222
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:226 languages/aioseo-lite.php:880
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "No"
msgstr "Не"

#: languages/aioseo-lite.php:642 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Landmark"
msgstr "Забележителност"

#: languages/aioseo-lite.php:651 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Album"
msgstr "Албум"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:177 languages/aioseo-pro.php:667
msgid "Operating System"
msgstr "Операционна система"

#: languages/aioseo-lite.php:832 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-FullSiteRedirect-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-partials-ServerConfigReloadWarning-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-redirects-Redirects-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/redirects-pro-Settings-vue.js:1
msgid "Server"
msgstr "Сървър"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:201
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP лимит на паметта"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:205
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP максимален размер за ъплоуд"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:209
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP максимален размер на публикация"

#: languages/aioseo-lite.php:1007
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Person"
msgstr "Личност"

#: languages/aioseo-lite.php:1010
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:54 languages/aioseo-lite.php:5812
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
msgid "Support"
msgstr "Поддръжка"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:49 languages/aioseo-lite.php:3574
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Version"
msgstr "Версия"

#: languages/aioseo-lite.php:181
#: dist/Lite/assets/js/about-GettingStarted-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-lite-LiteVsPro-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/about-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/dashboard-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-Blur-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-lite-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-NewsSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-news-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Activate-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-Update-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-pro-video-sitemap-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-VideoSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Видео карта на сайта"

#: languages/aioseo-lite.php:654 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Book"
msgstr "Книга"

#: languages/aioseo-lite.php:657 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Drink"
msgstr "Питие"

#: languages/aioseo-lite.php:660 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Food"
msgstr "Храна"

#: languages/aioseo-lite.php:663 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Game"
msgstr "Игра"

#: languages/aioseo-lite.php:666 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Movie"
msgstr "Филм"

#: languages/aioseo-pro.php:210 dist/Lite/assets/js/chunk-2075c836.js:1
msgid "Scan Now"
msgstr "Сканирай сега"

#: languages/aioseo-lite.php:5722 dist/Lite/assets/js/link-format-block.js:2
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Submit"
msgstr "Изпрати"

#: languages/aioseo-lite.php:1001
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-GlobalSettings-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-AdditionalInformation-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/setup-wizard-Main-vue.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Лице или организация"

#: languages/aioseo-lite.php:4682
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-GeneralSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-HtmlSitemap-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/sitemaps-RssSitemap-vue.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Изберете кои таксономии да се показват във вашата карта на сайта. "

#: languages/aioseo-lite.php:5719 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-SystemStatus-vue.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Информация за отстраняване на грешки по имейл "

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:225
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Поддръжка на PHP XML"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:221
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Поддръжка на PHP IPTC"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:217
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Поддръжка на PHP Exif"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:213
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP Максимално Време за Изпълнение на Скрипта"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:189
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL Версия"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:185
msgid "Memory Usage"
msgstr "Използване на Паметта"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:78 languages/aioseo-lite.php:1962
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"

#: languages/aioseo-lite.php:450
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Използвайте маркери за публикации в етикетите на статиите"

#: languages/aioseo-lite.php:447
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Използване на категории в етикетите на статиите"

#: languages/aioseo-lite.php:444
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Използвайте ключови думи в етикетите на статиите"

#: languages/aioseo-lite.php:1974 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Twitter Title"
msgstr "Twitter Заглавие "

#: languages/aioseo-lite.php:1479 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Изображение от персонализирано поле"

#: languages/aioseo-lite.php:1476 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "Изображение от персонализирано поле"

#: app/Common/Utils/Tags.php:493
msgid "Site Description"
msgstr "Описание на сайта"

#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79 languages/aioseo-lite.php:4576
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Поставете къси кодове в описанието"

#: languages/aioseo-lite.php:645 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "State/Province"
msgstr "Област / провинция"

#: languages/aioseo-lite.php:597 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Non-Profit"
msgstr "с нестопанска цел"

#: languages/aioseo-lite.php:4984
#: dist/Lite/assets/js/tools-HtaccessEditor-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1 dist/Lite/assets/js/tools.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr ".htaccess Editor"

#: languages/aioseo-lite.php:4981 dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-RobotsEditor-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools.js:1
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Редактор Robots.txt"

#: languages/aioseo-lite.php:5886
#: dist/Lite/assets/js/tools-DatabaseTools-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Възстановяване на избраните настройки на настройки по подразбиране "

#: app/Common/Utils/Tags.php:521 languages/aioseo-lite.php:380
#: languages/aioseo-pro.php:679
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: languages/aioseo-lite.php:904 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:129 app/Common/Tools/SystemStatus.php:133
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:137 app/Common/Tools/SystemStatus.php:141
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:145 app/Common/Tools/SystemStatus.php:149
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:153 languages/aioseo-lite.php:901
#: dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"

#: app/Common/Admin/Admin.php:269 app/Common/Models/Post.php:360
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:8
#: languages/aioseo-lite.php:368 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: languages/aioseo-lite.php:55 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки на дисплей"

#: languages/aioseo-lite.php:4609
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Формат на описанието"

#: languages/aioseo-lite.php:349
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Facebook-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/social-networks-Twitter-vue.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Настройки на началната страница"

#: languages/aioseo-lite.php:4570
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Autogenerate Descriptions"
msgstr "Автогенериране на описания"

#: languages/aioseo-lite.php:3926
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-partials-Breadcrumbs-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings-pro-Breadcrumbs-vue.js:1
msgid "Paged Format"
msgstr "Страничен формат"

#: languages/aioseo-lite.php:4579
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "No Pagination for Canonical URLs"
msgstr "Без пагинация за канонични URL адреси"

#: languages/aioseo-lite.php:4261
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Enhanced Ecommerce"
msgstr "Подобрена електронна търговия"

#: languages/aioseo-lite.php:4254
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Outbound Links"
msgstr "Проследяване на изходящи връзки "

#: languages/aioseo-lite.php:4247
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Подобрено приписване на връзки"

#: languages/aioseo-lite.php:4233
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Display Advertiser Tracking"
msgstr "Показване на проследяване на рекламодатели"

#: languages/aioseo-lite.php:4226
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Anonymize IP Addresses"
msgstr "Анонимизиране на IP адреси"

#: languages/aioseo-lite.php:4219
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Additional Domains"
msgstr "Допълнителни домейни"

#: languages/aioseo-lite.php:4212
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Track Multiple Domains"
msgstr "Проследяване на множество домейни"

#: languages/aioseo-lite.php:4205
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Tracking Domain"
msgstr "Проследяване на домейн"

#: languages/aioseo-lite.php:4187
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Идентификатор на Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4173
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Проверка на сайта в Пинтерест"

#: languages/aioseo-lite.php:4115
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Управление на Google Analytics"

#: languages/aioseo-lite.php:4594
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Use Tags for Meta Keywords"
msgstr "Използвайте етикети за мета ключови думи"

#: languages/aioseo-lite.php:4588
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Use Categories for Meta Keywords"
msgstr "Използване на категории за мета ключови думи"

#: languages/aioseo-lite.php:4240
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Exclude Users from Tracking"
msgstr "Изключване на потребители от проследяване "

#: languages/aioseo-lite.php:1750 dist/Lite/assets/js/post-settings.js:1
#: dist/Lite/assets/js/publish-panel.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "Каноничен URL адрес"

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4265
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "This enables support for the Enhanced Ecommerce in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Това дава възможност за поддръжка на разширената електронна търговия в Google Analytics. %1$s%2$s "

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4251
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "This enables support for the Enhanced Link Attribution in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Това дава възможност за поддръжка на подобрено приписване на връзки в Google Analytics. %1$s%2$s "

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4244
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Exclude logged-in users from Google Analytics tracking by role.%1$s%2$s"
msgstr "Изключете влезлите потребители от проследяването на Google Analytics по роли. %1$s%2$s"

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4237
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "This enables support for the Display Advertiser Features in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Това дава възможност за поддръжка на функциите на дисплейния рекламодател в Google Analytics. %1$s%2$s "

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4230
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "This enables support for IP Anonymization in Google Analytics.%1$s%2$s"
msgstr "Това позволява поддръжка за IP анонимизиране в Google Analytics. %1$s%2$s "

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4223
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Add a list of additional domains to track here. Enter one domain name per line without the http://.%1$s%2$s"
msgstr "Добавете списък с допълнителни домейни за проследяване тук. Въведете по едно име на домейн на ред без http://.%1$s%2$s"

#. Translators: 1 - A link to our documentation, 2 - HTML line break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4216
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Use this option to enable tracking of multiple or additional domains.%1$s%2$s"
msgstr "Използвайте тази опция, за да разрешите проследяване на множество или допълнителни домейни. %1$s%2$s"

#. Translators: 1 - "http://", 2 - A link to our documentation, 3 - HTML line
#. break tag.
#: languages/aioseo-lite.php:4209
#: dist/Lite/assets/js/settings-WebmasterTools-vue.js:1
msgid "Enter your domain name without the %1$s to set your cookie domain.%2$s%3$s"
msgstr "Въведете името на вашия домейн без %1$s, за да зададете домейна си за бисквитки. %2$s%3$s"

#: languages/aioseo-lite.php:4585
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Тази опция Ви позволява да използвате Meta ключови думи в целия сайт."

#: languages/aioseo-lite.php:4591
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Маркирайте това ако искате категориите за даден пост да се използват като meta ключови думи за тази публикация (в допълнение към всякакви ключови думи, които посочите в екрана Edit Post)."

#: languages/aioseo-lite.php:4597
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Маркирайте това ако искате таговете за даден пост да се използват като meta ключови думи за тази публикация (в допълнение към всякакви ключови думи, които посочите в екрана Edit Post)."

#: languages/aioseo-lite.php:4603
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Advanced-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/search-appearance-Main-vue.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Отметнете това, ако искате вашите ключови думи на вашата страница с публикации (зададени в WordPress под Настройки, Четене, Показване на началната страница) и вашите архивни страници да бъдат динамично генерирани от ключовите думи на публикациите, показвани на тази страница. Ако не е отметнато, ще използва ключовите думи, зададени в екрана за редактиране на страницата с публикации."

#: languages/aioseo-lite.php:1424 dist/Lite/assets/js/chunk-common.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1 dist/Lite/assets/js/tools.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Bad Bot Blocker"

#: languages/aioseo-lite.php:5942
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Referer Blocklist"

#: languages/aioseo-lite.php:5933
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Проследи блокирани ботове"

#: languages/aioseo-lite.php:5939
#: dist/Lite/assets/js/tools-BadBotBlocker-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/tools-Main-vue.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "User Agent Blocklist"

#: app/Common/Admin/Admin.php:139 languages/aioseo-lite.php:200
#: languages/aioseo-pro.php:390 dist/Lite/assets/js/settings-Main-vue.js:1
#: dist/Lite/assets/js/settings.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Основни настройки"

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Блокиран бот с IP %1$s -- съвпадна с референт %2$s, намерен в списъка с блокирани."

#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Блокиран бот с IP %1$s -- съвпадна с потребителски агент %2$s, намерен в списъка с блокирани. "